Translation examples
Sale of empty containers
Venta de recipientes vacíos
Store in a closed container.
Almacenar en un recipiente cerrado.
4.1.9.1.4 Replace "and intermediate bulk containers" with "intermediate bulk containers and conveyances".
4.1.9.1.4 Sustitúyase "y recipientes intermedios para graneles" por ",recipientes intermedios para graneles y medios de transporte".
Dispose of contents/container to...
Eliminar el contenido/recipiente ...
The Beverage Container Regulation, 1992, provides a deposit and refund system for scheduled containers.
1682. El Reglamento sobre los recipientes para bebidas, de 1992, prevé un sistema de depósito y reembolso para determinados recipientes.
The container said "microwavable."
El recipiente decía "microondeable".
-Get some containers.
- Trae algunos recipientes.
You forgot the container.
¿Olvidó el recipiente?
Bring me a container.
Denme un recipiente.
I love going to The Container Store and buying containers.
Me encanta ir a la tienda de recipientes y comprar recipientes.
A plastic container.
Un recipiente de plástico.
I need a container.
Necesito un recipiente.
Give us the container.
Entréguenos el recipiente.
All life a container...
"Toda vida un recipiente... "
Find every container you can.
Trae cualquier recipiente.
Become the container.
conviértete en el recipiente.
Countless containers.
Innumerables recipientes.
In what sort of a container?
¿En qué clase de recipiente?
Talent is like a container.
El talento es como un recipiente.
The container was on a shelf.
El recipiente estaba allí, en una estantería.
To him container G7-89-98-OOA was just a plastic container.
El recipiente G7-89-98-00A era sólo un recipiente de plástico para él.
Any other freight container is considered to be a large freight container.
Todos los demás contenedores se considerarán contenedores grandes.
Now a ship container is only a ship container.
Ahora bien, un contenedor de barco no es más que un contenedor de barco.
Specifications for containers, equipment, bulk containers and storage sites;
e) Especificaciones para los contenedores, los equipos, los contenedores a granel y los locales de almacenamiento;
Obviously a container.
Obviamente un contenedor.
Lose the container.
Deje el contenedor.
a shipping container!
¡Un Buque contenedor!
They furnish export containers, and we load the containers.
Proporcionan contenedores de exportación, y cargamos los contenedores.
Raise your container
Levanten sus contenedores.
Drop the container.
Tire el contenedor.
Like shipping containers,
Como contenedores viajeros.
“It’s not our container.”
—No es nuestro contenedor.
The quarians were moving from container to container and locker to locker.
Los quarianos se movían de contenedor en contenedor y de armario en armario.
There are scratches on the container.
Hay arañazos en el contenedor.
Leave the container.
—Dejar el contenedor.
The container was heavy;
El contenedor era pesado;
A container is found.
Se encuentra un contenedor.
Put us in container.
Nos meten en un contenedor.
noun
"Inner packagings containing infectious substances should not be consolidated with inner packagings containing unrelated types of goods."
"Los embalajes/envases interiores que contengan sustancias infecciosas no deberían agruparse con embalajes/envases interiores que contengan mercancías no relacionadas."
1. Inner packagings containing infectious substances shall not be consolidated with inner packagings containing unrelated types of goods.
1. Los embalajes/envases interiores que contengan sustancias infecciosas no se agruparán con envases interiores que contengan mercancías que no sean afines.
Upon return to a redemption centre, a refund of 10¢ is paid for refillable containers and 5¢ for recyclable containers.
Cuando se devuelven los envases vacíos en un centro de recuperación se pagan 10 centavos por los envases rellenables y 5 centavos por los reciclables.
Paper or paperboard containers
Envases de papel o cartón
3.4 DISPOSAL AND/OR DECONTAMINATION OF CONTAINER
3.4 ELIMINACIÓN Y/O DESCONTAMINACIÓN DE LOS ENVASES
i) Was the pesticide in its original container? □ no □ yes
i) ¿El plaguicida estaba en su envase original? □ no □ sí
- I got the container.
