Translation for "be correlated" to spanish
Translation examples
Blood pressure is also correlated with temperature and atmospheric pressure.
La tensión arterial también esta correlacionada con la temperatura y la presión atmosférica.
The driver shall be adequately correlated with the emissions concerned;
a) El factor indirecto deberá estar debidamente correlacionado con las emisiones en cuestión;
The model's parameters have been correlated with known experimental data.
Se han correlacionado los parámetros del modelo con datos experimentales conocidos.
The website design correlates to the structure of the questionnaires.
El diseño del sitio web debe estar correlacionado con la estructura de los cuestionarios.
The driver shall be adequately correlated with the emissions or removals concerned;
a) El factor indirecto deberá estar debidamente correlacionado con las emisiones o las absorciones en cuestión;
Tolerance and social development are correlated concepts.
La tolerancia y el desarrollo social son conceptos correlacionados.
This has an effect on income and other poverty correlates.
Esto afecta a los ingresos y a otras variables correlacionadas con la pobreza.
Resilience was highly correlated to income both within and between nations.
La capacidad de recuperación está sumamente correlacionada con el ingreso, tanto dentro de las naciones como entre ellas.
Stored and correlated.
—Almacenados y correlacionados.
Alicia asked. “They’re correlated,”
—quiso saber Alicia. —Están correlacionados.
“Alex, what is the length over which the signals are correlated?”
—Alex, ¿sobre qué longitud están correlacionadas las señales?
Not just a jumble of data." "Correlated, too," I said.
No meramente un montón de datos. —Sí, también correlacionados —corroboré—.
They look as if they’re correlated, but the sequence of the numbering is different.
Parece que van correlacionados, pero la secuencia de numeración es distinta.
Crystal balls only permit telecommunication with another correlated crystal ball.
La bola sólo permite la comunicación con otra bola correlacionada.
I was looking, specifically, for features that could be correlated with the town of my day.
Estaba buscando, específicamente, características que pudieran ser correlacionadas con el pueblo de mis días.
The differences in maternal mortality rate at the world level can be brought into correlation with the level and degree of development of the health-care services and the overall development of certain countries.
Las diferencias en la tasa de mortalidad materna a nivel mundial pueden correlacionarse con el nivel y el grado de desarrollo de los servicios de atención de la salud y el desarrollo general de ciertos países.
Fewer people remain in poverty and overall well-being is increased as increases in women's income tend to correlate with greater expenditure on family welfare and children.
Menos gente sigue siendo pobre, y el bienestar general aumenta a medida que los mayores ingresos de las mujeres tienden a correlacionarse con un gasto más elevado en el bienestar de la familia y de los hijos.
These sources may differ from one region to another and the quantity of waste-Hg from different sources may be correlated with life style and the level of economic development in the different countries and regions as well.
Existen varias fuentes de desechos que contienen Hg. Éstas pueden diferir según las regiones y la cantidad de desechos con Hg provenientes de diferentes fuentes pueden correlacionarse con el estilo de vida y el nivel de desarrollo económico de los diferentes países y regiones.
The decrease in gross receipts can be correlated to the decrease in visitors, but the amount of the decrease in net income cannot.
La reducción de los ingresos brutos puede correlacionarse con la disminución del número de visitantes, pero no la reducción de los ingresos netos.
Data collected with pneumatic coring devices should be correlated with data on other parameters in order to identify and assess the importance of possible confounding factors.
2. Los datos reunidos con los sacatestigos neumáticos deberían correlacionarse con otros parámetros a fin de establecer y evaluar la importancia de posibles factores de confusión.
Consideration will be given to identifying, for inclusion in the reports, data elements that would be indicative of risk factors and which can be correlated with performance.
Se prestará atención a la identificación de los elementos de información que serán indicativos de los factores de riesgo y que puedan correlacionarse con el desempeño, para su inclusión en los informes.
The principle which gives the thought the dynamic power to correlate with its object, and therefore to master every adverse human experience, is the law of attraction, which is another name for love.
El principio que infunde al pensamiento el poder de correlacionarse con su objeto, y por ende de controlar toda la experiencia humana adversa, es la ley de la atracción, que es otro nombre para el amor.
Blood flow, sugar use, electricity firing, these can thereby be correlated with kinds of thoughts and feelings, so that where in the brain various kinds of thoughts happen is now known.
El flujo sanguíneo, el consumo de azúcar, el impulso eléctrico, todos estos factores pueden correlacionarse con los tipos de pensamientos y sentimientos, de manera que ahora sabemos dónde se producen los diferentes tipos de pensamientos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test