Translation for "difunto" to english
Difunto
adjective
Translation examples
deceased
adjective
b) Liquidación de deudas del difunto;
(b) The debts of the deceased;
- Las disposiciones testamentarias relativas a los bienes del difunto;
- Wills and testamentary disposition of the property of the deceased;
Cremación de los difuntos
Cremation of the deceased
El difunto no tenía antecedentes médicos de enfermedad cardíaca.
The deceased had no known history of heart disease.
- Artículo 365: insulto a la memoria de los difuntos;
Article 365: insult against the memory of the deceased;
Heredan los parientes agnados del difunto (entre los que está cualquier hombre vinculado al difunto por una línea ancestral sin que haya ninguna mujer entre él y el difunto).
The agnatic relations of the deceased (who include any man linked to the deceased by an ancestral line in which there is no woman between him and the deceased).
- Cinco años cumplidos de cotización del difunto.
— 5 years of contributory periods completed by the deceased.
EL DIFUNTO SABÍA
THE DECEASED KNEW!
¡Para el difunto!
To the deceased!
Sus difuntos padres.
Your deceased parents.
Difunto Trevor Stewartson .
Trevor Stewartson's deceased.
Bueno, difuntos, entonces.
Well, deceased, then.
- ¿Y el difunto?
-And the deceased?
¿ Tu difunto marido?
Your deceased husband?
Madre difunta, cáncer.
Mother deceased, cancer.
Están parcialmente difuntos.
They're partially deceased.
– ¿El difunto era creyente?
‘Was the deceased a believer?’
– El padre de la difunta.
"The deceased's father.
¿Es el difunto pariente suyo?
Is the deceased a relative?
entre los familiares de los difuntos.
the families of the deceased.
A petición del difunto.
Request of the deceased.
«Ella» era la difunta, naturalmente.
“She,” of course, was the deceased.
Se aferraba al difunto.
She clung to the deceased.
—¿Es un amigo del difunto?
Are you a friend of the deceased?
Difunto, por desgracia.
Deceased, I’m afraid.”
adjective
Homenaje al difunto Elliot L. Richardson
Tribute to the late Elliot L. Richardson
El difunto Presidente Laurent-Desiré Kabila.
207. The late President Laurent-Désiré Kabila.
Que el alma del difunto Presidente descanse en paz.
May the late President's soul rest in peace.
El difunto Ministro no murió en vano.
The late Minister did not die in vain.
El difunto Embajador Garba era una personalidad poco común.
The late Ambassador Garba was a rare personality.
El difunto Presidente dejó una profunda impronta en su país.
The late President left an important mark on his country.
¡Que Alá conceda paz eterna al difunto Emir!
May Allah grant the late Amir eternal peace.
Descanse en paz el alma del difunto Presidente.
May the soul of the late President rest in peace.
Acto en memoria del difunto Hamilton Shirley Amerasinghe
Event in honour of the late Hamilton Shirley Amerasinghe
La difunta Grace Molisa, por ejemplo, señaló lo siguiente:
The late Grace Molisa, for example, noted that:
-? Su difunta esposa?
Your late wife?
Mi difunto marido.
My late husband.
Mi difunta esposa.
The late wife.
Mi difunta mujer
My late wife.
Mi difunta madre.
My late mother.
- No, difunto Gennaro.
-The late Gennaro.
Mi difunto hijo.
My late son.
Su difunto padre
His late father
- El difunto Pato.
-The late Goose.
—Mi difunto padre no está tan difunto como yo desearía.
My late father is not quite as late or as dead as I would wish him to be.
Ni del de su difunto padre.
Or for those of her late father.
Lo que tenemos ante nuestros ojos son el difunto Harry Fonstein y su difunta esposa, Sorella.
What we have before us are the late Harry Fonstein and his late wife, Sorella.
—El difunto señor Bygraves.
The late Mr Bygraves.
Tu difunta hermana —dijo—.
Your late sister,
¡Ese era el difunto Cuddy, señor!
That was the late Cuddy, sir!
– Ésa era mi difunta esposa.
That was my late wife.
El difunto Bebé Apellido.
The late Baby Surname.
—La difunta Ruth Scapelli.
The late Ruth Scapelli.
adjective
Fue juzgado por un tribunal revolucionario islámico y sentenciado a un año de prisión y al pago de una multa de 500.000 rials por haber dibujado una caricatura de un jugador de fútbol que presuntamente se parecía al difunto Imam Khomeini.
He was tried by an Islamic revolutionary court and sentenced to one year in jail and a fine of 500,000 rials for drawing a cartoon depicting a football player who allegedly resembled the defunct Imam Khomeini.
El interesado, cuya desaparición se produjo bajo el difunto régimen militar, ha recuperado posteriormente su libertad y no ha tenido dificultades en el desarrollo de las actividades legales de su preferencia.
The person concerned, whose disappearance occurred under the defunct military regime, has since regained his freedom and has encountered no hindrance in engaging in lawful activities of his choice.
