Translation for "deadliest" to spanish
Deadliest
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
It is the deadliest enemy to the translation into visible reality of all the potential with which any country is endowed".
Es el principal enemigo mortal de la plasmación en realidad visible de todo el potencial de que está dotado todo país".
Corruption therefore remains one of the deadliest enemies of the translation into visible reality of all the potential with which humanity is endowed.
Por lo tanto, la corrupción sigue siendo uno de los enemigos mortales de los empeños por plasmar en la realidad todos los potenciales de que está dotada la humanidad.
In 2011, Brazil experienced the deadliest floods in its history, and those in Thailand resulted in the country's most expensive natural catastrophe ever.
En 2011, el Brasil sufrió las inundaciones con más víctimas mortales de su historia, y las inundaciones de Tailandia constituyeron la catástrofe natural más costosa ocurrida jamás en ese país.
Hurricane Mitch has been called the deadliest Atlantic hurricane since 178043 and was accompanied by excessive rainfall resulting in flash floods and mudslides that killed thousands of people.
Este huracán fue calificado del más mortal del Atlántico desde 178043 y trajo consigo precipitaciones en exceso que provocaron riadas repentinas y deslizamientos de tierra que dejaron un saldo de miles de personas muertas.
By late June 2005, 392 cases and 354 deaths had been recorded, making it the deadliest and most intense outbreak of Marburg fever ever.
Para fines de junio de 2005 se habían registrado 392 casos y 354 muertes, en lo que fue el brote más intenso y con más víctimas mortales que se haya producido jamás.
IEDs remained the deadliest tactic used by AGEs in the first 11 months of 2010 and caused 33 per cent of all civilian deaths.
Los artefactos explosivos improvisados siguieron siendo la táctica más mortífera utilizada por esos elementos en los 11 primeros meses de 2010 y ocasionaron el 33% de las víctimas mortales civiles.
This earliest and deadliest form of discrimination is the ultimate destroyer of women.
Esta forma de discriminación, la más temprana y mortal, es la más destructiva para las mujeres.
Here, at the beginning of this century, the deadliest pandemic, HIV/AIDS, is a wake-up call to us all.
A comienzos de este siglo, la pandemia más mortal, el VIH/SIDA, es una advertencia para todos nosotros.
Overall, as of 20 June, 567 cases, including 342 deaths, had been registered in the region, making it the deadliest in years.
En conjunto, al 20 de junio, se habían registrado en la región 567 casos, entre ellos, 342 mortales, en lo que constituye el brote más letal ocurrido en años.
However, humanity is still confronting one of the deadliest diseases in history, which has taken more than 25 million lives throughout the world.
Sin embargo, la humanidad sigue enfrentando una de las enfermedades más mortales de la historia, que ha cobrado más de 25 millones de vidas en el mundo.
Is the deadliest poison.
Es el veneno más mortal.
The deadliest sin.
- El pecado más mortal.
- The World's Deadliest Swarms.
- Los enjambres más mortales del mundo.
The Witch Queen's deadliest assassins.
Los asesinos mortales de la Reina Bruja.
And the deadliest.
Y la más mortal.
One of the deadliest.
De los más mortales.
Love is the deadliest poison.
El amor es el veneno más mortal.
Deadliest Catch is on.
Van a transmitir Pesca Mortal.
Maybe my deadliest of addictions.
Quizá la más mortal de mis adicciones.
- So he's not the deadliest.
- Así que no es tan mortal.
To do nothing was the deadliest sin;
No hacer nada era el más mortal de los pecados;
The deadliest poisons are invisible to us.
Los venenos más mortales son invisibles a nuestros ojos.
It was Pride, deadliest of the Seven Deadlies;
Fue el orgullo, el más mortal de los siete pecados capitales;
You divert attention, you use people… Your deadliest weapon is deception.” I lay in wait. My deadliest weapon…
Desvías la atención, usas a la gente… Tu arma más mortal es el engaño. Estoy a la espera. Mi arma más mortal
There is the scoundrel, among the ranks of your deadliest foes.
Allí está el bellaco, entre las filas de tus enemigos más mortales.
Small-cell lung cancer, the deadliest kind.
Cáncer de pulmón de células pequeñas, las más mortales.
considers the Welfare State to be the poet’s deadliest enemy.
considera el Estado del Bienestar el enemigo mortal del poeta.
yet they are likely to prove the deadliest foes of our foe.
no obstante, es probable que sean los más mortales enemigos de nuestro común enemigo.
The deadliest of little men with a signet ring on the wrong finger.
El más mortal de los hombrecitos, con un anillo de sello en el dedo que no corresponde.
But me then I was still unaware that she was the daughter of my deadliest enemy.