¡Veo el envase!
Open containers right there.
Hay envases abiertos aquí.
Now for a container.
Ahora un envase.
Maybe, but the container:
Quizás, pero el envase:
Open containers, too.
Envases abiertos también.
Benny designed the container.
-Benny Diseñó el envase.
Only four containers?
¿Sólo cuatro envases?
- In the container
- En el envase
Not a yogurt container.
No era un envase de yogur.
The yogurt container is empty.
El envase de yogur está vacío.
The container is worth more than the content.
El envase vale más que el contenido.
I leave empty containers in the fridge.
Dejo envases vacíos en la nevera.
The container was unmarked, but he recognized it at once.
El envase no estaba marcado, pero lo reconoció al instante.
sets the food containers on the table.
deja los envases de comida encima de la mesa.
            The small container stayed where he put it.
El pequeño envase continuó donde lo había colocado.
He set the empty container down on the tabletop.
Dejó sobre la mesa el envase vacío.
Greenwood Ltd. v. Pearl River Container Transportation Ltd. and other
Greenwood Ltd. c. Pearl River Container Transportation Ltd. y otra
Visit to the Container Hospital, East Mostar
Visita al Hospital Container, Mostar este
ANL Australia is owned by ANL Container Line Pty Ltd, an Australian-registered company.
El ANL Australia es de propiedad de la ANL Container Line Pty.
Enterprises: Tanzania International Container Terminal Services, Kilwa Air
Empresas: Tanzania International Container Terminal Services, Kilwa Air
This is my container.
Ese es mi contáiner.
It's another container, Vicente.
Es otro container, vicente.
Open the container.
Abre el container.
It's another container.
Es otro container.
Tairo's container.
El contáiner de Tairo.
A container of cigarettes.
Un container con cigarrillos.
How is that container?
¿Cómo es ese contáiner?
-By the container.
- Cerca del container.
You have original spacegoing container?
You have original spacegomg container?
noun
(i) Spill clean-up kits and personal decontamination materials should be present in all areas containing POPs;
i) En todo lugar que contenga COP se colocarán estuches de limpieza de derrames y materiales de descontaminación personal;
These kits, containing basic items such as exercise books, chalk and pencils, will enable over 35,000 children to learn more effectively for the equivalent of a school year.
Esos estuches, que contenían artículos básicos como libros de ejercicios, tizas y lápices, permitirán que más de 35.000 niños aprendan más eficazmente durante un período equivalente a un año académico.
Also taken from the outside surface of the module were cassettes containing samples of structural materials which had been exposed for long periods of time to open-space conditions; these were replaced with new ones.
También se quitaron de la superficie exterior del módulo estuches que contenían muestras de materiales de la estructura que habían estado expuestos durante largos períodos de tiempo a las condiciones del espacio abierto; se reemplazaron por nuevos.
Some field test instruments, such as PCB test kits, are accepted by some countries as reliable in determining whether a waste contains PCBs over the regulatory limit.
Algunos países aceptan ciertos instrumentos de ensayo de campo, como los estuches de pruebas de PCB, considerándolos confiables para determinar si el contenido de PCB de los desechos sobrepasa el límite reglamentario.
- for a bag mine or cylinder mine, the inside diameter of the mortar intended to contain the mine.
- para los artificios en cartucho o en estuches rígidos, al diámetro interior del mortero que contiene el artificio.
(i) Spill clean-up kits and personal decontamination materials should be present in all areas containing PCBs, PCTs or PBBs;
i) En todo lugar que contenga PCB, PCT o PBB se colocarán estuches de limpieza de derrames y materiales de descontaminación personal;
Such kits may not contain dangerous goods listed in 15.2.
Estos estuches no pueden contener las mercancías peligrosas enumeradas en 15.2.
The case contained two costumes.
En el estuche había dos disfraces.
Carlotta Adams had a case makeup that contained a wig to imitated exactly Jane Wilkinson hairstyle.
Carlotta Adams tenia un estuche de maquillaje que contenía una peluca que imitaba exactamente el peinado de Jane Wilkinson.