73. En la República Srpska, el Código Penal, que es una combinación de los códigos penales de la difunta República Federativa Socialista de Yugoslavia y de la anterior República Socialista de Bosnia y Herzegovina, autoriza la pena de muerte (art. 36, párr. 2).
73. In the Republika Srpska, the Criminal Code, which is a combination of criminal codes of the defunct Socialist Federal Republic of Yugoslavia and the former Socialist Republic of Bosnia and Herzegovina, authorizes the death penalty (art. 36, para. 2).
Una conferencia de prensa organizada la semana pasada por algunos talibanes del exterior del territorio afgano demuestra que, entre otras cosas, algunos elementos de los difuntos líderes talibanes están resueltos a seguir con la destrucción en el futuro.
A press conference organized by some Taliban members outside Afghan territory last week indicates, among other things, that at least some elements of the defunct Taliban leadership are intent on playing a disruptive role in future.
e) Antes, no sólo el difunto régimen hacía por completo caso omiso de las necesidades de los niños y sus familias, sino que tampoco había una ley o una política que ofreciera un grado mínimo de protección a los niños.
(e) In the past, the needs of children and their families were not only totally ignored by the defunct regime but there was no law or policy that offered a minimum degree of protection to children.
Los combatientes que antes formaban parte del difunto Movimiento para la Democracia en Liberia (MODEL), que todavía están en Côte d'Ivoire organizaron una manifestación para pedir una indemnización por haber luchado por el Gobierno de Côte d'Ivoire en 2002.
190. Fighters formerly aligned to the defunct rebel Movement for Democracy in Liberia (MODEL), who are still in Côte d'Ivoire, staged a demonstration to demand compensation for having fought for the Government of Côte d'Ivoire in 2002.
Las técnicas de acceso compartido a ficheros entre iguales, tales como las que se utilizaron en el difunto Napster o, más recientemente, en Kazaa, permiten a los consumidores interesados intercambiar muestras de música sin limitación.
Peer-to-peer file-sharing techniques such as those used in the now-defunct Napster or, more recently, Kazaa allow interested potential consumers to exchange samples of music at will.
Como esta ley fue adoptada en circunstancias políticas completamente diferentes de las que prevalecen actualmente, protege algunas de las instituciones difuntas y los derechos extintos, lo que la hace inaplicable.
Since this Law was passed in the political circumstances that were completely different from those prevailing today, it protects some of defunct institutions and extinct rights, which makes it inapplicable.
El difunto FRU ha sido desmovilizado y desarmado por la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL).
The defunct RUF has been demobilized and disarmed by the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL).
La vieja y difunta Comisión de Derechos Humanos estaba plagada de deficiencias en relación con la selectividad, la politización, los dobles raseros y la discriminación.
The old and defunct Commission on Human Rights was full of flaws concerning selectivity, politicization, double standards and discrimination.
Y con Dot desaparecida y su tienda ahora difunta
With Dot now gone and her thrift shop now defunct...
¡Suspendidas, interrumpidas, difuntas!
Suspended, discontinued, defunct! Your boyfriend Max Keeble... just got us hosed.
300 de ellos siguen allá arriba difuntos, abandonados.
300 of them are still up there, defunct, abandoned.
¿Quieres decir muerto, difunto, kaput?
You mean - You mean dead, defunct, kaput?
Podemos tomar como difunto, la sociedad como la conocemos.
We can take as defunct, society as we know it.
Esta noche, examiné a difunto noble animal.
- Tonight I examined defunct noble animal.
¿No pueden mantener el orden en un planeta difunto?
Can't they maintain order on a defunct planet?
Será la hija de la difunta sociedad del crimen.
It will be born of the defunct Crime, Inc.
Los archivos secretos que tenía la difunta Brigada Roja de la NYPD.
Like the secret files... kept by the NYPD's now-defunct Red Squad.
—Ahora, capitán Burton de los difuntos marines del difunto Rex.
Now, Captain Burton of the defunct marines of the defunct Rex.
Arruinado, abandonado, desamparado, difunto.
Gone, abandoned, deserted, defunct.
La empresa de arquitectura de mi padre estaba ya difunta.
My father’s architecture firm was defunct.
La segunda era una secuela del difunto sistema comunista.
The other was a lingering echo of the defunct communist regime.
Campo Infantil Hillhaven: difunto, territorio de vagabundos.
Hillhaven Kiddieland Kamp--defunct, wino turf.
—¿Te refieres al arte de nuestra difunta y desacreditada Revolución?
You mean the art of our defunct and discredited Revolution?
—El Cuerpo de Ingeniería Ecológica, del largamente difunto Imperio Federal.
The Ecological Engineering Corps, of the long-defunct Federal Empire.
El equipo y la fuerza de tierra opinaron que debemos considerarlo difunto.
The equipment and ground force it contained must be considered defunct.
En particular, de una difunta serie de cuadernos que antes hacían en Portugal.
In particular, a defunct line of blue notebooks that used to be made in Portugal.
Cogió al Hermio, al hijo de su difunta amiga de la niñez.
She picked up her defunct friend's child, the Herm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test