Translation for "divorce proceeding" to spanish
Translation examples
In this way both spouses are ensured equal status in divorce proceedings.
De esta manera, se asegura a los esposos una condición igual en los procedimientos del divorcio.
61 Mediation in divorce proceedings and child custody matters
61. Mediación en los procedimientos de divorcio y en los aspectos relacionados con la custodia de los hijos
Her husband had instituted divorce proceedings against her.
Su marido había entablado un procedimiento de divorcio contra ella.
Equality in divorce proceedings, including custody of children
Igualdad en los procedimientos de divorcio, incluido en relación con la custodia de los hijos
The most important principles governing divorce proceedings may be summarized as follows:
Los principios esenciales relacionados con el procedimiento de divorcio pueden resumirse de la siguiente forma:
Her father was found to be fully at fault in the divorce proceedings.
En el procedimiento de divorcio se declaró culpable a su padre.
She provides other details about those proceedings and about her divorce proceedings.
Por su parte, proporciona otros detalles sobre dichos procedimientos y sobre su procedimiento de divorcio.
Various bills concerning divorce proceedings are currently under discussion in Parliament.
En la actualidad el Parlamento tiene en estudio diferentes propuestas de ley relativas a los procedimientos de divorcio.
276. In the course of divorce proceedings, a spouse could apply for alimony.
276. Durante el procedimiento de divorcio, uno de los cónyuges podía solicitar la pensión alimenticia.
Children's opinions were taken in divorce proceedings.
Se tienen en cuenta las opiniones de los niños en los procedimientos de divorcio.
So, very civilized divorce proceedings were begun, stage-managed by McAllister, Robjent, Reed and McGee.
Así comenzaron los muy civilizados procedimientos del divorcio dirigido por la firma McAllister, Robjent, Reed y McGee.
She was certain he was going to start divorce proceedings, even though Mr. Taylor assured her that there were no legal grounds on his side.
Estaba segura de que él comenzaría con los procedimientos de divorcio, aun cuando el señor Taylor le aseguró que no tenía motivos legales por su parte.
“If you didn’t confront her, then what happened to initiate the divorce proceedings?”
—Si no le expuso los hechos, ¿qué ocurrió para que iniciara el proceso de divorcio?
The thing is, I can’t run for judge and start divorce proceedings—see.
Lo que pasa es que no puedo presentarme para juez e iniciar el proceso de divorcio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test