Translation for "mandante" to english
Translation examples
El mandante se vio pues amenazado por el pago al comprador de la garantía pagadera a su reclamación, así como por el ejercicio de una hipoteca emitida por la sociedad L (acreedora de la hipoteca) en garantía del cumplimiento de las obligaciones del mandante.
The principal was thus menaced by the payment of the first demand guarantee and the utilization of a land mortgage issued by the Company L (mortgagee) to secure implementation of the principal's obligations.
92. El derecho a actuar como mandataria de un mandante y testar.
92. The right to act as agent of a principal and make wills.
El mandante y el acreedor de la hipoteca acudieron juntos ante el tribunal de primera instancia de Túnez, a fin de reclamar que se rescindiera el acuerdo de facilitación entre el mandante y el garante por haber incumplido el garante sus obligaciones y que se pusiera término al acuerdo de garantía y, por consiguiente, a la hipoteca.
Both the principal and the mortgagee together took the matter before the Court of First Hearing in Tunis, claiming the dissolution of the facilitation agreement between the principal and the guarantor because this latter breached its obligations, as well as the termination of the guarantee agreement and consequently of the mortgage.
Tanto el mandante como el acreedor hipotecario apelaron contra esa decisión.
Both the principal and mortgagee appealed this decision.
Así, el Comité considera que el abogado del autor actúa siguiendo las instrucciones de su mandante y, por ello, legítimamente.
The Committee therefore considers that the author's counsel is acting in accordance with the instructions of the principal and, therefore, legitimately represents him.
- Que el solicitante de operaciones actúa en calidad de abogado, notario, contador público autorizado, contador público autorizado y auditor o empresa representante de un mandante mantenido en reserva y que ha tenido relaciones profesionales con el mandante durante los tres meses inmediatamente anteriores a la solicitud de operaciones o ha obtenido referencias satisfactorias de al menos dos personas que han tenido una relación profesional con el mandante durante esos tres meses;
that the applicant for business is acting in the professional capacity of advocate, notary, certified public accountant, certified public accountant and auditor or nominee company on behalf of an undisclosed principal and has maintained a professional relationship with the principal for the three months immediately preceding the application for business or has obtained satisfactory references from at least 2 persons who have maintained a professional relationship with the principal for the said three months;
A instancia del mandante, el garante emitió una garantía pagadera al comprador a su reclamación, en contrapartida de lo cual el comprador negoció con un banco en Bamako la emisión de la primera de una serie de cartas de crédito comerciales con intermediación bancaria a favor del mandante.
At the principal's request, the guarantor issued a first demand guarantee in favour of the buyer. In return, the buyer had a Bank in Bamako issue the first commercial letter of credit in a back-to-back series of letter of credits (LCs) in favour of the principal.
Tanto el mandante como el garante hicieron remisión al código tunecino de las obligaciones y contratos y, en particular, a su artículo 247.
The principal and the guarantor referred to the Tunisian Code of Obligations and Contracts, particularly Article 247.
El tribunal rechazó, por ello, las demandas del mandante y del acreedor hipotecario.
The Court concluded by rejecting the principal and mortgagee's claims.
—No tiene validez. El mandante no ha firmado.
‘The principal hasn’t signed.
La escritura, por consiguiente, no era válida, pues el testigo había firmado antes que el mandante y el mandante ni siquiera había firmado.
The deed was therefore invalid, for the witness had signed before the principal, and the principal had not signed at all.
—El testigo, desde luego, está muerto, y el mandante casi con toda seguridad.
‘The witness is certainly dead, and the principal almost certainly so.’
Por encargo de uno de ellos se trasladó a Berlín para representar a su mandante ante las Bolsas de las ciudades alemanas.
At the instance of one of these he removed to Berlin, in order to act for his principal on the money markets of German cities.
—Mis mandantes —dijo— están dispuestos a utilizar su influencia en el periódico, pero eso les costará dos mil guineas.
‘My principals,’ he said, ‘are willing to use their influence on the newspaper, but it will cost you two thousand guineas.’
—Por cuya suma, padre, sus mandantes deben entregamos todas las cartas y prometer que no publicarán ninguna más.
‘For which sum, Father, your principals must give us all the letters and an undertaking to publish no more.’
Todo profesional en la materia sabía que el llamado «mandante» resultaba más fácil de atacar en el espacio comprendido entre la puerta de su vehículo y la puerta del lugar donde quería entrar.
Any professional in this area knew that the so-called principal was easiest to attack in the space between the door of his vehicle and the door of the location he planned to enter.
Puede que haya encontrado mi nombre y mi número de teléfono en el expediente y haya imaginado que yo era el mandante en lugar de ser quien se encarga de la transacción, la cuenta remitente.
I think the guy at the wire desk down there is new. He must have seen my name and phone number on some of the paperwork and figured I was a principal on the receiving account instead of being on the other end of the transaction, the sending account.
Sin embargo, al final lo pillaron, y el descubrimiento de su relación con las dos Jessica Rabbits se tradujo en demandas judiciales que perjudicaron gravemente la reputación de la empresa y también su rentabilidad, y la llevó a introducir unas reglas draconianas que impedían a los especialistas hablar siquiera con sus «mandantes» salvo por asuntos profesionales, y siempre en presencia de terceros.
But in the end he was caught out, and the discovery of his affair with the two Jessica Rabbits had led to lawsuits that badly damaged the firm’s reputation as well as its profitability, and led to the introduction of draconian new rules of engagement that forbade the specialists from speaking to their “principals” at all except on professional business, and then always in the company of a third party.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test