Translation for "discerner" to spanish
Translation examples
his critical vocabulary has the discerning force of insight.
su vocabulario crítico tiene la fuerza discernidora de la penetración.
A more modulated perspective would settle for Trilling as the most discerning, the most reasoned, and certainly the most celebrated critic of his time.
Una perspectiva más modulada se conformaría con situar a Trilling como el más discernidor, el más razonado y sin duda el más celebrado crítico de su tiempo.
"A bezoar ring!" With a swift, deft swipe of his fingers, he slipped the ring from her and held it up to his discerning eye.
"¡Un anillo de bezoar!" Con un movimiento diestro y veloz de sus dedos, quitó la joya a la mujer y lo observó con ojo discernidor.
But to justify his attention, he picked up a fallen seed-pod, peered at it a moment with a discerning eye, then threw it away. . . .
Pero para justificar su atención recogió una vaina de semillas caída, la miró de cerca por un momento con ojo discernidor, y luego la arrojó lejos…
His journey that day had made him weary, but his sudden resolution, his discerning purpose, no matter how fleeting or mistaken, drove him on with a steady gait, north up Whitehall toward Soho and Pratlow Street where he would settle a score with himself.
Su caminar de todo el día le hacía sentirse débil ahora, pero su repentina resolución, su discernidora finalidad, no importaba lo efímera o equivocada, lo empujó con paso firme hacia el norte, por Whitehall, hacia Soho y Pratlow Street, donde arreglaría las cosas consigo mismo.
A fully functional media environment engaged with a discerning community strengthened civil society.
Un contexto de medios de comunicación plenamente funcional, vinculado a una comunidad que discierne, fortalece a la sociedad civil.
However, little progress on the matter was discernible in the Secretary-General's report.
Sin embargo, del informe del Secretario General se discierne que ha habido escasos progresos en ese asunto.
With respect to the document relating to 31 August 1990, a figure of "75,236,752" is discernible.
En lo que respecta al documento relativo al 31 de agosto de 1990, se discierne la cifra de "75.236.752".
A new economic system is needed that discerns, retains and builds upon areas and practices that allow people to create a sustainable society.
Hace falta un nuevo sistema económico que discierna y utilice sectores y prácticas que permitan que las personas creen una sociedad sostenible y se base en ellas.
- The fiend is not discerning, nor is he a loyal customer.
El demonio no discierne o tampoco es un cliente fiel. Comprará...
You speak again of victory shrouded from discerning eye.
Usted habla de nuevo de la victoria cubierto desde el ojo que discierne.
What wrack discern you in me deserves your pity?
¿Qué desgracia discierne en mí que le mueve a piedad?
There's also a discernible bite pattern, consistent in a large animal attack.
Se discierne un patrón de mordisco que coincide con el ataque de un animal grande.
I defy you to look at the city from this vantage point and not discern certain patterns.
Te desafío a que mires la ciudad desde este lugar privilegiado y no disciernas ciertos patrones.
And these workmen will stand idle on full wage while you discern the details of a rent dispute?
¿Y aquellos obreros permanecerán inactivo cobrando su salario mientras discierne usted los detalles de una disputa alquiler?
Violence doesn’t discern.
La violencia no discierne.
One discerns in the lineaments of those grotesque faces those signs which serve to conceal the hidden depths of our crimes.
Uno discierne los rasgos de esas caras grotescas las señales que sirven para ocultar las marcas escondidas del crimen.
This is it, Bill, the final dance, the big hoorah, the game that discerns the winners from the losers, the wheat from the chaff, the lingering tongue-kiss butt fondle from the fake phone-number handshake,
Esto es, Bill, el baile final, la gran hoorah, el juego que discierne los ganadores de los perdedores, el trigo de la paja, la persistente lengua beso culo fondle de lo falso telefono-numero apreton de manos,
Shadows discern not, and things inanimate have not the clemency they are supposed to possess.
la sombra no discierne, y las cosas no tienen las clemencias que se las supone.
He examines, investigates, inquires into, questions, and discerns all things.
Ella examina, investiga, inquiere, cuestiona y discierne todas las cosas.
The spiritual man doesn’t reason, he discerns, and there is a big difference.
El ser humano espiritual no razona, él discierne, y hay una gran diferencia.
A man who is not discerning about food, thought Mr. Montrose, is not necessarily a dolt.
Un hombre que no discierne en alimentos, pensó Montrose, no es necesariamente un lerdo.
But now in our guest’s beautiful resonant voice I could discern a crack, a quiver.
Pero discierno ahora en la bella voz grave de nuestro huésped una fisura, un temblor.
But a sufficiently paranoid mind will discern patterns and threats where only fortune has conspired.
Pero una mente suficientemente paranoica discierne patrones y amenazas donde solo es la fortuna la que ha conspirado.
Astutely Croce discerns the subtle ennui, la sottile noia, which qualifies the dynamism of Stendhal’s heroes, Julien and Fabrice.
Astutamente, Croce discierne el sutil ennui [hastío], la sottile noia, que matiza el dinamismo de los héroes de Stendhal, Julián y Fabricio.
And until a short while ago I would not have been able to notice this, but I now see very clearly what my wife discerns as soon as I show it to her.
Y hasta hace poco no habría podido darme cuenta, pero ahora veo claramente lo que mi mujer discierne en cuanto se la muestro.
But even far from nature, both Strand and Cartier-Bresson (one could also cite Walker Evans) still photograph with the same fastidious eye that discerns order everywhere.
Pero aun lejos de la naturaleza, tanto Strand como Cartier-Bresson (también se podría mencionar a Walker Evans) siguen fotografiando con el mismo ojo minucioso que discierne un orden por doquier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test