Translation for "of disorder" to spanish
Translation examples
Violence or disorder
la violencia o el desorden
The price of disengagement and disorder would be greater.
El precio de la separación y el desorden sería mucho mayor.
This assessment excluded the multifactorial disorders.
Esta evaluación excluía los desórdenes multifactoriales.
Congenital anomalies, morphological disorders
Anomalías congénitas, desórdenes morfológicos
Public Disorder in Beit Shemesh
Desórdenes públicos en Beit Shemesh
Acute psychotic disorders
Desórdenes psicóticos agudos
Crime and Disorder Act 1998
Ley sobre delitos y desórdenes de 1998
Mental and behavioural disorders
Desórdenes mentales y del comportamiento
- Mental disorders in parents: 9.5%
- desorden mental parental: 9,5%
This type of disorder cannot be hidden for long.
Este tipo de desorden no puede ser oculto por mucho tiempo
It was following a feeling of disorder... of that Iraq never recovered.
Seguía un sentimiento de desorden... del que Iraq nunca se recuperó.
In certain marriages, couples develop this kind of disorder.
En ciertos matrimonios, las parejas desarrollan este tipo de desorden.
In a state of disorder...
Un estado de desorden...
I could understand... ..people who live in this sort of disorder.
Podría entender a la gente que vive en esta especie de desorden.
a parameter of disorder;
un parámetro de desorden;
At the slightest sign of disorder, I will unhesitatingly clear this court.
A la primera señal de desorden desalojaré la sala sin titubeos.
You are guilty of disorder.
Es usted culpable de desorden.
Human physiology is imperfect, susceptible to a variety of disorders.
La fisiología humana es imperfecta, susceptible a una variedad de desórdenes.
More elements of disorder that someone will have to sort out.
Otros elementos de desorden que alguien deberá gestionar.
Forgive the disorder.
—Perdone el desorden.
It was uncontainable disorder.
El desorden era incontenible.
The room was in disorder.
La habitación estaba en desorden.
This infernal disorder.
—Este desorden infernal.
“Madness and disorder!”
-¡La furia y el desorden!
An affective disorder.
—Un desorden afectivo.
Disorder displeases us.
El desorden nos disgusta.
Is this disorder altogether necessary?
¿Es necesario todo este desorden?
I will not tolerate such disorder!
—¡No toleraré este desorden!
There was a grosbeak disorder about it.
Tenía un poco del desorden del cuervo.
The reproductive disorders?
¿Los trastornos reproductivos?
Digestive disorder?
¿Trastornos digestivos?
A disorder of the nerves.
—Un trastorno nervioso.
‘Is this a common disorder?’
—¿Es un trastorno común?
Mental disorders are not my—
Los trastornos mentales no son mi…
“It’s a clinical disorder.
—Es un trastorno clínico.
It’s a gland disorder.
Es un trastorno glandular.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test