Translation for "decorously" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
O Tuscan, who walks through this place speaking so decorously, know that I am Farinata.
O Tuscan, quién camina a través de este lugar hablando tan decorosamente. Sepan que yo soy Farinata.
Agrippina frowned, decorously.
Agripina frunció el ceño, decorosamente.
Gail trotted more decorously along behind.
Gail trotaba más decorosamente detrás.
She lay decorously, wrapped in her robe;
Se acostó decorosamente, envuelta en su túnica;
Purslane smiled decorously and raised a hand.
Purslane sonrió decorosamente y alzó la mano.
Both bend their heads decorously in a sign of their sadness.
Los dos agachan la cabeza decorosamente en señal de tristeza.
Tibbs sat decorously on the edge of a chair in the background.
Tibbs estaba sentado decorosamente en el borde de una silla, al fondo.
But Georgiana has been dancing very—very decorously for her.
Pero Georgiana ha estado conduciéndose muy… decorosamente… teniendo en cuenta cómo es ella. - Así será;
All the men decorously waited; not even Mr. Montrose smiled.
Todos los presentes aguardaron decorosamente; ni siquiera Montrose sonrió.
It was the way she sat, knees apart, yet so decorously covered;
Era su forma de sentarse, con las rodillas separadas, pero decorosamente cubiertas;
our legs are crossed decorously at the ankle, right over left, as instructed.
tenemos las piernas decorosamente cruzadas por los tobillos, el derecho sobre el izquierdo, como nos habían instruido.
It was fitting that a work of art symbolizing the close ongoing dialogue between Member States to arrive at consensus and also linking the past and the future should decorate a Chamber devoted to the ongoing work of development.
Parece apropiado que una obra de arte que simboliza el estrecho diálogo en curso entre los Estados Miembros para alcanzar el consenso y también para vincular el pasado y el futuro decore un Salón dedicado a la labor de desarrollo en curso.
Itjust decorates 'em.
Sólo los decora.
Who's your decorator?
¿Quién la decoró?
Somebody decorated this.
Alguien lo decoró.
She decorates them.
Ella decora casas.
- Elisabeth decorated it.
La decoró Elizabeth.
Decorate a house.
Decora una casa.
Decorate my meanwhile
Decoras mi entretanto
She decorates her apartment.
Decora el apartamento.
“Did he decorate it himself?”
—¿Lo decoró él mismo?
He made this decorous.
Él cubría el asunto de decoro.
My aunt Ludmilla decorated it herself.
Mi tía Ludmilla la decoró personalmente.
He was reluctant to delete any reference to guidelines that might be adopted and therefore proposed that the words "for the decorous and dignified conduct of the proceedings" should be inserted after the word "adopted" in the first sentence.
El orador se muestra renuente a eliminar las referencias a las directrices que puedan adoptarse y, por tanto, propone añadir la expresión "para el digno y decoroso desarrollo de los debates" después de la palabra "adoptarse" que figura en la primera oración.
I prayed at the time that the Conference would not devolve into a dragon's dance upon a decorous platform of the finest diplomatic language which few are determined to embrace for action.
En aquel entonces rogué por que la Conferencia no se transformara en una danza de dragones sobre una plataforma decorosa del más refinado lenguaje diplomático que pocos están dispuestos a acatar para pasar a la acción.
He further proposed that recommendation 5 should be reworded to read: "The media should be encouraged to cover by radio or film the public proceedings of the Committee, subject to any guidelines that may be adopted for the decorous and dignified conduct of the proceedings, and provided that the Committee's work is not disrupted."
Asimismo, propone que se modifique la redacción de la recomendación 5 para que rece: "Debe alentarse a los medios de comunicación a que radiodifundan o filmen los debates públicos del Comité, con sujeción a las directrices que puedan adoptarse para el digno y decoroso desarrollo de los debates, y siempre que no se vea perturbada la labor del Comité".
Really, the whole thing is quite... decorous.
En realidad, todo el asunto es bastante decoroso.
He can't be merely decorous.
No puede ser simplemente decoroso.
For the Puritans, Charles I ought to have been a custom-built king, austere, decorous and chaste.
Para los puritanos, Carlos I debería haber sido un Rey a medida, austero, decoroso y casto.
It's decorated past versus shady past.
- Pasado decoroso contra uno oscuro.
Two more visits, you'll pass Sterno Stan as our most decorated frequent flyer.
Dos visitas más y le ganarás a Sterno Stan como nuestro decoroso visitante más frecuente.
Would you please describe in specific detail... the first of these decorous unions with Roger Klink?
Describa la primera unión decorosa con el Dr. Klink.
What could be more decorous, counselor?
¿Qué hay más decoroso?
Sire, have you ever had a gallant more decorous or more obedient?
Señor, ¿alguna vez ha tenido un galante más decoroso o más obediente?
I am usually so decorous and appropriate and... and...
Yo soy siempre tan decorosa y púdica...
And does anyone care for making death decorous?
Y alguien le importa tener una muerte decorosa?
This is not—decorous.
Esto no es… decoroso.
A funeral should be decorous whatever else it may be… decorous.
Un funeral debe ser decoroso, aunque le falten otras cosas… decoroso.
It was not decorous. It was madness.
Claro que no era decoroso. Era una locura.
More decorous than drawers.
Es más decoroso que los calzones.
The other kind, much more decorous, when
la otra manera, mucho más decorosa, cuando
His manner was courteous, decorous.
Sus modales eran corteses, decorosos.
He wasn’t one for decorous indirection.
No era muy dado a las indirectas decorosas.
He liked his religion to be decorous.
Prefería una religión decorosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test