Similar context phrases
Translation examples
noun
Them cunt eyes.
Esos coño-ojos.
With your cunt?
¿Con su coño?
Juno's cunt!
¡El coño de Juno!
You fucking cunt!
¡Tu jodido coño!
A real cunt.
Un verdadero coño.
Old cobwebbed cunt.
Coño con telarañas.
Cunt is for punctuation I love cunt.
Coño es para puntuacion Me encanta coño.
In her cunt!
¡En el coño!
Just cunt, Hen … just cunt!
«Un simple coño, Hen… ¡un simple coño!».
But never a cunt, Kitty, never a cunt, I swear!
¡Pero nunca coño, Kitty, nunca coño, lo juro!
This is no ordinary cunt.
—Este no es un coño corriente.
Cunt international.
El coño internacional.
“The cunt in the palace!”
—¡El coño del palacio!
Asshole motherfucker, goddamn shit goddamn. Cunt. Peepee cunt.
Culo hijoputa, maldición mierda maldición. Coño. Pipí coño.
Jesus, what a cunt!
La hostia, ¡qué coño!
Missed by a cunt hair!
¡Por un pelo de coño!
“Your cunt is heavenly.”
Tu coño es celestial.
noun
All right. "Cunt."
Está bien. _BAR_"Concha".
So, faggot, cunt.
Asique... marica, concha.
You fucking... fucking cunt!
¡Maldito... maldita concha!
What does "cunt" mean?
¿Qué significa concha?
Yeah, big cunt.
Sí, una gran concha.
You big cunt....
Tienes una gran concha.
The cunt, yes!
¡La concha, sí!
- Show us your cunt!
- Enséñanos la concha.
Some fuckin' cunt!
- A esa maldita concha.
Concha cunt, motherfucker! she exclaimed with a strange guffaw. And “Antigua”?
¡Concha de su madre!, exclamó con una extraña risotada. ¿Y “Antigua”?
His favourite expression was concha de cotorra which means ‘parrot-cunt’.
Su expresión favorita era la concha de la lora [12].
That prick, that son of the cunt of his mother, son of a fucking bitch, faggot.
Ese puto, ese hijo de la concha de su madre, hijo de la gran puta, maricón.
Some students from the university were circling the pool carrying picket signs on which were written Fuck, Prick and Cunt.
Algunos estudiantes de la universidad daban vueltas alrededor de la fuente, llevando carteles en los que habían escrito Culear, Pija, Concha.
Johnston was the best rifle in Rainbow, even better than Houston, by about half a cunt hair on a good day, Homer admitted to himself.
Johnston era el mejor rifle del Rainbow, incluso mejor que Houston… aunque sólo por la mitad de un pelo de concha en un día bueno, tuvo que admitir Homer para sus adentros.
He touched her and worked her all over, and, before tasting anything, even the delicious sausage from the village, he put it in grandmother’s cunt—in the brothel, that’s the word you have to use.
La tocaba y acariciaba por todas partes, y antes de degustar cualquier cosa, incluso la salchicha sarda buenísima del pueblo, la metía en la concha de la abuela, porque en el prostíbulo ésa era la palabra que debía utilizarse.
Beverly hadn’t cocked his fist at Mrs. Beverly, hadn’t called her a dumb cunt or broken open her suitcase and strewn her intimate apparel out the car window on the drive home from the airport.
A fin de cuentas, el señor Beverly no le había levantado la mano a la señora Beverly, no la había llamado concha asquerosa, ni roto su maleta al abrírsela y tirado sus prendas íntimas por la ventanilla del coche en el camino de vuelta del aeropuerto.
If Evita had been a laborer … for Evita, and under her protection, the girls from Bagley would go up against anything, they would dare to confront anyone who got in their way, starting with the cunt of your mother’s dictatorship, as they said: those military bastards and those bitch mothers who gave birth to them.
Si Evita viviera habría sido obrera, por Evita y bajo su amparo las nenas de Bagley se le median a lo que fuera, se atrevían contra quien se les pusiera delante, empezando por los concha tu madre de la dictadura, como decían ellas: estos hijos de puta milicos de mierda, la puta madre que los remil parió.
fuck you if you think I’ve got time to go around kissing that cunt Pérez Poofter’s ass, and she said all this right there, right outside La Concha Dorada, with people walking past laughing their heads off at Chabela’s effing and blinding, and Munra had to keep his cool, because he knew it was pointless, or rather suicidal, arguing with his wife in public: a bit like swallowing a grenade with the pin pulled.
vas y chingas a tu madre si crees que yo tengo tiempo para andar oliéndole los pedos al pendejo de Pérez Puto, y así, mero afuera de la Concha Dorada, con la gente que pasaba por la calle cagándose de la risa de ellos, de los insultos y las leperadas de Chabela, y el Munra había tenido que tragarse el coraje, porque ya sabía que era inútil, o más bien suicida, tratar de discutir en público con su mujer: algo así como tragarse una granada destapada.
noun
I'll apologize for calling her a cunt
Pediré perdón por haberle llamado "chocho"
She deserved to get her cunt reamed.
