Translation for "cork" to spanish
Cork
verb
Similar context phrases
Translation examples
noun
The parent company supplied the corks but the buyer alleged that contrary to the seller's representations the corks did not prevent "cork taint," a distasteful flavour left by some corks.
La empresa principal proporcionó los corchos pero el comprador alegó que, contrariamente a lo que había presentado el vendedor, los corchos no prevenían el "sabor a corcho", que es un sabor desagradable que tienen algunos corchos.
Wood and products of wood and cork
Madera y productos de madera y corcho
This is particularly true for all agro-industrial products and for manufactures of textiles, leather, wood and cork, and rubber.
Ello es particularmente cierto en lo que respecta a todos los productos agroindustriales y a las manufacturas de textiles, cuero, madera y corcho, y caucho.
Sections VIII to X: Animal products, such as hides, skins and furskins, as well as wood, cork, pulp, paper, and articles
Secciones VIII a X: Productos de origen animal, como son los cueros, las pieles y también la madera, el corcho, la pasta de madera, el papel y los artículos de estas materias.
Manufacture of wood and of products of wood and cork, except furniture; manufacture of articles of straw and plaiting materials
Producción de madera y fabricación de productos de madera y corcho, excepto muebles; fabricación de artículos de paja y de materiales trenzables
Wood and cork;
- madera y corcho;
Cork and wood manufactures (excl. furniture)
Manufacturas de corcho y madera (con exclusión de muebles)
The main message of the campaign was entrusted to a slogan: "It was the champagne cork" written next to a photograph of a woman with a black eye due to trauma from beatings.
El mensaje principal de la campaña, "Fue el corcho del champagne", se difundió como epígrafe de la foto de una mujer con un ojo morado producto de los golpes recibidos.
244 Cork, natural, raw, waste
244 Corcho natural, en bruto y desperdicios
Ivo the Cork?
¿Ivo el Corcho?
We taste like cork We are corks!
Tenemos sabor a corcho. ¡Somos corchos!
- The pommard smells a little like cork. - Cork?
- Este Pommard sabe un poco al corcho. - ¿Al corcho?
Found a cork...
- Encontró un corcho...
Pop the cork!
¡Saca el corcho!
-Like a cork?
Como un corcho.
Cork floor, cork tiles.
Suelo de corcho, baldosas de corcho.
"But there was a cork sealing off my world, and that cork has been pulled." "There is no cork."
—Pero había un corcho bloqueando la salida de mi mundo, y este corcho ha sido quitado. —Ya no hay ningún corcho.
The important thing is that it's there." "The cork." "That's right. The cork.
Lo que cuenta es que está ahí. —El corcho. —Exacto. El corcho.
The cork was stuck.
El corcho estaba atascado.
Plug it with a cork!
¡Taponárselo con un corcho!
You’re like a cork.
Eres como un corcho en el agua.
It was sealed tight, as if with a cork.
Estaba cerrada como con un corcho.
Like a cork in a bottle.
Como un corcho en una botella.
She twisted the cork.
Retorció el corcho.
Bret, see if you can get that cork back in that bottle, will you?
Bret, fíjate si puedes volver a encorchar esa botella, ¿sí?
‘Carolina Power’s going to cork this whole valley up and make them a lake,’ Roy Whitmire had claimed last fall after the timber company sold out.
—Carolina Power va a encorchar el valle entero para convertirlo en un lago —había dicho Roy Whitmire el otoño pasado después de que la compañía maderera vendiera sus terrenos—.
verb
Break out the corking tools.
Saquen las herramientas de taponar.
It corks the wine, for a time.
Taponará el vino, por unos instantes.
noun
Daddy opens the champagne (under a dish towel, so the cork won't put out anybody's eyeball). We all pass our glasses to him and he fills them and we pass them back.
Mi padre descorcha el champán (con un trapo, para que el tapón no saque un ojo a nadie.) Le pasamos las copas para que él las llene y las vamos devolviendo a su dueño.
I caught a fly, put it into a little bottle with a few drops of water and a crust of sugar, stopped it with a cork, and threw it into a cellar where the janitor of our building kept broken furniture, rags, useless brooms, and similar garbage.
Atrapé una mosca, la metí en un botellín con unas gotas de agua y un trocito de azúcar, lo taponé y lo tiré al sótano donde el conserje de nuestro edificio almacenaba los muebles rotos, trapos, escobas inutilizadas, y desechos similares.
“Elizabeth, the cork!”
Elizabeth, ¡el tapón!
She grasped the cork firmly.
Agarró fuertemente el tapón.
The cork came out easily.
El tapón cedió sin dificultad.
and the cork in her left hand,
y el tapón a su mano izquierda,
It’s as if a cork has been unstopped;
Es como si un tapón hubiera saltado.
No, putting the cork back in the bottle.
—No, volver a poner el tapón a la botella.
Pop of the champagne cork.
Ruido del tapón de champán al salir disparado.
I pulled out the cork with my teeth.
Quité el tapón con los dientes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test