¡Entonces ignoraba que fuese la hija de mi más mortal enemigo!
adjective
Reportedly, over 1,000 civilian deaths have occurred in August, the deadliest since the start of the war.
Según se ha informado, en agosto han muerto más de 1.000 civiles, por lo que ha sido el mes más letal desde el inicio de la guerra.
The deadliest attack was on the Shabak community on 23 April in a market in Bayboukh, Mosul, with 11 civilians killed and 42 others wounded.
El ataque más letal fue el perpetrado contra la comunidad shabak el 23 de abril en un mercado en Bayboukh, Mosul, en el que 11 civiles resultaron muertos y otros 42 heridos.
(a) The spread of poverty in the general sense of the term, particularly in rural areas and among women, is one of the problems with the deadliest effect on human rights and freedoms.
a) La gran incidencia de la pobreza, en el sentido general del término, especialmente en las zonas rurales y entre las mujeres, es uno de los problemas más letales para los derechos humanos y las libertades.
The deadliest day to date in 2012 was 14 August, with violent incidents recorded throughout the country, several targeting shoppers, resulting in more than 200 civilians being killed or injured.
El más letal de 2012 hasta ahora fue el producido el 14 de agosto, registrándose incidentes violentos en todo el país, varios de ellos contra personas que realizaban sus compras, causando más de 200 civiles muertos o heridos.
The tsunami of 26 December 2004 triggered one of the deadliest and most devastating disasters in living memory.
16. El tsunami de 26 de diciembre de 2004 desencadenó uno de los desastres más letales y devastadores de que se tenga memoria.
8. Sierra Leone was taking steps to increase awareness of the importance of hygiene, nutrition, immunization and mosquito nets for combating diarrhoea, pneumonia and malaria, the three deadliest diseases among young children.
8. Sierra Leona ha adoptado medidas para crear mayor conciencia de la importancia de la higiene, la nutrición, la inmunización y el uso de mosquiteros para combatir la diarrea, la pulmonía y la malaria, las tres enfermedades más letales para los niños pequeños.
Its deliberations will cover the world's deadliest weapons of mass destruction, including the most indiscriminate of all, nuclear weapons.
Sus deliberaciones abarcarán las armas de destrucción en masa más letales del mundo, incluidas las más indiscriminadas, las armas nucleares.
It is therefore fitting that nuclear weapons, the deadliest of such weaponry, should continue to receive the most attention of this Committee both as the world welcomes positive developments and as it points the way to further progress.
Por consiguiente, resulta apropiado que las armas nucleares, las más letales de las armas, sigan recibiendo la mayor atención de esta Comisión, tanto cuando el mundo acoge con agrado los acontecimientos positivos como cuando indica el sendero hacia nuevos progresos.
Hippos are the deadliest creature.
Los hipopótamos son la criatura más letal.
I made mine being the deadliest.
Yo siendo el más letal.
The deadliest of tiles.
Los azulejos más letales.
What's our deadliest weapon?
¿Cuál es nuestra arma más letal?
Deadliest Catch without the crabs
# La atrapada más letal sin los cangrejos #
I am the world's deadliest predator!
¡Yo soy el depredador más letal del mundo!
Deadliest hit man in Mexico.
El asesino mas letal de México.
The deadliest weapon in warfare...
El arma más letal en la guerra ...
The deadliest insect known to science.
- El insecto más letal que se conoce.
It is one of the deadliest weapons hurled by ballistae.
Es una de las armas más letales que lanzan las ballistae.
Then it became one of the deadliest toxins known to man.
Entonces se convertía en uno de los venenos más letales conocidos por el hombre.
But this little mosquito was one of the deadliest planes of its day.
Pero este pequeño abejorro fue uno de los aviones más letales de su época.
She’d also heard that some of the Australian snakes were the deadliest in the world.
También había oído decir que algunas de las serpientes australianas se contaban entre las más letales del mundo.
The Marquis had recourse to his deadliest weapon: he raised his quizzing-glass to his eye.
El marqués recurrió a su arma más letal: su monóculo.
Made with elemental magic, silver stakes were a guardian’s deadliest weapon.
Las estacas de plata son el arma más letal de un guardián, y están creadas con una magia bastante básica.
Could the control interface of the deadliest weapon in the universe truly have compassion?
¿Podría la interfaz de control del arma más letal del universo realmente tener compasión?
The physically manifested AI of the deadliest weapon in the history of the universe shrugged girlishly.
La IA físicamente manifestada del arma más letal en la historia del universo se encogió de hombros infantilmente.
said Father Garnette. “One of the deadliest,” said Alleyn. “I am appalled,” said Father Garnette.
—Uno de los más letales —precisó Alleyn. —Estoy aterrado —repitió el padre Garnette.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test