Translation for "disorderliness" to spanish
Disorderliness
Translation examples
Léster Téllez Castro and Carlos Brizuela Yera are in pre-trial detention for aggravated disorderly conduct, resistance and contempt.
Léster Téllez Castro y Carlos Brizela Yera se encuentran en prisión preventiva por los delitos de desorden público, resistencia y desacato, en sus figuras agravadas.
Charged with disorderly conduct, he was transferred to the El Pitirre prison on 4 December 1996.
Acusado de desorden público, fue llevado, el 4 de diciembre de 1996, a la prisión de El Pitirre.
Thus, on 4 October 1993, three demonstrators were arrested for disorderly conduct during an anti-Castro demonstration.
Así, el 4 de octubre de 1993, se detuvo a tres manifestantes por provocar desórdenes durante una manifestación anticastrista.
The following disciplinary measures may be taken against convicted persons guilty within a penal institution of disorderly behaviour not constituting a crime:
Las siguientes medidas disciplinarias pueden adoptarse contra los condenados culpables de provocar en una institución penitenciaria desórdenes que no constituyan delito:
Disorderly conducts (Art. 225 CC) 226 188 180
Desórdenes públicos (art. 225)
Also, persons held for questioning, suspected of disorderly conduct or fighting may attempt to blame the police for their injuries after they are released.
Además, las personas a las que se retiene para interrogarlas por presuntos desórdenes públicos o conducta violenta pueden tratar de atribuir a la policía la autoría de sus lesiones cuando son puestas en libertad.
Penalties for the offence of disorderly conduct do not preclude penalties for damages or other harm caused.
La sanción por el delito de desórdenes no excluye aquellas que correspondan por los daños u otros perjuicios causados.
Ah, just drunk and disorderly, drunk and disorderly.
Solo borracheras y desordenes, borracheras y desordenes
Drunk and disorderly.
Embriaguez y desorden público".
A drunk and disorderly.
Ebriedad y desorden público.
Possession, drunk and disorderly.
Posesión, borrachera y desórdenes.
The room was disorderly, cluttered up.
El estado de la habitación era deplorable, todo estaba en desorden.
These were not drunk and disorderlies this time.
—Esta vez no estaban borrachos ni hubo desórdenes.
“Drunk and disorderly.” I was relieved.
—Ebriedad y desorden. Me sentí aliviado.
Trees reared in disorderly copses.
Los árboles se erguían en un desorden de bosquecillos.
I think not!” “It’s usually not quite so…disorderly.”
¡Me parece que no! —Normalmente no hay tanto… desorden.
So we have him on disorderly and possession and that's about it.
Así que lo tenemos por desorden y posesión y nada más.
They will all head to the same place, slowly, disorderly.
Todos se dirigirán, con lentitud y en desorden, hacia ese punto.
No drunk and disorderlies, no safety violations, nothing?
¿Ningún borracho, ningún desorden, ninguna violación de seguridad, nada?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test