Translation for "degrading" to spanish
Translation examples
adjective
or Degrading Treatment
Degradantes
Degrading treatment
Trato degradante
Degrading attitude
Conducta degradante
and Degrading Treatment or Punishment
Inhumanos o Degradantes
It's humiliating, degrading.
Es humillante, degradante.
The degrading thing.
La cosa degradante.
But it is degrading.
Pero es degradante.
That would be degradation.
Eso sería degradante.
It is so degrading.
Es tan degradante.
Humiliating, embarrassing, degrading.
Humillante, vergonzosa, degradante.
This is degrading.
Esto es degradante.
It's degrading, chief.
Es degradante, jefe.
It was humiliating, degrading.
Era humillante, degradante.
There was something degrading in all this;
Había algo degradante en todo eso.
It was disgusting, and degrading.
Era repugnante, y degradante.
it was too damned degrading.
era demasiado degradante.
It was horrible and degrading.
Aquello era horrible y degradante.
Each one more degrading.
Y cada una era un poco más degradante.
It was too much, too degrading.
Para mí es demasiado degradante.
"THIS IS DEGRADING!" Owen said.
—¡ESTO ES DEGRADANTE! —dijo Owen.
This contest is low and degrading
Este concurso es deshonesto y degradante...
And it is degrading to ourselves.
Además, resulta degradante para nosotros mismos.
‘It’s a degrading and offensive plan.’
– Es un plan degradante y ofensivo.
adjective
(a) Conditions of detention or treatment deemed inhuman or degrading;
a) Condiciones de reclusión o tratos que se consideran inhumanas o humillantes;
It is the most shameful, degrading exploitation of human beings by other human beings.
Es la explotación más vergonzosa y humillante de seres humanos por otros seres humanos.
Very degrading, Sir.
- Muy humillante, Señor.
This is so degrading.
Es humillante, es denigrante.
Hunger is degrading too.
El hambre es humillante también.
That's all. I think it's degrading.
Eso es humillante.
It’s too degrading.
Es demasiado humillante.
It was a term of utter degradation;
Era una expresión absolutamente humillante;
How degrading and demeaning!
¡Qué bochorno tan humillante!
To be escorted out of the building was degrading.
Que la acompañaran hasta la salida del edificio de esa manera resultaba humillante.
The weekly appointment with the psychologist was not as degrading and frightening as before.
La cita semanal con el psicólogo no era tan humillante ni le daba tanto miedo como al principio.
It degrades him that he cannot find the words to move them.
Es humillante ser incapaz de encontrar las palabras necesarias para convencerlos.
It would be degrading to him if he were discovered trespassing, and yet his curiosity compelled him.
Habría sido humillante que le descubriesen trepando, pero la curiosidad se sobrepuso a todo.
And he had undergone a degrading experience in a squalid room in Nyhavn.
Asimismo, una noche había vivido una humillante experiencia en una sucia habitación de Nyhavn.
and led to that bright, hot morning and the slow, degrading tap of the drums.
y conducirlo a aquella cálida y brillante mañana bajo el lento y humillante retumbar de los tambores.
adjective
A few weeks ago President Mandela reminded us that the United Nations had managed to push back the “frontiers of racism” because, so long as apartheid was raging in South Africa, all mankind felt debased and degraded.
Hace unas pocas semanas el Presidente Mandela nos recordaba que las Naciones Unidas hicieron retroceder las “fronteras del racismo” porque mientras el apartheid hacía estragos en Sudáfrica toda la humanidad se sentía envilecida y degradada.
I am degraded, defiled. I must leave the purest of men,
¡Envilecida estoy, privada de dignidad!
You have degraded me by forcing me to live a lie.
Me has envilecido al forzarme a vivir una mentira.
All was there as she had left it—the new faces which supplanted some of the old were of the same bestial, degraded type.
Todo estaba allí tal como lo dejara, las caras nuevas que habían sustituido a algunas de las antiguas eran igual de bárbaras y envilecidas.
To be dissolved, or to be degraded, is the likely fate of Fantasy when a dramatist tries to use it, even such a dramatist as Shakespeare.
Hay un destino casi seguro para la Fantasía cuando cae en manos de un dramaturgo: termina evaporada o envilecida, hasta con un dramaturgo como Shakespeare.
I imagine I can observe myself from above, degraded voyeuristic god, and see my body wrecked and frail.
Imagino que puedo observarme desde arriba, envilecido dios voyeurista, y veo mi cuerpo deshecho y frágil.
She had spoken only of herself, and for such ends, that he felt at this lonely moment degraded and therefore outraged.
Ella sólo se había referido a sí misma, y sólo pensando en sí misma, de modo que Rann, en ese momento de soledad, se sintió envilecido y, por tanto, disgustado.
I went home, torn between anger and indignation, ashamed and degraded, pained by both José’s death and Jelloul’s suffering.
Regresé a mi casa, dividido entre la ira y la indignación, avergonzado y envilecido, doblemente dolido por la muerte de José y el martirio de Jelloul.
Night and day, oh nasty degraded one, you supply our food to us, the clash of arms, the cries of warriors, the roar of machines in hostility.
¡Noche y día, oh corrupta, envilecida, nos proporcionas nuestro alimento: el fragor de las armas, los alaridos de los guerreros, el trueno de las máquinas bélicas!
Man enough to marry Juana before God's priest, in the church, when nothing in his country, or his society, would have censured him for degrading her.
Lo bastante hombre para casarse con Juana delante de un sacerdote de Dios y en una iglesia cuando nada en su país o en su sociedad le hubiera censurado por haberla envilecido.
All this reading filled her mind with a veritable circus parade of bodies—stripped and whipped, degraded and debased, yearning and disassembled (only to be put back together again later, for more debasement).
Todas estas lecturas colmaron su mente de un verdadero desfile circense de cuerpos: desnudos y azotados, degradados y envilecidos, deseosos y desacoplados (solo para acoplarlos de nuevo y volver a envilecerlos).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test