Translation for "culminated in" to spanish
Translation examples
Those reforms culminated in democratic presidential and municipal elections.
Esas reformas han culminado en las elecciones presidenciales y municipales democráticas.
Malawi's campaign culminated in a "Men for Gender Equality" network.
La campaña realizada en Malawi había culminado en el establecimiento de una red de hombres en pro de la igualdad de género.
1207. Efforts and initiatives of many States for the elimination of child labour have culminated into action plans.
1207. Los esfuerzos e iniciativas de muchos Estados para abolir el trabajo infantil han culminado en planes de acción.
The reforms had culminated in the vetting of all judicial officers to determine their suitability to hold office.
Las reformas han culminado en la verificación de antecedentes de todos los oficiales judiciales para determinar su aptitud para desempeñar el cargo.
Those efforts culminated today in the adoption of this resolution.
Esos esfuerzos han culminado hoy en la aprobación de esta resolución.
The process would have culminated with the indirect election of the President by Parliament on 22 April 2005.
El proceso habría culminado con la elección indirecta del Presidente por el Parlamento el 22 de abril de 2005.
A number of such requests have culminated in partnership initiatives.
Algunas de esas solicitudes han culminado en iniciativas de colaboración.
7. The process has culminated in formal meetings/conferences taking decisions on requests.
7. El proceso ha culminado con reuniones o conferencias oficiales en las que se ha decidido sobre las solicitudes.
He has culminated the efforts of our body and achieved results which have been the most significant for this year.
Ha culminado los esfuerzos de nuestro órgano y ha logrado los resultados más significativos para el presente año.
We have left a very busy period behind, culminating with an important summit.
Hemos dejado atrás un período muy apretado, que ha culminado con una cumbre importante.
A century's long courtship finally culminated in a kiss.
Un largo siglo de cortejo finalmente culminado en un beso.
All these years of careful planning have culminated in this one glorious moment.
Tantos años de planear cuidadosamente han culminado en este momento glorioso.
His Majesty's ship, Bounty, sailed from England bound for the South Seas, culminating in the most famous mutiny in history.
El navío de Su Majestad parte de Inglaterra hacia los mares del Sur, culminado en el motín más famoso de la historia.
The Easter party was a bitter time culminating in a small but unforgetable painful incident.
Las vacaciones de Pascua habían sido amargas y habían culminado en un pequeño pero doloroso incidente,
Their obsession with killing and domination has culminated in what we've seen today.
Su obsesión con matar y dominar ha culminado en lo que hemos visto hoy.
In any case, the point is, the last 6 years of bladder training have all culminated in this road trip, where I refuse to pee before you two.
En cualquier caso, el punto es, los últimos 6 años de vejiga formación han culminado en este viaje por carretera, donde negarse a hacer pis antes de dos.
A chain of events has reached its tragic culmination.
Una serie de acontecimientos ha culminado en un trágico desenlace.
On the tube Frederics was summarizing the events that culminated in Candy’s death.
En la pantalla, Frederics resumía los hechos que habían culminado en el asesinato de Candy.
Two thousand years of fraud and humbug had culminated in this side show.
Dos mil años de fraude e hipocresía habían culminado en ese espectáculo de segunda categoría.
It was a good result, culminating in the safe return of Hadiyyah Upman to her mother.
Había sido un buen final que todo hubiera culminado con el retorno sana y salva de Hadiyyah Upman con su madre.
Now the relationship had culminated in nightmarish betrayal, just as his grandparents had foreseen.
Ahora esa relación había culminado con una traición de pesadilla, tal como habían predicho sus abuelos.
It had culminated with Shallan pulling out an excellent Thaylen violet, Kdisln vintage, last night.
La velada anterior había culminado con Shallan sacando un excelente violeta thayleño, una variedad de Kdisln.
He was merely old, which made it specially pathetic that his career had culminated here.
Sencillamente era viejo, por lo que resultaba particularmente patético que su carrera profesional hubiera culminado en aquel cargo.
The problem was that it had become too real—the triumph of that long process that culminated in Paradise Lost.
El problema era que se había hecho demasiado real: se había convertido en el triunfo del largo proceso que había culminado en El Paraíso perdido.
Why did I attempt to verbalize, give speech to the act that had culminated without the need for any words at all?
¿Por qué intentaba verbalizar, darle oración al acto que había culminado sin necesidad de sentencia alguna?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test