Translation for "crates" to spanish
Crates
verb
Similar context phrases
Translation examples
noun
plastics receptacle in steel or aluminium crate or box 60 l
Recipiente de plástico en un cajón o una caja de acero o de aluminio
During the same evening the Chief of Staff of the Minister of the Interior travelled to Ermera and gave the remaining five HK33 rifles and one crate of ammunition to Antonio 55. The Lima Lima group was told to await further instructions.
Esa misma noche, el Jefe de Gabinete del Ministro del Interior viajó a Ermera y entregó a Antonio 55 los cinco fusiles HK33 restantes y una caja de municiones, con la consigna para el grupo Lima Lima de esperar nuevas instrucciones.
The group was identified on papers found in a crate seized in the Kilis (Turkey) case.
En documentos hallados en una caja incautada en relación con el caso Kilis (Turquía) se identifica al grupo.
Owing to the hot weather, however, it had been recommended that the staff should (Mr. Niazi) consume large quantities of water, and they had therefore brought in a crate or box containing bottles of water.
Sin embargo, debido al calor, se recomendó a los funcionarios que consumieran grandes cantidades de agua, por lo cual llevaban consigo un cajón o una caja que contenía botellas de agua.
plastics receptacle in steel or aluminium crate or box
recipiente de plástico en un cajón o caja de acero o de aluminio
- And the crate?
- ¿Y la caja?
- In the crate.
-En la caja.
For that crate?
¿Por esa caja?
Get that crate!
¡Agarren esa caja!
Small crate... big crate, snake man coming...
Caja pequeña... caja grande, el hombre serpiente viene...
It's a crate.
Es una caja.
Open that crate.
Abrir esa caja.
Guard the crate.
Vigila la caja.
“What is this with the crate?”
–¿Qué es todo eso de la caja?
The crate was empty.
La caja estaba vacía.
The crate was motionless.
La caja no se movía.
<We're in a crate of bananas.>
Estamos en una caja de plátanos.>
—That, yes, yes I have it, in that crate, that flat crate there, Wyatt brought out breathless, trying to indicate the crate with casual innocence.
—Ese, sí, sí, me lo llevo, en esa caja, esa caja plana de ahí —logró decir Wyatt jadeando, tratando de señalar la caja con despreocupada inocencia—.
He climbed up on the crate.
Se subió a la caja.
Get the crate aboard.
—Sube a bordo la caja.
The crate slid open.
La tapa de la caja se abrió.
Plus, the weight of the crate.
Además, la caja también pesa lo suyo.
noun
Such unpackaged articles may be fixed to cradles or contained in crates or other suitable handling devices.
Estos objetos sin embalar/envasar pueden fijarse en jaulas y otros dispositivos adecuados de manipulación.
(ii) The normal costs of packing, crating and lift vans, cartage, unpacking and uncrating shall be reimbursed.
ii) Se reembolsarán los gastos normales de embalaje, jaulas y cajones, acarreo y desembalaje.
(ii) Normal costs of packing, crating and lift vans, cartage, unpacking and uncrating shall be reimbursed.
ii) Se reembolsarán gastos normales de embalaje, jaulas y cajones, acarreo y desembalaje.
Her cold, dark crate.
Su fria y oscura jaula.
Crate of Apes?
¿Jaula de monos?
"Small crates for pets."
"Pequeñas jaulas para mascotas".
- In that crate?
¿En esa jaula?
Peter's in his crate.
Peter está en su jaula.
I locked this crate.
Cerré esta jaula.
It's in the crate!
¡Está en la jaula!
It's a dog crate.
Es una jaula para perros.
Where in the crate?
¿Dónde en la jaula?
Training crate, food, leash.
- La jaula, comida, correa, todo.
The mail sack and the crate.
La saca de correos y la jaula.
Bring the empty crates in.
Trae las jaulas vacías.
The dogs are still in their crates, resting.
Los perros siguen en sus jaulas, descansando.
Wooden crates overflowed with other trash.
Había jaulas de madera rebosantes de más basura.
A white-crated dog, spurting with excitement, was loaded.
Cargaron un perro que rebullía de excitación en una jaula blanca.
I look at the empty dog crate in the backseat.
—Dirijo la mirada a la jaula vacía en el asiento trasero.
The empty carry crates rattled in the back of the vehicle.
Las jaulas vacías traqueteaban en la parte trasera del vehículo.
The cloud showed motion within, like an old transport truck piled high with crate on crate of sleepy white chickens.
La nube tenía un movimiento propio en su interior, como un viejo camión de transporte repleto de jaulas y más jaulas de gallinas blancas, dormidas, apiladas unas encima de otras.
noun
PP32 UN Nos 2857 and 3358 may be transported unpackaged, in crates or in appropriate overpacks.
PP32 En el caso de los ONU Nos. 2857 y 3358 las mercancías pueden transportarse sin embalar/envasar, en canastos o envoltorios apropiados.
Different systems and arrangements were used to obtain resources for crates of materials with a view to providing basic shelter for 6,000 rural beneficiaries in addition to the 3,000 permanent dwellings planned for the department of Usulután.
A través de diferentes sistemas y mecanismos se obtuvieron recursos para otorgar canastas de materiales que permitan disponer de un techo mínimo para 6.000 beneficiarios rurales, en adición a las 3.000 viviendas permanentes planificadas para el Departamento de Usulután.
Henry, what did you do with the crate?
Hanry, ¿qué hiciste con la canasta?
It was that thing in the crate!
¡La cosa de la canasta los mató!
The artefacts were in their packing crates.
Los artefactos estaban en sus canastas de embalaje.
What if it gets out of that crate?
¿Qué tal si sale de la canasta?
Hey, you know what, take the whole crate.
Eh, sabes que, coge toda la canasta.
I don't want the crate.
No quiero la canasta.
I brought you a crate of papaya
Te traje una canasta de papaya
It pushed the crate off the table!
¡Empujó la canasta fuera la de la mesa!
He'll see the crate, he'll see the blood!
¡Verá la canaste! ¡Verá la sangre!
The wagon’s bed was heaped with sacks and crates.
La carreta estaba repleta de sacos y canastos.
Anyway, this morning we ran across a crate, and what do you think it was marked? Sebastian Case.” “Crate?”
El caso es que esta mañana hemos tropezado con una canasta, y, ¿sabe usted cuál era el rótulo? «Caso Sebastian». —¿Una canasta?
He seated himself upon a crate at the foot of a pier.
Se sentó en una canasta al pie de un malecón.
Evidentally, neither had the inspectors who had passed the crates.
Evidentemente, tampoco los inspectores que habían pasado las canastas.
It paused for a moment on a long crate, and then the beam fell on a table.
Se detuvo sobre una canasta alargada y después cayó sobre una mesa.
A wooden crate floated past with a bird perched on top.
Un canasto de madera pasó flotando con un pájaro encaramado arriba.
"So the two crates were full of bread," guessed Doolittle, "and what else?"
—Así es que las dos canastas estaban llenas de pan —adivinó Doolittle—. ¿Y qué más?
He bent over and started peering under tilted crates and empty shelves.
—se inclinó y buscó bajo las volcadas canastas y los vacíos estantes—.
verb
Okay, so someone else will be crating your opening remarks?
Bueno, ¿por lo que otra persona se encerrara en tu discurso?
I'm crating y'all in like an unruly dog!
¡Os encerraré como a un perro reabioso!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test