Translation for "dissolves" to spanish
Dissolves
noun
Translation examples
verb
(b) To dissolve the Corporation;
b) Disolver la Corporación;
(a) To dissolve the Open-ended Working Group;
a) Disolver el Grupo de Trabajo de composición abierta;
The right to dissolve the House of Representatives.
vi) Derecho a disolver la Cámara de Representantes.
Marriages may be concluded and dissolved.
Se pueden contraer nupcias y disolver matrimonios.
Dissolving the National Assembly.
* Disolver la Asamblea Nacional.
The King also had the right to dissolve Parliament.
El Rey tenía también el derecho a disolver el Parlamento.
In other cases marriage is not dissolved.
El matrimonio no se puede disolver por otras causas.
(c) Dissolving Parliament;
c) Disolver el Parlamento;
No association may be dissolved by executive order.
No se disolverá ninguna asociación por orden del ejecutivo.
The administration has no authority to dissolve an association.
La administración no tiene potestad para disolver una asociación.
I'm dissolving the partnership.
- Disolveré la sociedad.
You will dissolve the army.
Disolverás el ejército.
Dissolve to logo.
Disolver el logotipo.
I want to dissolve AnnaBeth's.
Quiero disolver AnnaBeths.
So we must dissolve.
Debemos disolver la sociedad.
This will dissolve her.
Esto la disolverá.
To dissolve our team.
Para disolver nuestro equipo.
Dissolving the trust fund.
Disolver el fideicomiso.
I will dissolve the army!
¡Disolveré el ejército!
Dissolve my company?
¿Disolver mi compañía?
it will be dissolved, of course.
Se disolverá, por supuesto.
Not to dissolve our clay,
No para disolver nuestro barro,
Soon she will dissolve.
Pronto se disolverá.
It is not made of sugar, dissolvable.
No es de azúcar que se pueda disolver.
The disturbance dissolving into terror—
«La perturbación, que se disolverá en el terror…».
I will enwrap you, dissolve you away…
Os envolveré, os disolveré…».
“Can you dissolve the bars?”
¿Puedes disolver los barrotes?
He wanted to dissolve the monarchy.
Quería disolver la monarquía.
But you must dissolve the Stasis;
Pero debes disolver la estasis;
I want our partnership dissolved.
Quiero disolver nuestra sociedad.
Marriage may be dissolved by means of divorce.
El matrimonio puede disolverse por divorcio.
They can be dissolved only by divorce before the competent court.
Sólo puede disolverse por divorcio ante la jurisdicción competente.
Political parties are not to be dissolved except upon a court order.
Los partidos políticos solo podían disolverse por orden judicial.
Congress may not be dissolved during the final year of its mandate.
No puede disolverse el Congreso en el último año de su mandato.
(3) No association shall be dissolved by any government measure.
3) Ninguna asociación podrá disolverse por decisión del Gobierno.
If all conditions are cumulatively fulfilled, the party may be dissolved.
Si la totalidad de estas cuatro condiciones se cumple, puede disolverse el partido.
If that bond was dissolved, the property was then divided equally between the spouses.
De disolverse ese vínculo, los bienes se dividen por igual entre los cónyuges.
It can dissolve into anarchy, ethnic violence or social disintegration.
Puede disolverse en la anarquía, la violencia étnica o la desintegración social.
3. Decision for dissolving itself as per its Articles of Association;
3. Decidan disolverse por voluntad propia según sus Estatutos;
...Two minutes to dissolve.
¡Dos minutos para disolverse!
The engysis must be dissolved.
- La unión debe disolverse.
They're already starting to dissolve.
Ya han empezado a disolverse.
Metal began dissolving away.
El metal empezó a disolverse.
Dissolve you sons of a bitches!
¡Disolverse, hijos de puta!
Yeah, she's gonna dissolve.
Sí, va a disolverse.
Naturally, the marriage had to be dissolved.
Naturalmente, el matrimonio tuvo que disolverse.
REALITY COULD DISSOLVE.
realidad podría disolverse.
My character is afraid of dissolving.
Mi personaje tiene miedo de disolverse.
He began to dissolve.
Él empezó a disolverse.
It could all dissolve.
Todo podría disolverse.
But then it began to dissolve.
Pero en ese momento empezó a disolverse.
The years dissolved.
Los años parecieron disolverse.
But already she was starting to dissolve.
Pero ya comenzaba a disolverse.
