Translation for "demonstrates commitment" to spanish
Translation examples
He also notes the importance of supporting countries where documentation is not developed or where forensic systems need reforms, through professional exchanges and sharing know-how, provided the recipient country demonstrates commitment and good faith.
El Relator Especial también toma nota de la importancia de apoyar a los países donde la documentación no está desarrollada o donde los sistemas forenses necesitan reformas, mediante intercambios profesionales y de conocimientos, siempre y cuando el país receptor demuestre compromiso y buena fe.
Failure to demonstrate commitment to European monitoring standards can only impact negatively on confidence and raises doubts about the timing of the transition to long-term international monitoring arrangements, as envisaged in the Basic Agreement.
Si no se demuestra compromiso con las normas de vigilancia europeas no se puede sino menoscabar la confianza y hacer surgir dudas acerca del calendario de la transición a los arreglos de vigilancia internacional de largo plazo, en la forma prevista en el Acuerdo Básico.
The country programme also demonstrates commitment to incorporating women's empowerment, strengthening the use of ICT for development, and stronger engagement of civil society, as crosscutting themes in all other outcomes.
Asimismo, el programa para el país demuestra el compromiso con la incorporación de la emancipación de la mujer, el incremento del uso de las tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo y el aumento de la participación de la sociedad civil, como temas intersectoriales en todos los demás resultados.
That is why we continue to call on the international community to demonstrate commitment to check this menace by implementing existing initiatives, as well as by developing new and legally binding ones where necessary.
Por ello seguimos exhortando a la comunidad internacional a que demuestre su compromiso para controlar esta amenaza poniendo en práctica las iniciativas existentes, así como elaborando instrumentos nuevos y jurídicamente vinculantes cuando fuera necesario.
This initiative subsequently gave birth to the official designation of November 2003-October 2004 as the Year of the Child. Herein lays the demonstrated commitment of the Government of Saint Lucia to its children and its re-affirmation ten year later to pursuing the achievement of the full implementation of the Convention on the Rights of the Child.
Esta iniciativa culminó después en la designación oficial del período comprendido entre noviembre de 2003 y octubre de 2004 como Año del Niño, lo que demuestra el compromiso del Gobierno de Santa Lucía hacia sus niños y su reafirmación, diez años después de la ratificación de la Convención, de su voluntad de lograr también su plena aplicación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test