Similar context phrases
Translation examples
adjective
He was tried by an Islamic revolutionary court and sentenced to one year in jail and a fine of 500,000 rials for drawing a cartoon depicting a football player who allegedly resembled the defunct Imam Khomeini.
Fue juzgado por un tribunal revolucionario islámico y sentenciado a un año de prisión y al pago de una multa de 500.000 rials por haber dibujado una caricatura de un jugador de fútbol que presuntamente se parecía al difunto Imam Khomeini.
The person concerned, whose disappearance occurred under the defunct military regime, has since regained his freedom and has encountered no hindrance in engaging in lawful activities of his choice.
El interesado, cuya desaparición se produjo bajo el difunto régimen militar, ha recuperado posteriormente su libertad y no ha tenido dificultades en el desarrollo de las actividades legales de su preferencia.
73. In the Republika Srpska, the Criminal Code, which is a combination of criminal codes of the defunct Socialist Federal Republic of Yugoslavia and the former Socialist Republic of Bosnia and Herzegovina, authorizes the death penalty (art. 36, para. 2).
73. En la República Srpska, el Código Penal, que es una combinación de los códigos penales de la difunta República Federativa Socialista de Yugoslavia y de la anterior República Socialista de Bosnia y Herzegovina, autoriza la pena de muerte (art. 36, párr. 2).
A press conference organized by some Taliban members outside Afghan territory last week indicates, among other things, that at least some elements of the defunct Taliban leadership are intent on playing a disruptive role in future.
Una conferencia de prensa organizada la semana pasada por algunos talibanes del exterior del territorio afgano demuestra que, entre otras cosas, algunos elementos de los difuntos líderes talibanes están resueltos a seguir con la destrucción en el futuro.
(e) In the past, the needs of children and their families were not only totally ignored by the defunct regime but there was no law or policy that offered a minimum degree of protection to children.
e) Antes, no sólo el difunto régimen hacía por completo caso omiso de las necesidades de los niños y sus familias, sino que tampoco había una ley o una política que ofreciera un grado mínimo de protección a los niños.
190. Fighters formerly aligned to the defunct rebel Movement for Democracy in Liberia (MODEL), who are still in Côte d'Ivoire, staged a demonstration to demand compensation for having fought for the Government of Côte d'Ivoire in 2002.
Los combatientes que antes formaban parte del difunto Movimiento para la Democracia en Liberia (MODEL), que todavía están en Côte d'Ivoire organizaron una manifestación para pedir una indemnización por haber luchado por el Gobierno de Côte d'Ivoire en 2002.
Peer-to-peer file-sharing techniques such as those used in the now-defunct Napster or, more recently, Kazaa allow interested potential consumers to exchange samples of music at will.
Las técnicas de acceso compartido a ficheros entre iguales, tales como las que se utilizaron en el difunto Napster o, más recientemente, en Kazaa, permiten a los consumidores interesados intercambiar muestras de música sin limitación.
Since this Law was passed in the political circumstances that were completely different from those prevailing today, it protects some of defunct institutions and extinct rights, which makes it inapplicable.
Como esta ley fue adoptada en circunstancias políticas completamente diferentes de las que prevalecen actualmente, protege algunas de las instituciones difuntas y los derechos extintos, lo que la hace inaplicable.
The defunct RUF has been demobilized and disarmed by the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL).
El difunto FRU ha sido desmovilizado y desarmado por la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL).
The old and defunct Commission on Human Rights was full of flaws concerning selectivity, politicization, double standards and discrimination.
La vieja y difunta Comisión de Derechos Humanos estaba plagada de deficiencias en relación con la selectividad, la politización, los dobles raseros y la discriminación.
With Dot now gone and her thrift shop now defunct...
Y con Dot desaparecida y su tienda ahora difunta
Suspended, discontinued, defunct! Your boyfriend Max Keeble... just got us hosed.
¡Suspendidas, interrumpidas, difuntas!
300 of them are still up there, defunct, abandoned.
300 de ellos siguen allá arriba difuntos, abandonados.
You mean - You mean dead, defunct, kaput?
¿Quieres decir muerto, difunto, kaput?
We can take as defunct, society as we know it.
Podemos tomar como difunto, la sociedad como la conocemos.
Curtains, deceased, demised, departed and defunct.
Finado, difunto, occiso, interfecto y cadáver.
- Tonight I examined defunct noble animal.
Esta noche, examiné a difunto noble animal.
Can't they maintain order on a defunct planet?
¿No pueden mantener el orden en un planeta difunto?
It will be born of the defunct Crime, Inc.
Será la hija de la difunta sociedad del crimen.