Se merecía que la destrozaran la chocha.
MEAN, VICIOUS CUNTS.
Malvados chochos viciosos.
He's a cunt doctor, you know.
Es un doctor de chochos.
Did someone order a cunt?
¿Alguien ordenó una "chocha" porque acaba de aparecer una?
Tinker, Tailor, Soldier, Cunt? !
¿"Calderero, sastre, soldado, chocho"?
I'm having to rethink this whole Penny/cunt thing.
Tengo que reconsiderar esta cuestión de Penny/chocha.
Cunt got such a big shock.
Chocho, te voy a dar un hostión.
- More on the line of cunt-licking.
Éste era más del estilo de lamer chochos.
If you get out, you ginger cunt.
Y yo te despedazaré tu "chocha" de jengibre.
He's a longtime cunt-hound, lad.
Es un antiguo cazador de chochos, muchacho.
“A cold cunt,” Ketchum had called Katie.
«Un chocho frío», era como Ketchum había descrito a Katie.
He thought you were a stunned cunt, to be exact.
Creía que eras un chocho atontado, para ser precisa.
“I want to lick vanilla ice cream off your cunt.”
—Quiero lamerte helado de vainilla del chocho.
Pure hatred as he pronounces a single word: “Chocho.” Cunt.
La única palabra que pronuncia destila odio en estado puro. – Chocho.
Mouse tits, spoiled cunt—let the lion tamer knock her up!
—¡Tetas de ratón, chocho mimado…! ¡Anda y que se la cepille el domador de leones!
“I nailed the damn windowshades so no one can look out at that cunt anymore!... Oh!”
¡Clavé los malditos visillos para que nadie pudiera volver a mirar a esa chocho!… ¡Oh!
And you, Beckworth's golf avatar and fair-haired boy, are going to Vice, a nice assignment for a cunt-hound.
Y tú, avatar del golf de Beckworth y su niño bonito, irás a Antivicio, un buen destino para un cazador de chochos.
noun
What's the difference between a pussy and a cunt?
¿Cuál es la diferencia entre una vagina y una coneja?
Because if they had a cunt, the wind would blow right through it.
¡Porque si pusieran un "conejo" el viento pasaría por el agujero!
A pussy is warm, wet and feels awesome on your cock, and a cunt's the bitch that owns it.
Una vagina es cálida, húmeda, y se siente estupenda en contacto con tu verga, y la coneja es la puta que la tiene.
and then there were those who said that old Sarajuana, who was already getting on in years, used to tell the story of how a group of men turned up at her cantina one night, young kids not from around there, not from La Matosa, and maybe not even from Villa, judging by the way they spoke, and these boys, who were already blind drunk, started bragging about how they’d just come from having fun with some lady in La Matosa, some bitch they say killed her old man and went around playing the enchantress, and Sarajuana pricked up her ears to hear them explain how they’d snuck into the house and beaten the shit out of her, to stop her from moving, the only way they could take turns banging her, because, witch or no witch, she was a tidy piece of ass, and you could tell that underneath it all she wanted it, from the way she squirmed and squealed as they fucked her, and besides, they’re all a bunch of sluts in this dump, they said. And in the bar there was no shortage of punters who took offence – there never was, as Sarajuana knew well – who got their backs up at those outsiders calling La Matosa a dump, and they made a real scene, jumped the cunts and, right there in the middle of the cantina, kicked the shit out of those boys, although in the end no one pulled out a machete, maybe because they were able to fuck them up with just their bare hands, or maybe because it was too hot to take the dig to heart, and there weren’t any girls in Sarajuana’s to impress that day, not even those squalid slags who’d come from the coast to sell themselves for a beer; no one, just them and old Sara, who by this point was basically one of the lads, the swarthy-faced kind with their obligatory tashes and a bottle of beer growing warm in their hand and the hum of the ceiling fan slicing through the thick heat radiating from their bodies, and the cassette player, za-ca-ti-to pal conejo, blaring next to the lit taper, tiernito-verde voy a cortar, beside the picture of San Martín Caballero, pa llevarle al conejito, and the aloe vera tied with a ribbon soaked in holy water, que ya-empiezá desesperar, sí señor, cómo no, and aguardiente to rouse the green-eyed monster, the Witch had explained, to deflect the bad energy back onto the one who deserved it, the one who’d dished it out.
