Translation for "drawn-out" to spanish
Drawn-out
adjective
Translation examples
adjective
A long, drawn-out case?
¿Un caso largo y sin fin?
Nor hope rekindling at the end descried, So much as gladness that some end might be. “For, what with my world-wide wandering, What with my search drawn out thro’ years, my hope Dwindled into a ghost not fit to cope
ni esperanza me animaban hacia el fin descrito, si no la alegría de la existencia de algún fin. Porque, por haber vagado por todo el mundo, por haber buscado durante todos estos años, mi esperanza era tan sólo un fantasma insoportable
adjective
There was a long drawn-out moment.
Hubo un larguísimo momento de sorpresa.
This will be a long-drawn-out procedure—very lengthy—with countless delays—and it won’t come cheap.
Será un proceso interminable, larguísimo y con incontables retrasos, y no saldrá barato.
I, daring, bargained. “I’ll help you …” I kept saying, with a drawn-out pause, an ellipsis implying if.
Osado de mí, negocié. «Los ayudaré…», no dejaba de repetir, con una pausa larguísima, una elipsis que daba a entender un «a condición de…».
It was an intentionally long-drawn-out leave-taking from you, yet, although it was enforced by you, it did take its course in the direction determined by me…
Fue una intencionadamente larguísima despedida de ti, sólo que, aunque tú la forzases, se desarrolló en la dirección elegida por mí…».
She let her breath out in one terrible scream, a long-drawn-out wordless shout of rage and agony, a cry from the very centre of her being.
Soltó el aire con un terrible grito, un larguísimo alarido de rabia y agonía, un chillido desde lo más profundo de su ser.
Like I said, he was always nice to Mum, usually nice to me if I was nice back, but this kind of nice was like a long and drawn-out wave goodbye from the door.
Como ya he dicho, siempre era amable con mi madre y solía serlo conmigo si yo lo era con él, pero esa amabilidad era como un largo, un larguísimo adiós desde la puerta.
It’s as competitive as ever – a long-drawn-out campaign that neither of them will ever win outright – and if Kyrios Komninos comes in when they are playing, Elias has to leave straight away.
Se han vuelto más competitivos que nunca y se enzarzan en batallas larguísimas en las que nunca hay un ganador absoluto. Si Kyrios Komninos llega en medio de una partida, Elías tiene que irse de inmediato.
The young man died, sure enough, after long drawn-out suffering, and his uncle Ludovico the Moor wept hot tears over his nephew’s coffin, and then grabbed his inheritance, the duchy of Milan.
El muchacho, como cabría esperar, acaba por morir al cabo de una larguísima agonía, y Ludovico el Moro, llorando lágrimas de desesperación ante el ataúd de su sobrino, hereda el ducado de Milán.
And while I was thinking that at around ten I’d rouse myself and go to visit the tent where the children of the Sassòli family from Bologna were camping, and later I would go with them for the usual, very long-drawn-out swim – and then, there he was, before me.
Y mientras estaba pensando que hacia las diez me acercaría hasta el toldo de los Sassòli, unos chicos de Bolonia, con los que un poco más tarde me daría un larguísimo baño, de repente, vi a Luciano delante de mí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test