Translation for "decides" to spanish
Translation examples
verb
[To be decided]
[Por decidir]
We have to decide.
Tenemos que decidir.
III. TO BE DECIDED
III. POR DECIDIR
The authorities will decide if there's anything to decide.
Decidirá la policía, si hay algo que decidir.
- Can't decide?
- ¿No puedes decidir?
He'll decide.
Él lo decidirá.
- When? I'll decide.
- Lo decidiré yo.
We can decide... we can decide to be something different.
Podemos decidir... Podemos decidir ser algo diferente.
She'll decide.
Ya se decidirá.
He must decide He must decide
Él debe decidir Él debe decidir
Marianne can decide.
Marianne puede decidir.
You will decide as you decide.
Decidirás lo que tengas que decidir.
“For what?” “To decide.” “What am I deciding?”
—¿Para qué? —Para decidir. —¿Qué tengo que decidir?
“Which means you can never decide not to decide.”
—Lo que significa que uno no puede decidir no decidir.
“If you need time to decide—” “To decide what?
Si necesitas tiempo para decidir… —¿Para decidir qué?
That is not for me to decide.
—Eso no lo tengo que decidir yo.
That is for you to decide.
—Eso lo has de decidir tú.
“I’ll decide that,”
—Eso lo decidiré yo.
What was there to decide?
¿Qué había que decidir?
Published report, at interval to be decided, on implementation
Informe publicado, con una periodicidad por decidirse, sobre aplicación
Action should be decided through negotiation.
Las medidas que haya que adoptar deben decidirse mediante negociación.
It should be decided how these resources will be identified and mobilized.
Deberá decidirse la forma de identificar y movilizar estos recursos.
The country's future could not be decided by war.
El futuro del país no puede decidirse por la guerra.
It should be decided in accordance with draft article 5.
Debería decidirse de conformidad con el proyecto de artículo 5.
Balance to be decided
Disposición por decidirse
In addition, the type of documentation required will need to be decided upon.
Además, deberá decidirse el tipo de documentación necesario.
The issue has to be decided soon.
La cuestión debe decidirse en breve plazo.
Any adjustments required could be decided through discussion.
Cualquier enmienda necesaria puede decidirse en un debate.
They've decided.
Hay que decidirse.
SAM: Can't decide?
¿Le cuesta decidirse?
He couldn't decide
No podía decidirse.
It's up to you to decide.
Tienen que decidirse.
Time to decide.
Momento de decidirse.
It's hard to decide.
Es difícil decidirse.
- You must decide!
- ¡ Tiene que decidirse!
She needs to decide soon.
Necesita decidirse pronto.
You must decide now.
Debe decidirse ahora.
...to decide to love...
...decidirse a amar...
They couldn’t decide.
No fueron capaces de decidirse.
It was so hard to decide.
Era difícil decidirse.
But he could not decide.
Pero no podía decidirse.
To delay further was to decide.
Demorarse sería como decidirse.
For which should He decide?
¿Por cuál de ellos decidirse?
‘Yes, it has to be decided, does it not?’
—Sí, ha de decidirse, ¿no es verdad?
“It’s very difficult to decide,”
—Es muy difícil decidirse.
Why did she decide on that?
¿Qué la hizo decidirse por eso?».
He had to decide, and fast.
Tenía que decidirse y rápido.
[theme to be decided]
[tema por determinar]
2013: To be decided
2013: A determinar
- It will be decided at trial.
- Eso se determinará en el juicio.
I have to decide what is behind this theft.
Red. Debo determinar quién está detrás de este robo.
- That's for Dr. Lawrence to decide.
Eso lo tiene que determinar el Dr. Lawrence.
It wasn't necessary for me to decide for myself.
No fue necesario que yo lo determinara.
That is for the Council of Nine to decide!
Eso lo determinará el Consejo de los 9.
This will decide the fate of the Southlands
Esto determinará el destino de las tierras del sur.
- That's what we're trying to decide.
Eso es lo que intentamos determinar.
- Well, that's for the coroner to decide, sir.
Como murio? - Eso lo determinara el forense, senor.
The police will decide who's a lackey here!
¡La policía determinará quién de nosotros es un siervo!
...decide what clothes to put on their racks?
...Determinar qué ropa poner sobre sus estantes?
So I had to decide this was inconclusive.
Así que tuve que determinar que todo era inconcluyente.
He could not decide quite which.
No podía determinar por cuál de los dos motivos.
Whatever you decide, that determines what I will do.
Lo que usted decida, determinará lo que yo haga.
Duraid and I could not decide with certainty what these were.
Duraid y yo no pudimos determinar a cien­cia cierta qué eran.
We decided to determine identity with our own methods.
Estábamos decididos a determinar la identidad con nuestros propios métodos.
He now had to decide if it was true, if it was possible.
Ahora tenía que determinar si era verdad, si era posible.
“It's not the easiest thing, deciding what Rez is serious about.”
—No es nada fácil determinar qué preocupa realmente a Rez.
We'll let the medical examiner decide the matter."