porque también había gente que se reía de todos esos chismes, gente que decía que la Vieja nomás estaba loca y que a la Chica seguramente se la había robado de alguna ranchería, o luego estaban los que decían que la Sarajuana ya de vieja contaba que una noche llegaron a su cantina unos muchachos que no eran de ahí de La Matosa y posiblemente ni siquiera de Villa por la forma en que hablaban, y que ya borrachos empezaron a presumir que venían de cotorrearse a una vieja de La Matosa, una que había matado a su marido y que se las daba de muy bruja, y la Sarajuana enseguida paró la oreja y ellos siguieron contando cómo fue que se le metieron a la casa y cómo la golpearon para que se estuviera quieta y pudieran cogérsela entre todos, porque bruja o no, la verdad es que la pinche vieja esa estaba bien buena, bien sabrosa, y se ve que en el fondo le había gustado, por cómo se retorcía y chillaba mientras se la cogían, si todas son unas putas en este pinche pueblo rascuache, dijeron, y no faltó, porque nunca falta, como bien sabía la Sarajuana, un cabrón que se ofendía de que dijeran que La Matosa era un pueblo rascuache y se las hizo de pedo y se les fue encima y entre todos los que estaban en la cantina les metieron sus buenos vergazos a los chamacos esos, pero al final nadie sacó el machete, quizás porque los tumbaron pronto, o porque hacía demasiado calor para tomarse demasiado en serio la ofensa, y no había mujeres a quienes impresionar en el Sarajuana, ni siquiera las pobres escuálidas esas que subían de las chozas de la costa para prestarse a cambio de cerveza, nada, solo ellos y la Sara, que para entonces ya era para ellos como cualquier otro macho, de esos de cara prieta y bigote obligado y botella de cerveza caldeándose en la mano y el chirrido del ventilador sobre el techo, rajando con esfuerzo la calina que sus cuerpos despedían y la grabadora, za-ca-ti-to pal conejo, tronando sola junto a la candela, tiernito-verde voy a cortar, frente a la estampa de Martín Caballero, pa llevarle al conejito, y la sábila atada con el listón empapado en agua bendita, que ya-empiezá desesperar, sí señor, cómo no, y aguardiente de caña, pa conjurar las envidias, explicaba la Bruja, pa devolver el mal a quien lo merece, a quien lo envía.
noun
All the closet cunt hunters coming on like old man Tolstoy.
Todos esos cazadores furtivos de chumino manifestándose como si fueran el viejo Tolstói.
Watching me ride that ferocious little cunt like that seems to put an extra measure of pepper up Anna's ass.
Verme cepillarme así a esa gachí tan feroz parece calentar un poco más el chumino a Anna.
She has both hands pressed over her bush ... she fans herself with a handkerchief showers herself with powder, and even, for some unexplained reason, climbs up on a chair and jumps off . If it were Tania or even Anna, it wouldn't be so funny ... but Alexandra's such a husky, placid-looking cunt that it's hilarious. At last she jumps back onto the bed ... if I put my prick into her, it may stop burning she thinks ... I ram my dong in and she howls louder than ever ... all that she wants now is to get away from me as quickly as possible.
Tiene las dos manos apretadas contra su pelambrera… se abanica con un pañuelo, se echa polvos e incluso, sin que entienda yo por qué sube a una silla y se tira de un salto… Si se tratara de Tania o incluso de Anna, no sería tan gracioso… pero Alexandra es una ja tan robusta y de aspecto tan sosegado, que resulta muy gracioso. Al final, vuelve a saltar a la cama… piensa que, si le meto la picha, podría dejar de escocerle… La barreno con el cipote y da alaridos aún más fuertes… lo único que quiere ahora es separarse de mí lo más rápido posible. Cojo y le meto la polla más adentro y la mantengo… me la follo hasta quedar aturdido y cuanto más grita más me gusta… Correrse dentro de una tía que está armando semejante alboroto de la hostia podría ser más divertido incluso, si no fuera como intentar montar en bicicleta en una falucha en medio de un vendaval. Cuando he acabado de verterle lefa, Alexandra aún está intentando desasirse pataleando, pero aún le tengo la minga metida en el chumino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test