Translation for "drifts away" to spanish
Drifts away
Translation examples
He drifted away from me.
Él se alejó de mí.
I mean, you know, he drifted away.
Quiero decir, ya sabes, él se alejó.
Luke just sort of... drifted away from us.
Luke como que... se alejó de nosotros.
Over time, he just drifted away.
Con el tiempo simplemente se alejó.
Kathleen just drifted away from everyone that she knew.
Kathleen se alejó de todos los que conocía.
drifted away from the essential things that made them great.
se alejó de las cosas esenciales que los hicieron grandes.
The boat's drifting away, Akash.
El bote se aleja, Akash.
Like you? Huh? She drifted away from you, huh, Joe?
¿Como tú? ¿Se alejó de ti, Joe?
I've cut his transport loose, it's drifting away.
He soltado su transporte Se aleja a la deriva
The lifeboat drifted away.
La balsa se alejó del bote.
The shirt piece drifted away;
El trozo de camisa se alejó flotando;
The swarm drifted away, then returned.
El enjambre se alejó y retomó seguidamente.
The waiter bowed and drifted away.
El camarero se inclinó levemente y se alejó.
The lander drifted away from the Ares.
El transbordador se alejó del Ares.
Basia drifted away from the Rocinante.
Basia se alejó a flote de la Rocinante.
Gabriel drifted away to the heart of the kitchen.
Gabriel se alejó y se adentró en el corazón de la cocina.
Then she drifted away, leaving me wondering.
Luego se alejó, dejándome maravillado.
He drifts away, and I continue through the exhibition.
se aleja y sigo con la exposición.
Please take care not to drift away from the line!
¡No se aleje de la línea, por favor!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test