Translation for "extinto" to english
Extinto
adjective
Translation examples
adjective
4. Número de especies amenazadas, en peligro o extintas
4. Number of threatened, endangered or extinct species.
Campañas de excavación de Mare aux Songes (desenterrando restos del extinto dodo);
Mare aux Songes Excavation campaigns (unearthing of remains of the extinct Dodo)
EXTINTO (EX) - Un taxón está Extinto cuando no queda ninguna duda razonable de que el último individuo existente ha muerto.
Extinct (EX) - A taxon is Extinct when there is no reasonable doubt that the last individual has died.
47. Especies amenazadas o extintas
47. Threatened, extinct species
Especies muy valiosas se encuentran en peligro de extinción o ya extintas.
Precious species are becoming either endangered or indeed extinct.
:: Poner de relieve la existencia de las lenguas, incluso de aquellas consideradas extintas
:: Emphasize the existence of the languages, even those that are considered extinct
EXTINTO EN ESTADO SILVESTRE (EW) - Un taxón está Extinto en Estado Silvestre cuando sólo sobrevive en cultivo, en cautividad o como población (o poblaciones) naturalizadas completamente fuera de su distribución original.
Extinct in the Wild (EW) - A taxon is Extinct in the Wild when it is known only to survive in cultivation, in captivity or as a naturalized population (or populations) well outside the past range.
Los investigadores volvieron a ensamblar ese agente patógeno extinto a partir de su secuencia, que recopilaron en muestras de tejido de los infectados.
They reassembled this extinct pathogen from its sequence, which they compiled from tissue samples from those infected.
v) Memorial de los pueblos extintos aónikenk y selk'nam
Memorial to the extinct Aónikenk and Selk'nam peoples
Un animal extinto.
An extinct animal.
- Pero están extintos.
But they're extinct.
- ¿Un pato extinto?
- An extinct duck?
¿Una tortuga extinta?
An extinct turtle?
Presumiblemente extinto. Sí.
Presumed extinct, yes.
Ya está extinto.
It's extinct now.
"Ayuda. Siguen extintos".
They're still extinct.
Más como extinta.
More like extinct.
No estaban extintas.
They weren't extinct.
Una manada extinta.
An extinct pride.
Como especie está extinta;
As a species it is extinct;
Era una raza extinta.
They were an extinct breed.
Los Shriggar son animales extintos.
Shrigger are extinct.
Sé que está extinto.
I know it's extinct.
Los quiere extintos.
Horace wants them extinct.
Extintos en su mayoría —replicó con la voz temblándole de ira— es no lo bastante extintos.
"Mostly extinct," he said, his voice trembling with rage, "is NOT EXTINCT ENOUGH."
Los soldados lo consideran extinto.
The soldiers say they are extinct.
—Son los huesos de unos animales extintos.
“These are the bones of extinct animals.”
Echaba en falta a los extintos.
He missed the extinct.
Estaban extintos dentro de sus ropas.
They were extinct in their clothes.
adjective
122. Se sugirió que se sustituyeran las palabras "que estaba constituida conforme a su legislación" por "que tenía su nacionalidad", y las palabras "el Estado de constitución de la sociedad extinta" por "el Estado de nacionalidad de la sociedad extinta".
It was suggested that the phrase "which was incorporated under its laws" could be replaced by "which had its nationality", and "the State of incorporation of the defunct company" by "the State of nationality of the defunct company".
91. La Comisión asumió las funciones de la extinta Comisión Permanente de Investigación.
91. CHRAGG took over the functions of the defunct Permanent Commission of Enquiry (PCE).
En cuanto a la otra calificación indicada, es verdad que la excepción se ha invocado a veces en circunstancias en que la sociedad estaba "prácticamente extinta".
As to the other suggested qualification, it is true that the exception has sometimes been invoked in circumstances in which the company was "practically defunct".
Las labores de la extinta Comisión de Derechos Humanos fueron lastradas
The work of the defunct Commission on Human Rights was encumbered by
El criterio de que la sociedad estuviera "prácticamente extinta" se rechazó igualmente por considerar "que carece de toda precisión jurídica".
The test of "practically defunct" was likewise rejected as one "which lacks all legal precision".
2. Personas presuntamente fallecidas y entidades extintas
2. Reportedly deceased persons and defunct entities
Los equipos de inspección de la extinta Comisión Especial ya la visitaron en diversas ocasiones.
The inspection teams of the now defunct Special Commission had visited it on various occasions.
Los productos englobados en la extinta clasificación de este acuerdo se basaban en gran medida en la sección XI del Sistema Armonizado.
ATC classification: The product coverage of the defunct ATC was largely based on Section XI of the HS.
¿Ese es el gran secreto, una empresa de autos extinta?
That's the big secret, a defunct car company?
Disculpa, no tengo una lista de motores de búsqueda extintos que extrañe.
Sorry, I don't have a list of defunct search engines that I miss.
Entrenado por las ahora extintas fuerzas armadas rusas.
Trained by the now defunct Russian military.
"Ala Negra", es un extinto programa de la CIA que está tras Dirk.
"Black Wing," it's a defunct CIA program that's after Dirk.
Mirándonos en una relación extinta.
Staring at each other in a defunct relationship.
El único vínculo que hemos podido encontrar es entre el barco y una sucursal extinta de Browning Reed.
The only link that we've managed to find is between the ship and a defunct subsidiary of Browning Reed.
Horas de visita de los zoos, enlaces a foros extintos en Internet.
Visiting hours for zoos, links to defunct message boards on the Internet.
les ha sido ofrecida por el mejor amigo de la industria del cine, La compañía de seguros de América "La Extinta",
"Brought to you by the motion picture industry's best friend, the Defunct Insurance Company of America.
Y recordad que el lunes tendremos como invitado a Ben Starr protagonista de la extinta teleserie Radiovisión.
And remember, on Monday we have as our special guest, Ben Starr star of the recently defunct hit TV show On The Radio.
¿Quizás le gustaría explicarme cómo una empresa extinta de paisajismo canaliza cerca de 3 millones de dólares en un comité de planificación papal?
Perhaps you'd like to explain to me how a defunct landscaping company funnels nearly $3 million into a papal planning committee.
Los Hijos de Honor están básicamente extintos.
The Sons of Honor are basically defunct.
Bienes en desuso por bancarrota, una empresa extinta.
Bankrupt stock, a defunct enterprise.
Un deshollinador diagnosticó palomas anidadas en nuestros extintos humeros.
A chimneysweep diagnosed pigeons nesting in our defunct flues.
El Juramento podría haberlos encarcelado, pero ahora está extinto.
The Oathpact could have imprisoned them, but it is now defunct.
Ahora estaba extinto, pudriéndose en algún sitio, sin un cerebro en la cabeza.
He was defunct now, off rotting somewhere, no brain in his head.
Su coche era un modelo de Ford extinto llamado Urban Eco-Pak.
The car he owned was an officially defunct Ford model called the Urban Eco-Pak.
Entonces vi hacia dónde se dirigía: la tubería que conducía al extinto pozo para el ganado. ¡Por supuesto!
Then I saw where it was running: the pipe leading into the defunct livestock well. Of course!
Tenía que convencer al juez de que le concediera la autoridad para requisar temporalmente los registros del ya extinto hotel.
He had to persuade a judge to grant him the authority to temporarily seize the records of the now-defunct hotel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test