Translation for "dragged along" to spanish
Dragged along
Translation examples
And we dragged along in your wake.
Y nosotros éramos arrastrados tras de ti.
He was dragged along the medicenter hallway.
Fue arrastrado por el pasillo que conducía al medicentro.
Jeavons, whether he liked it or not, was dragged along in her train.
Y Jeavons, le gustara o no, se veía arrastrado en su seguimiento.
He was also bouncing up and down as he was dragged along the ground.
Además, el cuerpo le rebotaba mientras era arrastrado por el suelo.
He himself was dragged along the corridor, pretending to be unconscious, for a quarter of a mile;
Él mismo fue arrastrado por el pasillo, pretendiendo estar inconsciente, durante medio kilómetro;
Father and son fought to keep some way on the boat as it was dragged along.
Padre e hijo peleaban por mantener el bote en curso mientras era arrastrado.
Come along.' There was no resisting the pull, unless she wanted to be dragged along the ground.
No había forma de resistirlo, a menos que quisiera ser arrastrada por el suelo.
His head was being dragged along, bumping over cold iron rails.
Sintió como si su cabeza se alejase de él, arrastrada sobre unos fríos rieles de hierro.
I would be dragged along at a gallop, like a stricken warrior tied to his chariot.
Me veía arrastrado al galope, como un guerrero herido y atado a su carro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test