Similar context phrases
Translation examples
By dint of negotiations with various individuals, I managed to win you over. You agreed for the sake of peace.
A fuerza de parlamentar, discutir con unos y otros, logré que ustedes aceptaran, luego de convencerlos en nombre de la paz.
In the twentieth century, the Japanese imperialists abducted and forcibly drafted young and middle-aged Koreans by dint of the Government and military authorities, which, in terms of barbarity, is the biggest criminal abduction, far surpassing the slave-hunting of medieval ages.
En el siglo XX, las autoridades civiles y militares del imperialismo japonés raptaron y reclutaron por la fuerza a coreanos jóvenes y de mediana edad, actos cuya barbarie supera la caza de esclavos de la Edad Media.
By dint of hard work, commitment to excellence and adoption of an innovative approach, the Director-General had given UNIDO a new and positive image.
11. A fuerza de tesón, su empeño en alcanzar la excelencia y gracias a la adopción de un enfoque innovador, el Director General ha dado a la ONUDI una imagen nueva y favorable.
Overseas Indians, by dint of sheer effort, very often in trying circumstances, have significantly contributed to the countries of their destination, while at the same time playing a positive role in building a bridge with India.
Los indios que están en el extranjero, a fuerza de puro trabajo y a menudo en circunstancias difíciles, han contribuido de manera considerable a los países de destino, mientras que al mismo tiempo desempeñan un papel positivo al crear lazos con la India.
Vices that have existed since time immemorial have been eradicated by dint of human action.
La inmoralidad que existía desde tiempo inmemorial ha sido erradicada por la fuerza de la acción humana.
Bangladesh had survived only by dint of spending its domestic savings.
Bangladesh ha sobrevivido únicamente a fuerza de gastar sus ahorros internos.
The Charter does, however, have the same legal force as the Treaties by dint of a reference to it in Article 6 of the Treaty on European Union.
Sin embargo, la Carta tiene la misma fuerza jurídica que los tratados en virtud de una referencia insertada en el artículo 6 del Tratado de la Unión Europea.
During the mid19th century, the descendants of the original Dutch settlers by dint of military conquest seized control of vast areas of the country north of the Orange River, where they established republics independent of any European colonial power.
A mediados del siglo XIX, los descendientes de los primeros colonos holandeses pasaron a controlar, mediante la fuerza militar, amplias zonas del país al norte del río Orange, donde establecieron repúblicas independientes de toda Potencia colonial europea.
The Permanent Representative of Kuwait to the United Nations and head of the Kuwaiti delegation was the best proof that by dint of sheer will it was possible to go beyond what was provided for by the law or the Constitution.
La Representante Permanente de Kuwait ante las Naciones Unidas y Jefe de la delegación kuwaití es la mejor prueba de que con fuerza de voluntad es posible ir más allá de lo que estipula la ley o la Constitución.
by dint of looking at the sea.
a fuerza de mirar el mar.
By dint of saying ‘That is so!
A fuerza de decirte "¡Es así!
And by dint of much thinking, he discovered their signification.
Y a fuerza de pensar en ellas, penetró su sentido.
But by dint of application he deciphered the letter. It was not long.
A fuerza de aplicación, sin embargo, logró descifrarla. No era muy larga.
Ulric had done it—for a year—by dint of hard sacrifice.
Ulric lo había hecho —durante un año— a fuerza de duros sacrificios.
This headship, such as it was, came as much by dint of force as anything else.
Este liderazgo, tal como era, se alcanzaba por la fuerza, como cualquier otra cosa.
By dint of crossing paths with them, I grew to recognize their faces.
A fuerza de encontrarme con ellas, sus caras me resultaban familiares.
But Surtha Lenk’s force persevered by dint of sheer weight.
Pero la misma magnitud del contingente hizo que las fuerzas de Surtha Lenk perseveraran.
By dint of persuasion, I arranged to have them killed by their fellow natives.
A fuerza de persuasión, conseguí que sus compañeros nativos los mataran.
However, by dint of work, and talent and courage, I found a single morel.
Sin embargo, a fuerza de trabajo, talento y valentía, encontré una sola.
It doesn't look too bad with the dints knocked out of it, does it?
No tiene tan mala pinta sin las abolladuras, ¿no?
It'd put a bloody big dint in it thought, won't it? Eh?
Hay una buena abolladura en él ¿no?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test