Translation for "different quality" to spanish
Translation examples
Due to this reason, there are no schools of differing quality in Latvia, boys and girls enjoy equality in access to school premises, equipment and the teaching staff.
Por lo tanto, no hay escuelas de calidad diferente, y los niños y las niñas gozan de acceso a las escuelas, al material escolar y al personal docente en condiciones de igualdad.
The indicators are meant to inform health policy and programmes, and will respond to five different quality criteria.
Se prevé que los indicadores, que responderán a cinco criterios de calidad diferentes, sirvan de base a la política y los programas de salud.
MSF-RO hybrid plants exploit the best features of each technology for different quality products (MSF gives purer water than RO).
Las plantas híbridas de destilación instantánea en etapas múltiples y ósmosis inversa aprovechan las mejores características de cada tecnología para productos de calidad diferente (la destilación instantánea produce agua más pura que la ósmosis inversa).
It's a different quality of product.
Es una calidad diferente de producto.
Because of the different qualities of the different layers, the spring tend to unwind irregularly.
Debido a las calidades diferentes de las distintas capas, el muelle tiende a desenrollarse irregularmente.
Mary's presence was of a different quality.
la presencia de Mary era de una calidad diferente.
In Japan, sempai-kohaihas a different quality.
En el Japón, sempai-kohai tiene una calidad diferente.
it was only a different quality of light that had associations of warmth and well-being.
era solamente una calidad diferente de luz que estaba asociada al calor y el bienestar.
It was a communion more intimate and of a different quality than anything he had ever felt before.
Fue una comunión más íntima y de una calidad diferente a todo lo que había sentido hasta entonces.
            Everything was alive with a thousand different qualities, blending and separating, changing and transforming.
Todo a su alrededor estaba vivo con mil calidades diferentes, mezclándose y separándose, cambiando y transformándose.
The light from the hearth was not favourable for an expert appraisal, and Maigret was no expert in precious stones, but it was perfectly obvious that this jewel was of a different quality from the others they had told him about.
La luz procedente del hogar no era favorable y Maigret tampoco era un experto en piedras preciosas, pero sospechaba que aquella joya era de una calidad diferente de las que le hablaban.
and when they came out of the forest into the damp valleys of ferns and bamboos the sky seemed lower and more oppressive, and the light had a different quality, settled, dead, holding no reflection from a water surface.
y cuando salieron del bosque para penetrar en los húmedos valles de helechos y bambúes, el cielo pareció más bajo y más opresivo, y la luz adquirió una calidad diferente, quieta, muerta, sin ningún reflejo acuático.
The off-licence had not opened yet and I really had no need for the goods on its shelves, not after my night on the ferry, but I glanced at it anyway and then the sight of three bottles on display in the window made me stop, three different bottles containing the French spirit, Calvados, of three different qualities then, I assumed, and it suddenly occurred to me that I had never tasted Calvados.
La tienda de vinos y tabaco todavía no había abierto, y tampoco es que tuviera especial necesidad de ninguno de los productos que se alineaban en sus estantes, al menos después de la noche que acababa de pasar en el barco, pero si me había parado a echar un vistazo era por las tres botellas que tenían expuestas en el escaparate, tres botellas distintas que contenían todas ellas la bebida francesa calvados, supuse que serían de tres calidades diferentes, y de pronto caí en la cuenta de que nunca había probado el calvados.
In response, it was said that parameters offering guidance on reliability should vary with each draft article where a reliable method was referred to, as each draft article required a reliable method for the purpose of establishing a different quality, and that draft article 17 should only focus on offering guidance with respect to the notion of control.
En respuesta a esa sugerencia, se señaló que los parámetros que ofrecieran orientación sobre la fiabilidad deberían variar en función de cada proyecto de artículo en el que se hiciera referencia a un método fiable, dado que cada proyecto de artículo requería un método fiable para establecer una cualidad diferente, y que el proyecto de artículo 17 debería limitarse a ofrecer orientación con respecto al concepto de control.
But you have a different quality.
Pero usted tiene una cualidad diferente.
But you possess different qualities, Colin.
Pero tú tienes cualidades diferentes, Colin.
Time had a different quality in their presence.
El tiempo tenía una cualidad diferente en su presencia.
It seemed to him that there was even a different quality in the "good mornings."
A él le pareció que hasta en los «buenos días» había una cualidad diferente.
It applies not to the perfecting of means, but to their sudden transformation into a different quality.
Pero no entendida como un perfeccionamiento de los medios, sino como una transformación en una cualidad diferente.
He called it a magic place, in his mind, and always felt that the air had a different quality there, was full of movement and sparkles, in the stillness.
En su imaginación, se decía que era un lugar mágico, y siempre tenía la sensación de que allí el aire poseía una cualidad diferente y estaba lleno de chispas y agitación en el silencio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test