Translation for "calidad diferente" to english
Calidad diferente
Translation examples
Por lo tanto, no hay escuelas de calidad diferente, y los niños y las niñas gozan de acceso a las escuelas, al material escolar y al personal docente en condiciones de igualdad.
Due to this reason, there are no schools of differing quality in Latvia, boys and girls enjoy equality in access to school premises, equipment and the teaching staff.
Se prevé que los indicadores, que responderán a cinco criterios de calidad diferentes, sirvan de base a la política y los programas de salud.
The indicators are meant to inform health policy and programmes, and will respond to five different quality criteria.
Las plantas híbridas de destilación instantánea en etapas múltiples y ósmosis inversa aprovechan las mejores características de cada tecnología para productos de calidad diferente (la destilación instantánea produce agua más pura que la ósmosis inversa).
MSF-RO hybrid plants exploit the best features of each technology for different quality products (MSF gives purer water than RO).
Es una calidad diferente de producto.
It's a different quality of product.
Debido a las calidades diferentes de las distintas capas, el muelle tiende a desenrollarse irregularmente.
Because of the different qualities of the different layers, the spring tend to unwind irregularly.
la presencia de Mary era de una calidad diferente.
Mary's presence was of a different quality.
En el Japón, sempai-kohai tiene una calidad diferente.
In Japan, sempai-kohaihas a different quality.
era solamente una calidad diferente de luz que estaba asociada al calor y el bienestar.
it was only a different quality of light that had associations of warmth and well-being.
Fue una comunión más íntima y de una calidad diferente a todo lo que había sentido hasta entonces.
It was a communion more intimate and of a different quality than anything he had ever felt before.
Todo a su alrededor estaba vivo con mil calidades diferentes, mezclándose y separándose, cambiando y transformándose.
            Everything was alive with a thousand different qualities, blending and separating, changing and transforming.
La luz procedente del hogar no era favorable y Maigret tampoco era un experto en piedras preciosas, pero sospechaba que aquella joya era de una calidad diferente de las que le hablaban.
The light from the hearth was not favourable for an expert appraisal, and Maigret was no expert in precious stones, but it was perfectly obvious that this jewel was of a different quality from the others they had told him about.
y cuando salieron del bosque para penetrar en los húmedos valles de helechos y bambúes, el cielo pareció más bajo y más opresivo, y la luz adquirió una calidad diferente, quieta, muerta, sin ningún reflejo acuático.
and when they came out of the forest into the damp valleys of ferns and bamboos the sky seemed lower and more oppressive, and the light had a different quality, settled, dead, holding no reflection from a water surface.
La tienda de vinos y tabaco todavía no había abierto, y tampoco es que tuviera especial necesidad de ninguno de los productos que se alineaban en sus estantes, al menos después de la noche que acababa de pasar en el barco, pero si me había parado a echar un vistazo era por las tres botellas que tenían expuestas en el escaparate, tres botellas distintas que contenían todas ellas la bebida francesa calvados, supuse que serían de tres calidades diferentes, y de pronto caí en la cuenta de que nunca había probado el calvados.
The off-licence had not opened yet and I really had no need for the goods on its shelves, not after my night on the ferry, but I glanced at it anyway and then the sight of three bottles on display in the window made me stop, three different bottles containing the French spirit, Calvados, of three different qualities then, I assumed, and it suddenly occurred to me that I had never tasted Calvados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test