Translation for "correlate" to spanish
Correlate
noun
Translation examples
There is no correlation between those two visions.
No hay correlación entre estas dos visiones.
Partial correlation coefficient
Coeficiente de correlación parcial
Correlation of gender and pay awards
Correlación entre género y gratificaciones
But correlation is not the same as causation.
Sin embargo, no es lo mismo correlación que causalidad.
1.2.12 Regression and correlation
Regresión y correlación
% correlation SIVIGILA/slips
Porcentaje de correlación SIVIGILA/fichas
A. Lack of correlation between gross receipts
A. Falta de correlación entre los ingresos brutos
This correlation needs to be reconsidered.
- Dicha correlación debe reconsiderarse.
What type of correlations?
¿Qué tipo de correlaciones?
- Correlate to last sighting.
- Correlación con último avistamiento.
A codebook correlative?
¿Una correlación en clave? ¿Una hora?
Statistical correlations do not lie.
Correlaciones estadísticas no mienten.
The correlation is evident.
La correlación es evidente.
There is a temporal correlation.
Existe una correlación temporal.
Correlation or coincidence?
¿Correlación o coincidencia?
You correlate your information.
Correlacione la información.
- There's a correlation.
- Hay una correlación.
The classification and the correlation?
—¿Para la clasificación y correlación?
But there was likely a correlation.
Sin embargo, había una correlación posible.
He found some correlations:
Encontró algunas correlaciones.
The differences in maternal mortality rate at the world level can be brought into correlation with the level and degree of development of the health-care services and the overall development of certain countries.
Las diferencias en la tasa de mortalidad materna a nivel mundial pueden correlacionarse con el nivel y el grado de desarrollo de los servicios de atención de la salud y el desarrollo general de ciertos países.
Fewer people remain in poverty and overall well-being is increased as increases in women's income tend to correlate with greater expenditure on family welfare and children.
Menos gente sigue siendo pobre, y el bienestar general aumenta a medida que los mayores ingresos de las mujeres tienden a correlacionarse con un gasto más elevado en el bienestar de la familia y de los hijos.
These sources may differ from one region to another and the quantity of waste-Hg from different sources may be correlated with life style and the level of economic development in the different countries and regions as well.
Existen varias fuentes de desechos que contienen Hg. Éstas pueden diferir según las regiones y la cantidad de desechos con Hg provenientes de diferentes fuentes pueden correlacionarse con el estilo de vida y el nivel de desarrollo económico de los diferentes países y regiones.
The decrease in gross receipts can be correlated to the decrease in visitors, but the amount of the decrease in net income cannot.
La reducción de los ingresos brutos puede correlacionarse con la disminución del número de visitantes, pero no la reducción de los ingresos netos.
Data collected with pneumatic coring devices should be correlated with data on other parameters in order to identify and assess the importance of possible confounding factors.
2. Los datos reunidos con los sacatestigos neumáticos deberían correlacionarse con otros parámetros a fin de establecer y evaluar la importancia de posibles factores de confusión.
Consideration will be given to identifying, for inclusion in the reports, data elements that would be indicative of risk factors and which can be correlated with performance.
Se prestará atención a la identificación de los elementos de información que serán indicativos de los factores de riesgo y que puedan correlacionarse con el desempeño, para su inclusión en los informes.
More importantly, we're looking at very subtle variations in chemistry that can be correlated with the eruptive history of this volcano.
Y más importante aún, lo que estamos viendo son variaciones muy sutiles en la composición química que pueden correlacionarse con la historia eruptiva de este volcán.
Do you realise that nothing we have on the Galactica seems to correlate with their symbols or systems?
Dr. Wilker, ¿se da cuenta de que nada de lo que tenemos en Galáctica parece correlacionarse con sus símbolos o sistemas?
If that is our choice then our food choices must correlate with that because if you've ever flown in a plane and you look out the window of the plane and you see what's down there you'll see its all farms.
Si esta es nuestra opción, entonces nuestra elección de alimentos debe correlacionarse con eso. Porque si alguna vez has volado en un avión y miras por la ventana... podrás ver lo que está ahí abajo, y verás que todo es granjas.
They have to correlate to something.
Tiene que correlacionarse con algo.
Horus evinced a range of attributes, some of which may well correlate with a leadership position.
Horus demostró una gran gama de atributos... algunos de los cuales pueden correlacionarse. Con una posición de liderazgo.
The principle which gives the thought the dynamic power to correlate with its object, and therefore to master every adverse human experience, is the law of attraction, which is another name for love.
El principio que infunde al pensamiento el poder de correlacionarse con su objeto, y por ende de controlar toda la experiencia humana adversa, es la ley de la atracción, que es otro nombre para el amor.
Blood flow, sugar use, electricity firing, these can thereby be correlated with kinds of thoughts and feelings, so that where in the brain various kinds of thoughts happen is now known.
El flujo sanguíneo, el consumo de azúcar, el impulso eléctrico, todos estos factores pueden correlacionarse con los tipos de pensamientos y sentimientos, de manera que ahora sabemos dónde se producen los diferentes tipos de pensamientos.
Many of the spaces, relations, and events that advanced mathematics deals with have no necessary correlation with sense-data;
Muchos de los espacios, relaciones y casos de que se ocupan las matemáticas superiores no tienen por qué tener correlación con datos sensoriales;
In most writers, Shakespeare representative among them, the compositional process seems to show no correlations with what we know of the methods of discovery in mathematics.
En la mayor parte de los escritores, y en esto Shakespeare es representativo, el proceso de composición parece no tener correlación alguna con lo que sabemos de los métodos de descubrimiento en matemáticas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test