Similar context phrases
Translation examples
You have the wellspring, you can draw from a lot of different things.
Y ahora era el manantial. Podías sacar de un montón de cosas, y muchas bandas lo hacían.
By virtue of the fact that I'm getting older, it's given me quite a scope on what I can draw from within my own catalogue of albums.
Envejecer, me ha ampliado la visión de lo que puedo sacar de mi propio catálogo de álbumes.
So you knew which ones not to draw from the caldron.
Así, usted sabía cuáles no sacar de la caldera.
I will now draw from the lawyers' business cards in the box the presiding magistrate, prosecutor and counsel for the defense.
Ahora sacaré de entre las tarjetas de abogados en la caja al juez, al fiscal y al abogado para la defensa.
But they also taught me how to use my demon blood... how to... draw from its power.
Pero también me enseñaron cómo usar mi sangre de demonio... Cómo... sacar de su poder.
Why something I can draw from University morgue?
¿Por algo que puedo sacar de la morgue de la Universidad?
“His capacity to look at facts—and draw from them a conclusion.”
—Su capacidad para examinar los hechos y sacar de ellos una conclusión.
What conclusion can I draw from such grisly demonstrations of terminal discontent?
¿Qué conclusión puedo sacar de tan espantosas demostraciones de descontento terminal?
And if, once again, she failed to answer, what conclusions could he draw from that, and what good would it do?
Y si, una vez más, ella no respondía, ¿qué conclusiones había de sacar de ello y adónde le llevaría?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test