My body was dissolving.
Mi cuerpo empezaba a disolverse.
Formations started to dissolve.
Las formaciones empezaron a disolverse.
He wanted to dissolve- die with that.
Quería disolverse, morir, con él.
At that instant the scene started to dissolve.
La escena empezó a disolverse.
In fact, quantum theory tells us that the rigid notions of past, present and future although useful in day-to-day life may dissolve and be replaced by a complex formulation in which time is far more fluid than anybody would have imagined.
De hecho, la teoría cuántica dice... que las nociones rígidas del pasado, presente y futuro... aunque son útiles en la vida cotidiana... pueden desvanecerse y remplazarse por una fórmula compleja... en la que el tiempo es mucho más fluido de lo que hubiéramos imaginado.
And the dungeon dissolved again.
Y la sala volvió a desvanecerse.
“Me?” My tension starts to dissolve.
—Mi tensión empieza a desvanecerse.
The figure of Honey suddenly began to dissolve.
La figura de Honey empezó entonces a desvanecerse.
His doubts about the man began to dissolve.
Sus dudas acerca del hombre empezaban a desvanecerse.
Hoskins' anger seemed to dissolve in an instant.
—La ira del doctor Hoskins pareció desvanecerse en un instante.
Pacing the battlements, Guenevere felt her hopes dissolve.
Paseándose por el adarve, Ginebra sintió desvanecerse sus esperanzas.
The moment you see the dysfunction, it begins to dissolve.
Tan pronto como vemos la disfunción, ésta comienza a desvanecerse.
Slowly, inevitably, the beach began to dissolve in the encompassing night.
Lenta, inevitablemente, la playa empezó a desvanecerse en la noche que la envolvía.
“Wait until you see the others,” says Hanmer, and begins to dissolve.
—Aguarda a ver a los otros —dice Hanmer, y empieza a desvanecerse.
Agni's lips curled back to vanish into a smile which dissolved into words:
Los labios de Agni se fruncieron, para desvanecerse en una sonrisa que se disolvió en palabras.
A vendor has also claimed that chlorinated wastes in liquid state or dissolved in solvents can be treated by CHD.
Un proveedor afirma también que los desechos clorados en estado líquido o disueltos en disolventes pueden tratarse por HDC.
A vendor has also claimed that the chlorinated wastes in liquid state or dissolved in solvents can be treated by the t-BuOK method.
Un proveedor afirma también que pueden tratarse con el método t-BuOK desechos clorados en estado líquido o disueltos en disolventes.
Its key equipment were dissolvers, tanks and extractors.
Su principal equipo consistía en recipientes de lixiviación mediante disolventes, tanques y extractores.
A matter dissolving bomb, which I shall place in position.
Una bomba disolvente de materia que he colocado en posición.
I must fade out with a cool dissolve.
Debo desaparecer con un buen disolvente.
She tried to force the soft, dissolving mass... of her own sumptuous body between them.
Intento meter a fuerzas entre ellos... la masa suave y disolvente de su propio cuerpo suntuoso.
The dissolving property was a complete accident.
La propiedad disolvente fue un accidente.
But the dissolving power of rainwater has other, much more dramatic effects underground.
Pero el poder disolvente del agua de lluvia tiene otros efectos mucho más dramáticos bajo tierra.
For my potatoes dissolvent.
Para mi disolvente de papas.
I got five gallons of Quick-Dissolve and this here.
¿Qué más tienes? Tengo cinco galones de Ultra-Disolvente y esto.
Hey, you wouldn't happen to have a solvent that will dissolve the glue on Baretta's plastic claws, huh?
¿Tienes algun disolvente que afloje el pegamento de las uñas de plástico de Baretta?
Desire dissolved quickly in the solvent of loss.
El deseo se desleía rápidamente en el disolvente de la pérdida.
Après la douche de dissolvants, ça me brûle.
Después de la ducha de disolventes me escuece.
Covent Garden acted as a dissolvent on Eddie: he walked round like a cat.
Covent Garden actuó como un disolvente en Eddie, que se movía de acá para allá como un gato.
Elle gardait la bouche ouverte et ses joues décolorées par les dissolvants avaient rougi.
Mantenía la boca abierta y sus mejillas desteñidas por disolventes habían enrojecido.
Tu peux me repasser du dissolvant dans le dos, Franz ? La peinture me pique.
