Translation for "covering up" to spanish
Translation examples
Are you covering up for someone?
¿Estás encubriendo a alguien?
Why have you been covering up for us?
¿Por qué nos has estado encubriendo?
You’re covering up a killer!’
Usted está encubriendo a un asesino.
The earl covering up for the baron.
El conde encubriendo al barón.
Obviously she’s covering up for somebody.”
Es indudable que está encubriendo a alguien.
Now, you've done a lot of covering up.
Hasta ahora ha estado usted encubriendo todo.
“It’s not ‘covering up for him’ if he was at Colin’s house.
—No le estoy encubriendo, porque estaba en casa de Colin.
They are covering up and will give me nothing. “Okay.
Lo están encubriendo y no van a decirme nada. —De acuerdo.
Hurless said, “Nobody’s covering up anything.
—Nadie está encubriendo nada —dijo Hurless—.
Hot with embarrassment, I tried to cover up by covering Jem up.
Sonrojada de turbación, traté de esconderme cubriendo a Jem.
I think he’s been covering up for his son ever since.” “Makes sense.
Creo que desde entonces ha estado cubriendo a su hijo. – Parece lógico.
“You try to shock people with your jock talk.  What are you covering up?”
—Tratas de escandalizar a la gente con tus palabras insultantes hacia los deportistas. ¿Qué estás cubriendo?
The kirtles were not entirely unattractive, but they were certainly most efficient at covering up any human feature.
Los kirtles no carecían de gracia, y, desde luego, eran de lo más eficaces cubriendo cualquier forma humana.
Akiva took her hands in his, covered up the black marks so she didn’t have to look at them.
Akiva tomó las manos de Liraz entre las suyas, cubriendo las marcas negras para que no las viera.
I was covering up the ladders by stitching on braid, which would also strengthen the neck and give the garment a longer life.
El ribete con el que estaba cubriendo las hilachas también reforzaría el escote y prolongaría la vida del traje.
I thought of this as I applied the otjize to my new growth, covering up the dark brown color of my hair.
Recordaba todo eso mientras me aplicaba otjize en el trozo de pelo que me había crecido, cubriendo el marrón de mi cabello.
she adds layers of language to herself, sticking them on like posters on a fence, one glued over the top of the next, covering up the bare boards.
se añade capas de lenguaje, las fija como carteles sobre una valla, uno pegado encima del otro, cubriendo las tablas desnudas.
Anyway, while I’m waiting, I put the gloves on and poke around the car, and there is this army blanket in the backseat covering up something.
El caso es que mientras estaba esperando me puse los guantes y miré en el coche y allí estaba la manta del ejército en el asiento de atrás cubriendo algo.
His head thumped against the door and he wept quietly, not wanting his father to hear, finally covering up by switching the vacuum on again.
Su cabeza golpeó contra la puerta y lloró suavemente, no deseando que su padre le oyera, cubriendo finalmente sus sollozos con el sonido de la aspiradora funcionando de nuevo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test