Translation for "agua goteando" to english
Translation examples
Y el sonido del agua goteando.
And the sound of dripping water.
El sonido de agua goteando la despertó.
The sound of dripping water woke her.
No, aquello no era una ilusión, no era el susurro de la pizarra desmoronándose ni el eco del agua goteando.
No, it was no illusion; it wasn’t the crunch of slate rubble or the echo of dripping water.
En ocasiones escuchaban algunos sonidos: voces, pasos, agua goteando y otros que no pudo identificar.
Faint sounds reached them: voices, footsteps, dripping water, and a few noises she could not identify.
Willis Pule salió bruscamente de su inconsciencia, y fue consciente al momento del sonido de agua goteando y de un frío pegajoso y casi entumecedor.
Willis Pule rushed up out of unconsciousness all in a moment, becoming aware suddenly of the sound of dripping water and of an almost numbing, clammy cold.
Ningún visitante morboso arriesgaba el cuello andando a tientas por las oscuras aceras y no se oía más ruido que el agua goteando de las ramas del árbol de las tulipas.
No morbid sight-seer risked his neck groping round the dark sidewalks, and there was no sound save of dripping water falling from the branches of the tulip tree.
Voces adicionales de ranas contribuyeron con sus simulaciones de agua goteando lentamente, cuerdas pulsadas, ronquidos glóticos humanos, zumbidos, amplificadas notas de guitarra;
Additional frog voices contributed their simulations of slowly dripping water, plucked strings, human glottal trill, buzzing drill bits, amplified guitar notes;
El sonido del agua goteando se escuchaba por todas partes y el vapor ascendía en forma de zarcillos desde los jardines del palacio tucano mientras las hojas de las palmeras se secaban al sol.
The sound of dripping water was all around them, and tendrils of steam were rising from the gardens of Tucana Palace below as palm leaves dried in the sun.
Afirma que le torturaron obligándole a sentarse sobre una botella de vidrio con el cuello roto, metiéndole un alambre en el pene, colgándole pesos pesados del pene y del escroto, quemándole con cigarrillos y cigarros, dándole cortes con una cuchilla y obligándole a permanecer estirado en una bañera con agua goteando sobre un punto fijo de la cabeza.
He alleges that he was tortured by being forced to sit on a glass bottle with a broken bottle neck, having a wire inserted into his penis, having heavy weights hung from his penis and scrotum, being burned with cigarettes and cigars, being cut with a razor, and being forced to lay in a bathtub with water dripping at a fixed point on his head.
El agua goteando del techo hasta el canal.
Water dripping from the roof into the canal.
Agua goteando del techo del corredor.
Water dripping in the hall. I remember that, on the left.
Sobre agua goteando o lluvia.
About water, dripping, or rain.
- Hay agua goteando desde el techo de mi vecino.
- Where are you going? - Water dripping from my neighbour's ceiling.
Decenas de miles de años de agua goteando pacientemente ha dejado esta capa gruesa de calcita en este cráneo.
Tens of thousands of years of patient water dripping has left a thick coating of calcite on this skull.
Se despertó con el agua goteando en su rostro.
She woke with water dripping on her face.
El silencio sólo era interrumpido por el lejano ruido de agua goteando.
The silence was broken by the distant sound of water dripping.
Alex la vio alzarse, con el agua goteando desde el cañón.
Alex saw it come up, water dripping off the barrel.
Al despertar vi un resplandor opaco y rojo, y oí agua goteando.
I awoke to dim red light and the sound of water dripping.
Se cerró un poco más su impermeable verde, con el agua goteando del borde de su casco—.
He huddled in his green slicker, water dripping from the helmet rim.
Los únicos sonidos audibles eran los del agua goteando y los de las piedras crujiendo bajo sus pies.
The only audible sounds were water dripping and stones crunching underfoot.
oigo el golpe de la azada, el goteo del agua goteando, el rumoroso y tranquilo pandemonio del trabajo.
I hear the clink of the hoe, the drip of water dripping, the buzz and quiet pandemonium of toil.
Luego volvió a sentarse, con el agua goteando de su cara y los ojos fijos en el arroyo.
Then he sat back, the water dripping off his face, his eyes looking down into the stream.
Por un momento, con el sol a contraluz y el agua goteando desde su pecho desnudo, Ridley parecía absolutamente deslumbrante.
For a moment, with the sun backlighting him and the water dripping down his bare chest, Ridley appeared absolutely dazzling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test