¿Puedes rociarme más la espalda con el disolvente, Franz? Me pica la pintura.
Out of the harsh, dissolving sunlight, he looked more substantial, less on the verge of disappearance.
Al abrigo de la cruda y disolvente luz del sol, parecía más sólido, no tan volátil.
Marcus entra dans une cabine de douche et plaça un flacon de dissolvant sur le robinet.
Marcus entró en una de las duchas y adosó un frasco de disolvente al grifo.
Du bout de leurs longues mandibules, des chimistes testent le pouvoir dissolvant de chacun.
Con la punta de sus largas mandíbulas, los químicos comprueban el poder disolvente de cada uno de ellos.
Heating the solvent always broke down the dissolved ammonium, so I separated it out by freezing.
Al calentar el disolvente siempre se descompone el amonio disuelto, así que lo he separado por congelación.
Il fit une pause, plongea son doigt dans un dissolvant et l’appliqua à une commissure.
—Hizo una pausa, mojó el dedo en algún tipo de disolvente y lo aplicó a una comisura—.
verb
There was a Freudian view, slowly making its way into general consciousness in the early years of the twentieth century, as one can see from the OED’s reluctant and belated entries on words like ‘repression’, ‘complex’, ‘unconscious’, ‘trauma’: Lewis in particular continually objected to this, probably with the backing of his fellow-Inklings, as tending to dissolve responsibility or any sense of personal guilt.
Estaba la visión freudiana, abriéndose camino lentamente en la conciencia general en los primeros años del siglo XX, tal como se ve en las entradas del OED, reluctantes y atrasadas, de palabras como «represión», «complejo», «inconsciente» y «trauma»: Lewis en particular seguía oponiéndose a ella, probablemente con el apoyo de los demás Inklings, pues tendía a desleír la responsabilidad o cualquier sentimiento de culpa personal.
verb
Following consultations with factions of the political parties represented in the Majilis the President may submit to the Majilis for approval his candidate for the post of Prime Minister of the Republic; having obtained such approval he appoints the Prime Minister, whom he may also remove from his post; on the Prime Minister's proposal he determines the structure of the Government and constitutes, dissolves and reorganizes the central executive organs of the Republic which do not form part of the Government; he appoints the members of the Government; he appoints the ministers of foreign affairs, defence, internal affairs, and justice and he may remove members of the Government from office; he swears in the members of the Government; he presides over meetings of the Government on especially important issues; he may instruct the Government to table draft legislation in the Majilis; he may revoke or suspend fully or partially acts of the Government or the Prime Minister or the akims (governors) of the oblasts, the city of national significance and the capital.
El Presidente, después de celebrar consultas con los representantes de los partidos políticos en el Maylis (Parlamento), propone el examen y la aprobación del Maylis la candidatura a Primer Ministro de la República; con el acuerdo del Maylis nombra al Primer Ministro o lo destituye de su cargo; a propuesta del Primer Ministro, determina la estructura del Gobierno de la República, instituye, suprime y reorganiza los órganos ejecutivos centrales que no forman parte del Gobierno; nombra a los miembros del Gobierno; nombra a los Ministros de Relaciones Exteriores, Defensa, Interior y Justicia y puede destituirlos de su cargo; toma juramento a los miembros del Gobierno; preside las reuniones del Gobierno relacionadas con cuestiones de importancia especial; encarga al Gobierno la presentación de proyectos de ley al Maylis; puede revocar o suspender total o parcialmente la validez de algunas decisiones del Gobierno y del Primer Ministro y de los akim (gobernadores) provinciales, de ciudades principales y de la capital.
If a marital union is dissolved as a consequence of discontinuation of the joint household, separation, divorce, or invalidity or nullification of the marriage, if the marital union existed for less than five years since granting of the residency permit, and if none of the abovementioned grounds apply, the residency permit is revoked or not renewed.
En el caso de que una unión conyugal se disuelva como consecuencia de la disolución del hogar común, de una separación, un divorcio o una invalidez o anulación del matrimonio, el permiso de residencia se revocará o no se renovará cuando la duración de la unión conyugal sea inferior a cinco años a partir de la fecha de concesión del permiso de residencia y cuando no sean aplicables ninguno de los motivos arriba indicados.
