Translation for "distempered" to spanish
Distempered
adjective
Translation examples
adjective
I still see the place of distress... shipwrecked... the distempered walls... the slatted shutters giving up to the furnace. The soiling of the blood.
Todavía veo el lugar de angustia, el naufragio... las paredes destempladas... los postigones con tablillas hacia la calefacción... la suciedad de la sangre.
Young son, it argues a distempered head, so soon to bid good morrow to thy bed.
Hijo, sugiere una cabeza destemplada salir de tu cama tan temprano.
That questions the distempered part;
E interroga la parte destemplada.
Even in my distempered state, that sounded damned odd.
Aun en mi destemplada situación, aquello me sonó muy raro.
An excited and highly distempered ideality threw a sulphureous lustre over all.
Una exaltada y destemplada idealidad proyectaba un lustre sulfúreo sobre todo.
the fourth squatted in the corner of the mirror like a distempered satyr and pulled on his cock.
el cuarto se instaló en un rincón del espejo retrovisor como un sátiro destemplado y sacó su miembro.
He refused food and pined away before our eyes, lying in bed all day, in a feverish distemper, with violent sweatings.
Rechazaba la comida y se fue consumiendo ante nuestros propios ojos, tumbado todo el día en su lecho, destemplado y febril, con grandísimos sudores.
The hedge-slasher, with its half-burnt handle and heat-distempered blade, leant against the wall with the drum of tar nearby.
La cortadora de setos, con su empuñadura semiquemada y la hoja destemplada por el calor, se hallaba apoyada contra la pared, con el tambor de alquitrán cerca.
A last strangled half-human cry echoed from the distempered walls of the manteion, and the wretched night chough went limp in Silk’s grasp.
Un último grito humano, estrangulado, resonó en las destempladas paredes del manteón y el infeliz pájaro se aflojó dentro del puño de Seda.
The woman disturbed me basically, the way you can be disturbed by starvation in a child, or a wounded bird, or a distempered cat running in yellow circles.
La mujer me alteraba básicamente, de la misma manera en que puede alterarlo a uno ver a un niño morirse de hambre, un pájaro herido o un gato destemplado dando vueltas en círculos amarillos.
the second blow, duller this time, something dead and deadly about it, that tone without resonance which the practiced ear of Love recognized as the sound of weakened metal, distempered steel, of oriental molecules relinquishing their grip on reality.
El segundo golpetazo, más apagado esta vez, algo muerto y a la vez mortal, un tono sin resonancia que el oído de Love entrenado a tal efecto reconoció como de metal debilitado, de destemplado acero, de moléculas orientales renunciando a su control sobre la realidad.
Do you understand me?” She does, and her gratitude (the cop has made up the dollar short he owed and a few more, in Lisey’s opinion) is almost as deep as the pity she feels for her husband, lying on the simmering pavement and trembling like a distempered dog.
Lisey lo ha entendido, y su gratitud (el guardia de seguridad ha actuado más allá del cumplimiento de su deber mal pagado, en opinión de Lisey) es casi tan profunda como la compasión que siente por su marido tendido sobre el asfalto ardiente y temblando como un perrito destemplado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test