Translation for "craftsmen" to spanish
Translation examples
noun
Craftsmen and specialized workers
Artesanos y obreros especializados
It issues a quarterly entitled Craftsmen, which deals with craftsmen's interests and activities.
Edita una revista trimestral denominada Los Artesanos, que se ocupa de las cuestiones relativas a los artesanos y sus actividades.
Industrial workers, craftsmen
Trabajadores industriales, artesanos
Independents/craftsmen
Independientes/artesanos
We must be the architects and craftsmen of that change.
Nosotros debemos ser los arquitectos y artesanos de ese cambio.
Industrial workers and craftsmen
Trabajadores industriales y artesanos
Protection programme for children working as craftsmen
Programa de protección de los niños que trabajan como artesanos
Hello, you gorgeous craftsmen.
Hola, hermosos artesanos. Vaya.
The Templars were extraordinary craftsmen.
Los templarios eran extraordinarios artesanos.
They were craftsmen in death.
Eran artesanos de la muerte.
Very good craftsmen.
Eran artesanos de primera.
- We are craftsmen like you.
- Artesanos, como vosotros.
We are the superior craftsmen.
Somos los principales artesanos.
These people are real craftsmen.
Estas personas eran artesanos reales.
They're qualified craftsmen.
Son artesanos cualificados.
And these were skilled craftsmen.
Eran artesanos hábiles.
You are both great craftsmen.
Los dos son grandes artesanos.
Artists and craftsmen.
Artistas y artesanos.
Some were craftsmen or traders;
Algunos eran artesanos o comerciantes;
“Not craftsmen, my lord.”
–Nada de artesanos, mi señor –dijo–.
Craftsmen assessing their work.
Artesanos enjuiciando su obra.
Craftsmen get wages.
Los artesanos cobran salarios.
We hire skilled craftsmen.
—Contratar a artesanos de talento.
“I’m the god of blacksmiths and craftsmen.
Soy el dios de los herreros y los artesanos.
“So what happened to the craftsmen?”
-¿Entonces qué ha pasado con los artesanos?
Aigai’s teeming already with craftsmen;
Egas ya está lleno de artesanos;
It's taken a shitfull of money, and a dozen craftsmen that've spent some considerable time restoring it, fixing it up.
Ha costado una gran cantidad de dinero, y una docena de trabajadores que han empleado un tiempo considerado en restaurarlo, arreglándolo.
For we dwell in the woods, and we have need of such craftsmen.
Porque nosotros moramos en los bosques, y necesitamos trabajadores como vos.
They needed women to give birth to soldiers and craftsmen and farmers.
Necesitaban mujeres que parieran soldados, trabajadores y granjeros.
Just personal service, every bullet individually fired by skilled craftsmen?
Sólo servicios personales, cada bala disparada individualmente por trabajadores capacitados, qué bien.
They’re contributing the lion’s share of the investment, as well as a lot of the trained craftsmen.
Están proporcionando la parte del león en la división de las inversiones, así como múltiples trabajadores de los más diversos oficios.
noun
A dreamy-eyed young painter who was ruling out pages in the corner, lost in revery, raised his head from his folding work desk along with the others in the room and gave me a look that said, “Let this be your most honest answer.” Many of these craftsmen didn’t know the corner grocer in their own neighborhood, or how much an oke’s worth of bread cost, but they were very curious about the latest gossip East of Persia, where armies clashed, princes strangled one another and plundered cities before burning them to the ground, where war and peace were contested each day, where the best verses were written and the best illustrations and paintings were made for centuries. “Shah Tahmasp reigned for fifty-two years.
Un joven ilustrador que estaba sumido en sus sueños mientras trazaba líneas en un rincón levantó la cabeza de su atril y me miró con los demás como si me desafiara a que ahora narrara una historia de veras auténtica. No tenía la menor duda de que aquellos hombres, la mayoría de los cuales no sabía quién era el propietario del colmado de su barrio, ni de por qué está peleado con el verdulero de al lado, ni de lo que vale la hogaza de pan, estaban perfectamente al corriente de quién y cómo pinta en Tabriz, en Kazvin, en Shiraz y en Bagdad, cuánto han pagado qué janes, shas, sultanes o príncipes por qué libros y de los últimos rumores y cotilleos que, por lo menos en esos círculos, se extendían con la rapidez de la peste, pero, no obstante, seguí hablando. Porque yo venía de allá, de Oriente, de donde luchan los ejércitos, de donde los príncipes se estrangulan unos a otros, las ciudades son saqueadas y quemadas, de donde cada día se habla de la paz y de la guerra, de donde, desde hace siglos, se escriben las mejores poesías y se producen las mejores ilustraciones y pinturas, del país de los persas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test