Following consultations with the political parties represented in the, he may submit to the Majilis for approval his candidate for the post of Prime Minister. Having obtained such approval, he appoints the Prime Minister, whom he may also remove from his post. On the Prime Minister's proposal, he determines the structure of the Government and constitutes, dissolves and reorganizes the central executive organs of the Republic which do not form part of the Government and appoints the members of the Government. He appoints the ministers of foreign affairs, defence, internal affairs and justice, and he may remove members of the Government from office.
El Presidente, después de celebrar consultas con los representantes de los partidos políticos en el Maylis (Parlamento), propone a examen del Maylis la candidatura del Primer Ministro de la República; con el acuerdo del Maylis nombra al Primer Ministro o lo destituye de su cargo; a propuesta del Primer Ministro, determina la estructura del Gobierno de la República, instituye, suprime y reorganiza los órganos ejecutivos centrales que no forman parte del Gobierno; nombra a los miembros del Gobierno; nombra a los Ministros de Relaciones Exteriores, Defensa, Interior y Justicia y puede destituirlos de su cargo; toma juramento a los miembros del Gobierno; preside las reuniones del Gobierno relacionadas con cuestiones de importancia especial; encarga al Gobierno la presentación de proyectos de ley al Maylis; puede revocar o suspender total o parcialmente la validez de algunas decisiones del Gobierno y del Primer Ministro y de los akim (gobernadores) provinciales, de las ciudades principales y de la capital.
On 12 June, the Forestry Development Authority began issuing notices to permit holders informing them of the Government's intention to revoke their licences, and the Forestry Management Advisory Committee was dissolved on 16 July owing to, inter alia, its failure to exercise due diligence in awarding permits.
El 12 de junio, el Organismo de Desarrollo Forestal comenzó a enviar avisos a los titulares de permisos en los que les informaba de que el Gobierno tenía la intención de revocar sus licencias, y el 16 de julio fue disuelta la Comisión Consultiva de Desarrollo Forestal debido, entre otros motivos, a que no había ejercido la diligencia debida en la concesión de permisos.
After obtaining this approval he appoints the Prime Minister, whom he may also remove from his or her post. On the Prime Minister's proposal, the President determines the structure of the Government and may constitute, dissolve and reorganize the central executive bodies of Kazakhstan which do not form part of the Government. He or she appoints the members of the Government, ministers of foreign affairs, defence, internal affairs and justice, may remove members of the Government from office and swears in members of the Government. He or she presides over governmental meetings on particularly important issues, may instruct the Government to table draft legislation in the Majilis and may fully or partially revoke or suspend acts of the Government, the Prime Minister or the mayors or governors of the provinces, Almaty and Astana.
100. El Presidente, después de celebrar consultas con los representantes de los partidos políticos en el Maylis del Parlamento, propone el examen y la aprobación por el Maylis de la candidatura a Primer Ministro de la República; con el acuerdo del Maylis nombra al Primer Ministro o lo destituye de su cargo; a propuesta del Primer Ministro, determina la estructura del Gobierno de la República, instituye, suprime y reorganiza los órganos ejecutivos centrales que no forman parte del Gobierno; nombra a los miembros del Gobierno; nombra a los Ministros de Relaciones Exteriores, Defensa, Interior y Justicia y puede destituirlos de su cargo; toma juramento a los miembros del Gobierno; preside las reuniones del Gobierno relacionadas con cuestiones de importancia especial; encarga al Gobierno la presentación de proyectos de ley al Maylis; puede revocar o suspender total o parcialmente la validez de algunas decisiones del Gobierno y del Primer Ministro y de los akim (gobernadores) provinciales, de ciudades de rango estatal y de la capital.
As will be seen from this passage, Islam treats men and women as equal in terms of rights, duties and public responsibilities. A woman has the right to choose and to decide in the matter of her marriage, and she has the right to dissolve the marriage if she declares herself independent of her husband, or if she can produce evidence that her husband is unable to perform his duties adequately.
Este precepto consagra la igualdad de derechos, deberes y responsabilidad públicas entre el hombre y la mujer, así como el derecho de la mujer a escoger libremente a su esposo y el derecho a separarse de éste si ella tiene facultades para revocar la autoridad marital o aporta pruebas de que su marido no ha cumplido con su deber.
If that were established, I say if, the Bishops could legally dissolve their allegiance to him pending their report to the pope.
Si eso se demostrara, y digo "si", los Obispos podrían revocar legalmente... su juramento de fidelidad hacia él... mientras se tramita su informe al Papa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test