The Team and the League put them in prison. But their allies still scheme. And whatever is in that containment case... seems important to their plans.
El Equipo y la Liga los llevaron a prisión, pero sus aliados continúan con el plan y lo que esté en ese estuche parece importante para sus planes.
I saw the whiskey container.
He visto el estuche de whisky.
The document is in the Abbot's scroll container.
El documento está en el estuche del abad.
Vidal picked up the leather container.
Cogió el estuche de cuero.
It was a water and airtight storage container.
—Era un estuche hermético, al agua y al aire.
The point is, I found the container and the bible.
Lo que quería decirte es que encontré el estuche y la Biblia.
He took a box from the pouch containing elixirs.
Sacó de su bolso un estuche con unos elixires.
He had a couple of mascara containers in his hand.
Tenía un par de estuches de rímel en la mano.
Upon a table was a case containing a pair of guns.
Sobre la mesa había un estuche que contenía un par de escopetas.
Bosch saw that some of the cases contained multiple discs.
Bosch reparó en que algunos de los estuches contenían varios discos.
The cases also contain small round brushes for cleaning the instruments.
En los estuches también se guardan pequeños cepillos redondeados para la limpieza.
In his hand he clutched a leather pouch containing a scroll.
Aferraba en su mano el estuche de cuero que contenía el rollo.
He found a container of black polish there and several cloths.
Rom encontró un estuche de betún negro y varios trapos.
noun
This pill here was an ecstasy-replacement product and it came in this sort of container.
Esta pastilla iba a ser un reemplazo para el éxtasis. Venía presentado en una cajita como de anillo de compromiso.
Two suitcases belonging to Sydney Chaplin, Charlie's brother, full of curious little boxes, which turned out to contain amateur film.
dos maletas pertenecientes a Sydney Chaplin, el hermano de Charlie, llenas de curiosas cajitas, que han resultado contener película amateur.
This small crate contains nothing more than some sand from my home.
Esta cajita contiene sólo la arena de mi casa.
This little box contains Lee's taped evidence.
Esta cajita contiene el testimonio grabado de Lee.
Could I get a to-go container for this, please?
¿Puede darme una cajita para llevarlo, por favor?
And these cute little containers that say "popcorn."
Y estas lindas cajitas que dicen "palomitas".
She's going to teach you how to make a pinhole camera out of an orange juice container.
Les enseñará cómo hacer una cámara con una cajita de jugo de naranja.
This directs a beam of light across the track... to that little box on the other side which contains a photoelectric cell.
Esto dirige un haz de luz a través de la pista... a esa cajita al otro lado que contiene una célula fotoeléctrica.
She poked at a small tin container.
Toqueteó una cajita de latón.
It contained the usual clutter of bottles and boxes.
Contenía la habitual profusión de frasquitos y cajitas.
Before long, he returned with a white plastic container.
Salió de la habitación y poco después volvió con una cajita de plástico blanco.
He asked me to go to his house and get a brief case containing certain papers.
Él me pidió que fuese a su casa y que le trajera una cajita que contenía ciertos papeles.
“That tin you threw out of the window didn't contain the diamonds. It had common pebbles in it.
La cajita de lata que tiró por la ventana no contenía diamantes, sino vulgares guijarros.
Ellery opened the case, which contained half a dozen cigarets, with shining eyes;
Abierta la cajita, vio Ellery que contenía media docena de cigarrillos; sus ojos relumbraron;
Also a little box, zipped into his jacket, that contained two chocolate bars and some salted beef jerky.
También una cajita, debajo de la chaqueta, con dos pastillas de chocolate y un poco de cecina de buey.
She opened the container the doctor had just given her and tipped the pill straight out onto her tongue.
Abrió la cajita que acababa de darle el médico y se puso la pastilla sobre la lengua.
Above the writing-table was fixed a little white box marked with a red cross, supposed to contain bandages.
Sobre el escritorio había una cajita blanca que tenía pintada una cruz ginebrina y debía de contener el botiquín.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test