Translation for "dishcloth" to spanish
Translation examples
Luke dried his hands on a dishcloth.
—Luke se secó las manos en un paño de cocina.
Frowning, she rubbed her hands on a dishcloth.
Ella frunció el ceño y se frotó las manos en un paño de cocina.
I was knitting up the dishcloth string at the time and beginning to feel a little better.
Por entonces estaba tejiendo el paño de cocina y empezaba a sentirme algo mejor.
He gave his shoes a quick wipe with the dishcloth, dried them on the teatowel.
Se limpió rápido los zapatos con una bayeta y los secó con un paño de cocina.
Within minutes, a colorless miasma wrapped the ship like a wet dishcloth.
En cuestión de minutos la niebla envolvió la nave como un paño de cocina mojado.
Elliot found the bottle of liquid soap and the dishcloth that were stored under the sink.
Elliot dejó a un lado el líquido de fregar la vajilla y el paño de cocina.
A woman had come down from her balcony, pulled him out, and wrapped him in a dishcloth.
Una mujer había bajado de su balcón, lo había ayudado a nacer y lo había envuelto en un paño de cocina.
“Just my luck.” We returned to the kitchen, where Celia washed the salad, leaving it to dry on a dishcloth.
—Vaya suerte la mía. Volvimos a la cocina, donde Celia lavó la ensalada y la dejó secándose en un paño de cocina.
'He had the blerrie fight won and he wants to start all over again!' She wiped away a tear with the dishcloth.
¡Tenía ganado el combate y quiere empezar otra vez! Luego se secó una lágrima con el paño de cocina y añadió:
At first I said that if she gave me a safety-pin I’d do her a dishcloth with a cable-stitched border.
Empecé diciéndole a la terapeuta que si me daba un imperdible le haría un paño de cocina con un borde de punto de cable.
noun
She wants to go up with a wet dishcloth and ring it over his face.
Quiere subir con un trapo mojado y escurrírselo en la cara.
- I want a dishcloth, please.
Quiero un trapo para la vajilla, por favor.
- A dishcloth maybe?
- ¿Igual un trapo?
Ruby's good with a dishcloth.
Ruby es buena con el trapo.
The sandwiches were covered with a damp dishcloth.
Los sándwiches estaban tapados con un trapo húmedo.
Maleval tossed him another dishcloth. “Use that.”
—Ten, toma esto —le dijo Maleval al pasar, ofreciéndole otro trapo.
Kim puts her dishcloth down without answering me.
Kim suelta el trapo a su lado sin contestar.
He bought me a beer and gave me a dishcloth with ice in it for the bruises.
Me ofreció una cerveza Dreher y un trapo con hielo para los moretones.
noun
I'm going to look for a dishcloth.
Voy a buscar un bayeta.
Sam washed the dishcloth and folded it.
Sam lavó la bayeta y la dobló.
Faye wiped the rug with the dishcloth again.
Faye pasó la bayeta por la alfombra una última vez.
She hung the dishcloth up and put the dish brush in the stylish silver holder.
Colgó la bayeta y colocó el cepillo en el elegante soporte plateado.
Classic. She could have been my Aventine granny biffing me with a dishcloth for impudence.
Parecía mi abuela, en el Aventino, dándome con la bayeta por insolente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test