Translation for "dive on" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Sentry is capable of diving to 5,000 metres for up to 20 hours and, unlike the conventional torpedo shape of autonomous underwater vehicles, Sentry is shaped to give it more stability while cruising through bottom currents.
El Sentry es capaz de sumergirse a una profundidad de 5.000 metros por espacio de hasta 20 horas y, a diferencia de los vehículos subacuáticos autónomos no tripulados convencionales en forma de torpedo, el Sentry tiene una forma que le confiere una mayor estabilidad para navegar entre las corrientes submarinas.
Autosub6000 is a new autonomous unmanned undersea vehicle which can dive to 6,000 metres water depth and undertake missions without remote-control.
Autosub6000 es un nuevo vehículo submarino autónomo no tripulado que puede sumergirse a 6.000 metros de profundidad y realizar misiones sin estar sujeto a control remoto.
Information was provided on maritime drug trafficking, and the use of submergible vessels that used advanced technology and were capable of diving to 10 metres under the surface of the sea, making their detection difficult, was highlighted.
Se proporcionó información sobre el tráfico de drogas por mar, y se resaltó la utilización de naves sumergibles que utilizaban tecnología avanzada y eran capaces de sumergirse hasta una profundidad de diez metros por debajo del nivel de mar, lo que dificultaba su detección.
Diving was something else.
Otra cosa es sumergirse.
She wanted to dive into them.
Habría querido sumergirse en ellos.
Nobody ever dives alone.
Nunca sumergirse solo.
They can’t dive worth a damn.”
No pueden sumergirse demasiado.
You know, dive back in.
Ya sabes, otra vez a sumergirse.
The ships were ready to dive.
Los barcos estaban listos para sumergirse.
It is like diving into the last century.
Es como sumergirse en el siglo pasado.
Diving into Charlotte’s world.
Sumergirse en el escenario intacto de Charlotte.
Wallas dives back into the night.
Wallas vuelve a sumergirse en la noche.
There was a submersible that had not dived for decades.
Había un submarino que llevaba décadas sin sumergirse.
In 1610 the first slaves were brought to Bermuda to work on the farms and to dive for pearls.
En 1610 los primeros esclavos fueron transportados a las Bermudas para trabajar en las granjas y bucear para buscar perlas.
19. The Committee remains concerned about the deplorable situation of Miskito divers who suffer work injuries because minimum safe diving conditions are not in place.
El Comité sigue preocupado por la lamentable situación de los buzos misquitos, quienes son víctimas de las lesiones provocadas por bucear como trabajo sin las mínimas condiciones de seguridad.
For 2011, the two Mir submersibles will be deployed to dive in Lake Geneva, Switzerland.
En 2011 los dos sumergibles Mir se desplegarán para bucear en el lago de Ginebra (Suiza).
Promising options for development of this industry include eco-tourism, diving and cave tours, and making Niue a stop-over destination for island hopping.
Son opciones promisorias para el desarrollo de esta industria, entre otras, el ecoturismo, las excursiones para bucear y visitar cuevas y la transformación de Niue en una escala en la que el viajero se detenga para dar una vuelta por la isla.
Children endure physically demanding work where they have to carry heavy loads and stand, dive or squat for long hours.
61. Los niños realizan un trabajo muy exigente físicamente cuando deben transportar cargas pesadas y estar de pie, bucear o permanecer en cuclillas durante mucho tiempo.
Palau has been rated one of the seven underwater wonders of the world and one of the most desirable diving locations in the world.
Palau ha sido considerada una de las siete maravillas marinas del mundo y uno de los sitios más deseables para bucear.
(b) To inspect and repair the three hyperbaric chambers located in the zone of Kaukira, where the Miskitos could receive medical and rehabilitational care before and after diving.
b) Inspeccionar y reparar las tres cámaras hiperbáricas ubicadas en la zona de Kaukira donde los miskitos puedan recibir atención médica y rehabilitación antes y después de bucear.
Green Bay, dive on in.
Green Bay, bucear en adelante.
I went to dive on the coral reefs.
Me fui a bucear en los arrecifes de coral.
You would be not dissimilar to coming up from a very deep dive on the Earth.
No sería diferente a subir de las profundidades tras bucear en la Tierra.
[Darren] Any dive you do is full of anticipation but to be diving on a site that you've longed to dive just heightens that excitement that much more.
Todas las incursiones de buceo generan muchas expectativas pero bucear en un lugar en el que siempre quisiste hacerlo aumenta mucho más tus expectativas y tu emoción.
She longed to dive;
Ella deseaba bucear;
And dive between their legs … Yep.
y bucear entre sus piernas. Sí.
It is not a diving period now.
—Estos días no salís a bucear.
He’s not supposed to dive!
¡Se supone que no debería bucear!
“He’s planning on diving?”
—¿Piensa ir a bucear?
“Who was he diving with?”
—¿Con quién iba a bucear?
“Then I cannot dive.”
—Entonces no puedo bucear.
His specialty is muff diving.
Su especialidad es bucear en el chichi.
“You had diving equipment?”
—¿Llevaban equipo de bucear?
Diving would be a fascinating challenge.
Bucear sería un reto fascinante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test