Like the secret files... kept by the NYPD's now-defunct Red Squad.
Los archivos secretos que tenía la difunta Brigada Roja de la NYPD.
Now, Captain Burton of the defunct marines of the defunct Rex.
—Ahora, capitán Burton de los difuntos marines del difunto Rex.
Gone, abandoned, deserted, defunct.
Arruinado, abandonado, desamparado, difunto.
My father’s architecture firm was defunct.
La empresa de arquitectura de mi padre estaba ya difunta.
The other was a lingering echo of the defunct communist regime.
La segunda era una secuela del difunto sistema comunista.
Hillhaven Kiddieland Kamp--defunct, wino turf.
Campo Infantil Hillhaven: difunto, territorio de vagabundos.
You mean the art of our defunct and discredited Revolution?
—¿Te refieres al arte de nuestra difunta y desacreditada Revolución?
The Ecological Engineering Corps, of the long-defunct Federal Empire.
—El Cuerpo de Ingeniería Ecológica, del largamente difunto Imperio Federal.
The equipment and ground force it contained must be considered defunct.
El equipo y la fuerza de tierra opinaron que debemos considerarlo difunto.
In particular, a defunct line of blue notebooks that used to be made in Portugal.
En particular, de una difunta serie de cuadernos que antes hacían en Portugal.
She picked up her defunct friend's child, the Herm.
Cogió al Hermio, al hijo de su difunta amiga de la niñez.
adjective
It was suggested that the phrase "which was incorporated under its laws" could be replaced by "which had its nationality", and "the State of incorporation of the defunct company" by "the State of nationality of the defunct company".
122. Se sugirió que se sustituyeran las palabras "que estaba constituida conforme a su legislación" por "que tenía su nacionalidad", y las palabras "el Estado de constitución de la sociedad extinta" por "el Estado de nacionalidad de la sociedad extinta".
91. CHRAGG took over the functions of the defunct Permanent Commission of Enquiry (PCE).
91. La Comisión asumió las funciones de la extinta Comisión Permanente de Investigación.
As to the other suggested qualification, it is true that the exception has sometimes been invoked in circumstances in which the company was "practically defunct".
En cuanto a la otra calificación indicada, es verdad que la excepción se ha invocado a veces en circunstancias en que la sociedad estaba "prácticamente extinta".
The work of the defunct Commission on Human Rights was encumbered by
Las labores de la extinta Comisión de Derechos Humanos fueron lastradas
The test of "practically defunct" was likewise rejected as one "which lacks all legal precision".
El criterio de que la sociedad estuviera "prácticamente extinta" se rechazó igualmente por considerar "que carece de toda precisión jurídica".
2. Reportedly deceased persons and defunct entities
2. Personas presuntamente fallecidas y entidades extintas
The inspection teams of the now defunct Special Commission had visited it on various occasions.
Los equipos de inspección de la extinta Comisión Especial ya la visitaron en diversas ocasiones.
ATC classification: The product coverage of the defunct ATC was largely based on Section XI of the HS.
Los productos englobados en la extinta clasificación de este acuerdo se basaban en gran medida en la sección XI del Sistema Armonizado.
That's the big secret, a defunct car company?
¿Ese es el gran secreto, una empresa de autos extinta?
Sorry, I don't have a list of defunct search engines that I miss.
Disculpa, no tengo una lista de motores de búsqueda extintos que extrañe.
Trained by the now defunct Russian military.
Entrenado por las ahora extintas fuerzas armadas rusas.
"Black Wing," it's a defunct CIA program that's after Dirk.
"Ala Negra", es un extinto programa de la CIA que está tras Dirk.
Staring at each other in a defunct relationship.
Mirándonos en una relación extinta.
The only link that we've managed to find is between the ship and a defunct subsidiary of Browning Reed.
El único vínculo que hemos podido encontrar es entre el barco y una sucursal extinta de Browning Reed.
Visiting hours for zoos, links to defunct message boards on the Internet.
Horas de visita de los zoos, enlaces a foros extintos en Internet.
"Brought to you by the motion picture industry's best friend, the Defunct Insurance Company of America.
les ha sido ofrecida por el mejor amigo de la industria del cine, La compañía de seguros de América "La Extinta",
And remember, on Monday we have as our special guest, Ben Starr star of the recently defunct hit TV show On The Radio.
Y recordad que el lunes tendremos como invitado a Ben Starr protagonista de la extinta teleserie Radiovisión.
Perhaps you'd like to explain to me how a defunct landscaping company funnels nearly $3 million into a papal planning committee.
