Translation examples
noun
This is why the movers and doers involved in this project should be sincerely commended for their efforts, in which we wish them every success.
Es por ello que todos los pensadores y los hacedores que participan en este proyecto merecen que se los encomie sinceramente por sus esfuerzos, en los que les deseamos toda suerte de éxitos.
Halt, evil doer.
Halt, hacedor del mal.
There's thinkers, there's doers.
Hay que res, hay hacedores.
More of a doer?
Más bien un hacedor.
- You're a doer.
- Usted es un hacedor.
He is a doer.
Es un hacedor.
I'm actually a doer.
En realidad soy un hacedor.
I'm a doer.
Yo soy un hacedor.
I was a doer.
Era un hacedor.
You are a doer,
Eres una hacedora.
Spud the friendly and laid-back doer;
Spud, el hacedor amigable y despreocupado;
Monks were revered as doers of the Word.
Los monjes eran venerados como hacedores de la Palabra[360].
I am the Absolute Doer of whom men speak.
Soy el Hacedor Absoluto de quien hablan los hombres».
Hoveyda was eventually sentenced to death as a “doer of mischief on earth.”
Al final Hoveyda fue condenado a muerte por «hacedor de daños en la Tierra».
In the middle of the page was a picture of a hand pointing at this: Fornicators! Evil Doers!
En el centro de la página se veía el dibujo de una mano que señalaba lo siguiente: ¡Fornicadores! ¡Hacedores del Mal!
“It’ll be over in a second, you can’t do just one, P.” Diane, the doer.
—Tienes que dejarte hacer el segundo, no puedes ir por ahí con uno solo. Diane, la hacedora.
On the arising new earth, however, their role is just as vital as that of the creators, the doers, the reformers.
Sin embargo, con el surgimiento de la nueva tierra, su papel es tan vital como el de los creadores, los hacedores y los reformadores.
To be a man, a doer, a builder, a leader, or to be a tool, an unfunny joke, a crusher of funky toadstools.
Lo de ser un hombre, un hacedor, un constructor, un dirigente o un instrumento era un chiste sin gracia, una lamentable patochada.
He would take that single—but so hard—step across the line from dreamer to doer.
Daría ese único paso, tan difícil, para cruzar la frontera entre el soñador y el hacedor.
It unnerved her more that Diane was staying so motionless, hadn’t found a project, something to straighten or rearrange, because Diane was a doer, she never just sat and talked.
No había encontrado nada que hacer, algo que arreglar o reorganizar, porque Diane era la hacedora, y no se conformaba con sentarse y hablar.
noun
As a consequence, it has to become less of a doer and more of a facilitator.
Por ello, el Estado debe dejar de ser el agente instrumental y pasar a ser un facilitador.
Talking about roles and responsibilities, "diplomats and doers". What is the role of the national Governments and policymaker, in this SDG framework? What could be principles upon which to build the SDGs?
En cuanto a las funciones y responsabilidades, "diplomáticos y agentes". ¿Qué función cumplen los responsables de formular políticas y los gobiernos nacionales en este marco de ODS? ¿En qué principios se podrían basar los ODS?
There is a need to create the structure and facilities to promote action between diplomats and doers; to create a fair and equitable playing field.
Es necesario crear la estructura y los mecanismos para promover la adopción de medidas entre los diplomáticos y los agentes; crear condiciones justas y equitativas.
The latest additions to the recognition programme are "Dryland Champions" and "Global Dryland Champions" both of which aim at creating a community of doers and giving a broader group of actors a chance to join the UNCCD "family" in meeting the objectives of the Convention and striving to achieve an LDNW.
Las últimas adiciones al programa de reconocimiento son los "Paladines de las Tierras Secas" y los "Paladines Mundiales de las Tierras Secas", orientados en ambos casos a crear una comunidad de agentes y a dar a un grupo más amplio de actores la oportunidad de unirse a los esfuerzos de la "familia" de la CLD para lograr los objetivos de la Convención y para lograr un mundo con degradación neutra de las tierras.
Best use of people here is we find the doer.
Hay que usar a los agentes para encontrar el asesino.
“Violence harms the doer as much as the victim,” Leya said placidly.
—La violencia daña al agente tanto como a la víctima —aseveró plácidamente Leya—.
At that time, the time of the 1914 war, the doer of evil was not a hero: the enemy was wicked, the hero was good: it was as crude and as simple as that.
En aquella época, los años de la primera guerra mundial, el agente del mal no era un héroe: el enemigo era perverso y el héroe, bueno;
“Violence harms the doer as much as the victim,” Leya said placidly. “That is why we flee those who harm us, to save them from harm to themselves as much for our own safety.
—La violencia daña al agente tanto como a la víctima —aseveró plácidamente Leya—. Por ese motivo nosotros huimos de quienes nos atacan, para protegerlos del daño que recibirían tanto como para preservar nuestra integridad.
Tom was more the doer than the thinker.
Tom era más el realizador que el pensador.
Waterdeep holds a lot of doers, not just dreamers." Golskyn nodded. "And this means…?"
En Aguas Profundas no sólo abundan los soñadores, sino también los realizadores. Golskyn asintió. —Y eso significa…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test