Dejemos al cuidado del médico forense determinar lo que debe hacerse.
The judge’s ruling on the issue could decide the outcome of the trial.
El fallo de la jueza sobre ese asunto podía determinar el resultado del juicio.
Who are we to decide which is the original, the first link?
¿Quiénes somos nosotros para determinar cuál sería la unidad originaria, el primer eslabón?
verb
The Conference shall decide whether and when it should be considered.
La Conferencia resolverá sobre la conveniencia y las fechas del examen de ese tema.
It was an issue for the Commission to decide.
Se trataba de una cuestión sobre la que tendría que resolver la Comisión.
Such an application shall be decided without any delay.
Se resolverá sin demora sobre esa solicitud.
There again, however, it would be for the Committee's officers to decide.
Aunque también en este caso la Mesa resolverá.
175. The Constitutional Court is empowered to take cognizance of and decide:
175. Son atribuciones del Tribunal Constitucional conocer y resolver:
to decide on the immunity of judges
Resolver sobre la inmunidad de los jueces;
200. In resolving the disagreement the Conference decided:
Para resolver la desavenencia, la Conferencia decidió:
170. The Constitutional Court is empowered to take cognizance of and decide:
170. Son atribuciones del Tribunal Constitucional conocer y resolver:
Won't be decided soon?
- - No se resolverá pronto? -
We go to decide this we ourselves, is well?
Vamos a resolver esto nosotros mismos ¿está bien?
Having resolved nothing, we decided to settle it intelligently:
Sin resolver nada, decidimos resolverlo de forma inteligente:
It's just... another matter to decide.
Solo que otro problema para resolver.
Let's watch what his brain has decided to do!
Mire, usted quiere resolver el diminuto cerebro pequeñito!
Everything will be decided in the next few minutes.
Todo se va a resolver en los próximos minutos.
There were things at home I decided I wanted to get back to.
Quería resolver algunos asuntos aquí.
They decides to commit suicide to solve the problems.
Deciden suicidarse para resolver los problemas.
We've decided to try and work things out.
Hemos decidido probar y resolver las cosas.
How to decide this without blood?
¿Cómo resolver esto sin sangre?
I must decide some of them today.
He de resolver algunos esta mañana.
But that is a matter for the Ministry to decide.
Pero ésa es una cuestión que tendrá que resolver el Ministerio.
- What do we have to decide?
—¿Qué debemos, pues, resolver?
How would he decide this particular case?
¿Cómo resolver el caso?
So many things to unravel—to decide.
¡Había tantas cosas que desenredar, que resolver…!
Vidad could not decide this issue by himself.
No podía resolver el dilema por sí solo.
There are certain things that the husband is there to decide.
Hay ciertas cosas que el marido debe resolver.
The court will decide if the entry was illegal.
El tribunal resolverá si la entrada fue ilegal.
The problem we have to decide is what to give you.
El problema que nosotros debemos resolver es qué daros.
verb
After reviewing chapters I, II and III of the Chairman's paper paragraph by paragraph, the Working Group decided to pause at that stage in order to enable the Chairman to prepare a revised version of chapters I, II and III before it started dealing with chapter IV, entitled "Principles and recommendations, conditions and measures required for strengthening the process of nuclear disarmament".
Tras examinar, párrafo por párrafo, los capítulos I, II y III del documento del Presidente, el Grupo de Trabajo decidió hacer una pausa para permitir al Presidente pre-parar una versión revisada de los capítulos I, II y III antes de que el Grupo empiece a examinar el capítulo IV, titulado “Principios y recomendaciones, condiciones y medidas necesarios para fortalecer el proceso de desarme nuclear”.
Then I decided to stop.
Entonces decidí parar.
They decided to stop building.
Decidieron parar de construir.
We decided we have to stop.
Decidimos que tenemos que parar.
Decided to stop treating james,
Decidio parar el tratamiento de James
- so I decided to pull over.
-así que decidí parar.
We"ll stop when we decide to stop.
Pararemos cuando decidamos parar.
- You've decided to stop?
- No. - ¿Decidió parar?
She decided to stop for the night instead.
Decidió parar para pasar la noche.
only I can decide to stop it.
yo era la única que podía tomar la decisión de parar.
I decided to give up, to stop playing the game.
Decidí parar, dejar el juego.
It’s almost as if he decided not to protect himself.
Es casi como si hubiera decidido no parar el golpe.
He looked at the tall one’s face and decided to stop crying.
Miró su cara y decidió parar de llorar.
Sisco: We were told that you had decided we had to stop.
Sisco: Nos dijeron que tú habías decidido que debíamos parar.
I decided not to stop at McGovern’s but when I got there I turned in.
Decidí no parar en McGovern’s, pero cuando llegué allí, entré.
Wes explained that they simply got tired of working and decided to play.
Wes les explicó que se habían cansado de trabajar tanto y que habían decidido parar para jugar.
After that the Kommandant decided not to stop any more but to drive straight through to Piemburg.
El Kommandant decidió seguir directamente sin parar hasta Piemburgo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test