Translation for "correlative" to spanish
Translation examples
Therefore, there is an ongoing correlative reduction in the MINUSTAH vehicle fleet with the drawdown of Mission personnel Definitions
Por tanto, existe una reducción en curso del parque automotor de la MINUSTAH correlativa con la reducción del personal de la Misión
B. Definition of States' correlative obligations
B. Definición de las obligaciones correlativas de los Estados
(c) Assessment of children themselves to see, if they are aware of their protection rights and of their correlative obligations.
c) Evaluar a los propios niños para ver si son conscientes de su derecho a la protección y de sus obligaciones correlativas.
(i) Correlative species distribution models;
modelos correlativos de distribución de las especies;
It is limited, however, by having no correlative target associated with it to drive political will.
No obstante, está limitado al no tener asociada una meta correlativa que promueva la voluntad política.
(e) Mechanisms for correlative adjustments.
e) Mecanismos para realizar ajustes correlativos.
Finally, indicator 3.3 is limited by not having a correlative target.
Por último, el indicador 3.3 es de carácter limitado, al no tener una meta correlativa.
B. Definition of States' correlative obligations 19 20 9
B. Definición de las obligaciones correlativas de los Estados 19 - 20 9
However, the obligation of a State was always correlative to the rights of one or more other States or persons.
Ahora bien, la responsabilidad de un Estado es siempre correlativa de los derechos de uno o más Estados o personas.
In this way, the correlative duties implicit in human rights were supposed to be transformed into concrete obligations.
De este modo, se suponía que los deberes correlativos implícitos en los derechos humanos se transformarían en obligaciones concretas.
All that data is correlative...
Toda esa información es correlativa...
Ridiculous objective correlatives.
Ridículos objetivos correlativos.
We think the virus was spread due to correlative updates initiated by the DHDs.
Y estamos asumiendo que el virus se propagó como resultado de la actualización correlativa iniciada por los DHD.
It's an objective correlative!
¡Es un objetivo correlativo!
Put down the objective correlative.
Baje el objetivo correlativo.
Breaker 231, correlates to our Submarine at 9, 000 yards
Breaker 231, correlativo a nuestro submarino en 9.000 yardas
You replace each symbol with the correlating letter, and you have the translation.
Se reemplaza cada símbolo por la letra correlativa, y tienes su traducción.
- Automatic correlative updates.
Actualizaciones Correlativas Automáticas.
Now correlating sensor readings.
Empiezo las lecturas correlativas.
My voice will go out on a delay correlated to the phase adjustment.
Mi voz se transmitirá con un retraso correlativo al ajuste de fase.
What is an objective correlative?
¿Qué es un objetivo correlativo?
“A set of population indices which can be correlated with—”
—Una serie de índices de población correlativos con…
There doesn't seem to be a correlating pattern to our killings.
No parece haber un patrón correlativo con nuestros asesinatos.
As Freud emphasizes, the unconscious and repression are correlated “to a very great extent.”
El inconsciente y la represión son, como Freud recalca, «correlativos en gran medida».
but with a correlative fear, which is also more or less unconscious, of a punishing castration by the father.
Pero con un miedo correlativo, que también es más o menos inconsciente, al castigo de la castración por el padre.
There had to be a better explanation for all of this than merely the correlative accident of circumstance.
Seguro que todo esto tenía alguna explicación más satisfactoria que la mera casualidad correlativa de las circunstancias.
It was to survive just as easily the Second Decrease, correlative to the Great Drying Up.
Con la misma facilidad sobreviviría a la Segunda Reducción, correlativa a la Gran Desecación.
Whereupon death and sex came into the world as the basic correlates of temporality.
A partir de ahí, la muerte y el sexo llegaron al mundo como los correlativos básicos de la temporalidad.
The tragic art is a correlate of the discipline termed, in the language of religion, “spiritual cleansing,” or “the stripping of the self.”
El arte trágico es correlativo de la disciplina llamada, en el lenguaje de la religión, «purificación espiritual» o «despojamiento del yo».
You said violence and destructive aberrant behavior are not statistical correlatives of transsexualism. True.
Decía usted que la violencia y una conducta aberrante y destructiva no son, estadísticamente hablando, factores correlativos. Cierto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test