Translation for "countersignature" to spanish
Countersignature
Translation examples
Every law requires the sanction of the Reigning Prince and countersignature by the Prime Minister to attain legal force.
Toda ley requiere la sanción del Príncipe y la firma del Primer Ministro para entrar en vigor.
Paragraph 13.4.(4) of the Procurement Manual, however, provides that a purchase order shall, as a minimum, be issued in two original copies, one for the vendor and one for the case file, and that both copies shall be signed and distributed to the vendor for countersignature, requesting return of one countersigned original.
Sin embargo, en el párrafo 13.4.4) del Manual de adquisiciones se dispone que una orden de compra debe emitirse en dos ejemplares originales, como mínimo, uno para el proveedor y uno para el expediente respectivo y que ambos ejemplares deberán firmarse y remitirse al proveedor para la firma de éste, pidiéndole la devolución de uno de los originales refrendado.
This shall be decided by the Croatian Parliament by a twothirds majority of all members or, if the Croatian Parliament is unable to meet, at the proposal of the Government and upon the countersignature of the Prime Minister, by the President of the Republic.
La correspondiente decisión será tomada por el Parlamento croata por mayoría de dos tercios de sus miembros o, si el Parlamento no puede reunirse, por el Presidente de la República, a propuesta del Gobierno y con la firma del Primer Ministro".
It only needs a countersignature.
Sólo falta su firma.
In the present conditions I must require your countersignature.
Dada la situación actual, debo pedirle que las firme.
To register a marriage properly, you need to submit a marriage registration paper, which contains the countersignatures of couple and two witnesses.
Para poder registrar bien oficialmente un matrimonio, debe presentar un papel de registro del matrimonio. Que contiene las firmas de dos testigos.
The salesman looked at the card with its countersignature of the librarian, smiled, and nodded. “I guess so.
El dependiente examinó la tarjeta, con la firma y sello del bibliotecario, sonrió, e hizo un gesto afirmativo. –Creo que sí.
State organizations and institutions, in particular the Ministry of Finance, the Central Bank of Costa Rica, the Public Registry and public oversight agencies, as well as the entities referred to in Articles 14 and 15 of this Law, shall be obliged to furnish the information required for the investigation of the activities and offences covered by this Law or relating to the financing of terrorism, at the request of the Unit, with the countersignature of the Directorate-General.
Los organismos y las instituciones del Estado, y especialmente el Ministerio de Hacienda, el Banco Central de Costa Rica, el Registro Público y los organismos públicos de fiscalización, así como las entidades señaladas en los artículos 14 y 15 de la presente Ley, estarán obligados a suministrar la información requerida para las investigaciones de las actividades y los delitos regulados en la presente Ley o relacionados con el financiamiento al terrorismo, a solicitud de esta Unidad con el refrendo de la Dirección General.
State organizations and institutions, in particular the Ministry of Finance, the Central Bank of Costa Rica, the Public Registry and public oversight agencies, as well as the entities referred to in Articles 14 and 15 of this Law, shall be obliged to furnish the information required for the investigation of the activities and offences covered by this Law, at the request of the Unit, with the countersignature of the Directorate-General.
Los organismos y las instituciones del Estado, y especialmente el Ministerio de Hacienda, el Banco Central de Costa Rica, el Registro Público y los organismos públicos de fiscalización, así como las entidades señaladas en los artículos 14 y 15 de la presente Ley, estarán obligados a suministrar la información requerida para las investigaciones de las actividades y los delitos regulados en la presente Ley, a solicitud de esta Unidad con el refrendo de la Dirección General.
The validity of every law requires the sanction of the Reigning Prince and countersignature by the Prime Minister.
Toda ley, para ser válida, requiere la sanción del Príncipe Reinante y el refrendo del Primer Ministro.
Every law requires the sanction of the Reigning Prince and countersignature by the Prime Minister to attain legal effect; when exercising their powers in this regard, both the Reigning Prince and the Prime Minister are bound by the provisions of the Constitution.
Toda ley requiere la sanción del Príncipe y el refrendo del Primer Ministro para entrar en vigor; en el ejercicio de sus atribuciones a este respecto, tanto el Príncipe como el Primer Ministro deben ajustarse a las disposiciones de la Constitución.
Then came the royal seal with the countersignature, ‘Eumenes of Cardia, Secretary General’.
Seguía el sello real con el refrendo: «Eumenes de Cardia, secretario general».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test