¿Quizás le gustaría explicarme cómo una empresa extinta de paisajismo canaliza cerca de 3 millones de dólares en un comité de planificación papal?
The Sons of Honor are basically defunct.
Los Hijos de Honor están básicamente extintos.
Bankrupt stock, a defunct enterprise.
Bienes en desuso por bancarrota, una empresa extinta.
A chimneysweep diagnosed pigeons nesting in our defunct flues.
Un deshollinador diagnosticó palomas anidadas en nuestros extintos humeros.
The Oathpact could have imprisoned them, but it is now defunct.
El Juramento podría haberlos encarcelado, pero ahora está extinto.
He was defunct now, off rotting somewhere, no brain in his head.
Ahora estaba extinto, pudriéndose en algún sitio, sin un cerebro en la cabeza.
The car he owned was an officially defunct Ford model called the Urban Eco-Pak.
Su coche era un modelo de Ford extinto llamado Urban Eco-Pak.
Then I saw where it was running: the pipe leading into the defunct livestock well. Of course!
Entonces vi hacia dónde se dirigía: la tubería que conducía al extinto pozo para el ganado. ¡Por supuesto!
He had to persuade a judge to grant him the authority to temporarily seize the records of the now-defunct hotel.
Tenía que convencer al juez de que le concediera la autoridad para requisar temporalmente los registros del ya extinto hotel.
Continuous attempts by the Greek Cypriot side, through often-repeated false statements, to confer legitimacy upon the long-defunct "Republic of Cyprus" are futile since the Turkish Cypriot people will never give in to their unjust demands.
Los continuos intentos de la parte grecochipriota, mediante la frecuente repetición de declaraciones falsas, de conferir legitimidad a una "República de Chipre" que no existe desde hace tiempo son inútiles, pues el pueblo turcochipriota nunca cederá a sus injustas demandas.
. In December 1992, a federal grand jury in Philadelphia (United States of America) found Thomas Jasin, executive of the now-defunct International Signal and Control Corporation, guilty of conspiring to sell South African missiles to China during the mid-1980s.
149. En diciembre de 1992, un gran jurado federal en Filadelfia (Estados Unidos de América) declaró a Thomas Jasin, ejecutivo de la empresa International Signal and Control Corporation, que ya no existe, culpable de conspiración por vender misiles sudafricanos a China a mediados del decenio de 1980.
The affair reportedly began when the now defunct Hadashot daily broke the censorship rules and published photographs of the "terrorists", who appeared very much alive despite GSS claims that they had been killed when commandos liberated the bus.
Según se informó, el asunto comenzó cuando el periódico Hadashot, que ya no existe, quebrantó las normas sobre censura y publicó fotografías de los "terroristas" en que se veía perfectamente que estaban vivos, pese a que el Servicio de Seguridad General afirmaba que habían sido muertos cuando los comandos liberaron el autobús.
41. Law No. 289/97, of 22 October, establishes the Criminal Affairs Council, the supreme consultative body of the Ministry of Justice, the National Institute of Criminology thereby becoming defunct.
41. La Ley Nº 289/97, de 22 de octubre de 1997, establece el Consejo de Causas Penales, supremo órgano asesor del Ministerio de Justicia, de modo que ya no existe el Instituto Nacional de Criminología.
Continuous attempts by the Greek Cypriot side, through often-repeated false statements, to confer legitimacy on the long-defunct "Republic of Cyprus" are futile, since the Turkish Cypriot people will never give in to their unjust demands.
Los intentos constantes de la parte grecochipriota, mediante repetidas y falsas alegaciones, de conferir legitimidad a una "República de Chipre" que no existe desde hace tiempo serán inútiles, porque el pueblo turcochipriota nunca aceptará sus injustas exigencias.
20. The conversion of solar thermal energy to electricity, which had been enjoying a small upswing in interest, mainly on the part of utility companies in the United States of America, has in more recent times had a setback: a California company that owned a 354 MW pilot plant backed up by natural gas lost the confidence of its investors, primarily as a result of uncertain and erratic tax incentives, and is now defunct.
20. La conversión de la energía heliotérmica en electricidad, que había suscitado un interés algo mayor, especialmente entre las empresas de electricidad de los Estados Unidos de América, últimamente ha sufrido un revés, ya que una empresa de California que poseía una central experimental de 354 megavatios complementada con gas natural perdió la confianza de sus inversionistas, principalmente como resultado de la incertidumbre y la irregularidad de los incentivos fiscales inciertos, y en estos momentos ya no existe.
Normally, Tekiel would come next—but that house is defunct.
Normalmente, Tekiel vendría a continuación… pero esa casa ya no existe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test