Translation for "culminate in" to spanish
Translation examples
The review cycle should, in our opinion, culminate in a review conference.
En nuestra opinión, el ciclo de examen debería culminar en una conferencia de examen.
Thus, the Group's deliberations could not culminate in concrete conclusions and recommendations.
Por lo tanto, las deliberaciones del Grupo no pudieron culminar en conclusiones y recomendaciones concretas.
This will culminate in the introduction of Foundation-Based Education.
Esta reforma culminará con la introducción de una educación a cargo de fundaciones.
Raising awareness should start at schools and universities and culminate into scientific institutions
La concienciación debería empezar en las escuelas y las universidades y culminar en las instituciones científicas.
The cycle of forums will culminate in a national forum on the state of the nation later in 2009.
El ciclo de foros culminará en un foro nacional sobre el estado de la nación que tendrá lugar en 2009.
It is a process that will culminate in the handing of power to an elected civilian authority.
Es un proceso que culminará con la entrega del poder a una autoridad civil electa.
This is a process which should culminate in specific decisions arrived at after consultation with the communities themselves.
Este proceso debe culminar con decisiones concertadas con las comunidades.
Thise work will culminate in the Global Report on Human Settlements 2007.
La labor culminará en el Informe Mundial sobre los Asentamientos Humanos de 2007.
It will culminate in a high-level segment, marking the anniversary of its signature in Ottawa.
Culminará con la importante celebración del aniversario de su firma en Ottawa.
It will culminate in the adoption of resolutions that will be helpful in pushing the peace process forward.
Culminará con la aprobación de resoluciones que ayudarán a impulsar el proceso de paz.
Culminating in that inevitable moment when your phone finally rings and I say those three magic words.
Culminar en ese inevitable momento cuando finalmente suene tu teléfono y diga esas cuatro palabras mágicas. Querido Jesús.
Actually, we're concerned about the most recent incident of racial tension that has culminated in the deaths of several African-Americans.
Nos preocupa el reciente incidente de tensión racial que culminara en las muertes de muchos afroamericanos.
precipitate a constriction of the channels of communication and culminate in organisational atrophy and administrative paralysis which will render impossible the coherent discharge of the function of government within Her Majesty's United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
provocara una restricción de los canales de comunicación y culminara en un estado de atrofia organizativa y de parálisis administrativa, que hará imposible cumplir coherente y coordinadamente la función de Gobierno de Su Majestad del Reino unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.
This seismic clash will culminate in a long-awaited showdown:
Esta lucha sísmica culminará en un momento largamente esperado:
could irredeemably and irretrievably invalidate your position and culminate in public revelations and recriminations of a profoundly embarrassing and ultimately indefensible character.
irremediable e irreversiblemente, su posición, y culminar en revelaciones y recriminaciones publicas profundamente embarazosas y, a la larga, del todo inexcusables.
Five months of careful research to culminate in this one magnificent moment.
Cinco meses de cuidadosa investigación para culminar en este magnífico momento.
I know that's some clever opening gambit... to culminate in breaking my balls.
Sé que es un inteligente gambito de apertura para culminar en romperme las pelotas.
Whether it will culminate in a wedding...?
¿Si culminará en una boda...?
It’ll culminate in another Blowup.
Culminará en otra Explosión.
And it had culminated in the silence between Gerald and me when we parted.
Y pareció culminar en el silencio que medió entre Gerard y yo cuando nos separamos.
The culmination of long hours of unflagging effort was only minutes away.
Estaba sólo a pocos minutos de culminar un trabajo que le había supuesto largas horas de esfuerzo.
We have a massive, two-day party planned, culminating in a ground-breaking at the site.
Y tenemos preparada una gran fiesta de dos días que culminará con el comienzo de las obras.
We burst through the walls just before the culmination of the ceremony and attempted to capture the apostates.
Abrimos brechas en las paredes justo antes de que culminara la ceremonia e intentamos capturar a los apóstatas.
he was lost in contemplation, thinking he was approaching the culmination of a ten-year crusade.
estaba perdido en su meditación, pensando que estaba a punto de culminar una cruzada de diez años de duración, lo cual era cierto;
The Enuma Elish, an ancient Sumerian creation hymn, was adapted to culminate in the founding of Babylon by Hammurabi.
El Enuma Elish, antiguo himno sumerio de la creación, se adaptó para culminar en la fundación de la Babilonia de Hammurabi.
My brother and I are about to culminate a lifetime’s worth of innovation and struggle by crowning ourselves the twin kings of peculiardom.
Mi hermano y yo estamos a punto de culminar toda una vida de innovación y esfuerzo coronándonos como los reyes gemelos de la peculiaridad.
a date was even ventured: ‘It is estimated that its period of implementation could culminate before the spring of 1981 (barring imponderables).’
arriesgaba incluso una fecha: «Su plazo de ejecución se estima podría culminar antes de la primavera de 1981 (salvo imponderables)».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test