Translation for "corpora" to spanish
Translation examples
noun
Reproductive toxicity in rats is manifested as decreased corpora lutea and increased embryolethality.
La toxicidad para la reproducción en ratas se manifiesta en forma de disminución de los cuerpos lúteos y aumento de la embrioletalidad.
However, in the various legal corpora mentioned above, whether national or international, this differentiation consists exclusively of the difference in degree of generality between the provisions in one part relative to those in the other.
Ahora bien, en los distintos cuerpos legales citados, ya sean de derecho nacional o internacional, la diferenciación apuntada consiste exclusivamente en el distinto grado de generalidad de las disposiciones de una parte en relación con las de la otra.
The differentiation established in both Conventions between a general part and a specific part is a characteristic of the corpora of codes with which jurists in the Romano-Germanic tradition are familiar, as it is standard in criminal law (where common law jurists are also cognizant of it) and in those parts of civil codes that concern contracts, which traditionally begin with a general part applicable to all contracts, followed by a part in which the various types of contracts are regulated individually.
La diferenciación establecida en cada una de esas dos Convenciones entre parte general y parte especial es una característica de cuerpos codificadores con la cual están familiarizados los juristas de tradición romano–germánica, ya que es clásica en el derecho penal (en cuya área la conocen bien los juristas del common law) y en aquellas partes de los códigos civiles consagradas a los contratos, que tradicionalmente comienzan con una parte general, aplicable a todos los contratos, seguida de una parte en que se regulan en particular los diversos tipos de contratos.
“Here we continue to isolate the urethra and separate the corpora cavernosa along the median line.”
»De este modo se llega a la individualización de la uretra y a la separación de los cuerpos cavernosos en la línea media.» Tarántula reía, reía...
‘Can anybody tell me what occurs when hyperemia of the genitals fills the corpora cavernosa with blood?’
—¿Puede alguien decirme qué ocurre cuando la hiperemia de los genitales llena el cuerpo cavernoso de sangre?
The body was beautiful and I looked at it full and frankly, waiting for the quiver within me, listening for the moaning of the strings of the corpora cavernosa;
El cuerpo era hermoso y lo miré de frente, con fijeza, a la espera de que se produjese un estremecimiento dentro de mí, a la expectativa del gemido, de las cuerdas de los corpora cavernosa.
Sometimes she had the grinding tension headaches that were typical of the people whose corpora callosa had been cut through, and then she was disoriented, irritable, sometimes almost sick with pain.
A veces padecía la espantosa tensión producida por los dolores de cabeza que suele sufrir la gente cuyo cuerpo calloso ha sido cortado, y en esas ocasiones se desorientaba, se volvía irritable, el dolor casi la hacía vomitar.
The aim is to bring the anterior layer of the corpora cavernosa down over the root of the penis.” You could not take your eyes off the spectacle of these men in surgical gloves with their scalpels and forceps, cutting into flesh as Mygale had cut into your flesh.
El propósito es retirar la membrana anterior de los cuerpos cavernosos hasta la base del pene...» No podías apartar los ojos de aquel espectáculo, de aquellos hombres de manos enguantadas que manejaban el bisturí y las pinzas, seccionando la carne, tal como Tarántula había hecho contigo.
when the babelic crowd disperses, one last inquisitive couple will take a closeup in color of the twin corpora delicti: the two of them are good-looking, harmonious, and young, and they will exchange a happy, conspiratorial smile that will show off to good advantage the sovereign perfection of their teeth
cuando el babélico gentío se dispersa, una última pareja de curiosos tomará un primer plano en color del cuerpo duplicado del delito: los dos son bellos, armoniosos y jóvenes e intercambiarán una cómplice sonrisa feliz que galardonará la soberana perfección de sus dientes
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test