Translation for "construe" to spanish
Translation examples
The draft resolution would be construed not as a stimulus, but as a provocation.
El proyecto de resolución no se interpretará como un estímulo, sino como una provocación.
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole.
No se debería interpretar que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto.
3. (1) This Act shall not be construed so as to -
3.1) La presente ley no se interpretará en el sentido de
They may then be construed as a form of admission.
Se las puede interpretar como una forma de admisión.).
If for no other reason, such a mode of proceeding could scarcely be construed as equitable.
Aunque no hubiera otra razón, esa forma de proceder no se podría interpretar como equitativa.
Could be construed as a bribe.
Se podría interpretar como un soborno.
A robot must never construe or trespass on the domains of man!
¡Un robot no debe jamás interpretar o infringir los dominios del hombre!
Mlle. Carlisle, you are aware of how your silence, it will be construed?
mademoiselle Carlisle, se da cuenta de cómo pueden interpretar su silencio?
Pargo will construe any conciliatory gesture as weakness.
Pargo interpretará cualquier gesto de conciliación como debilidad.
There were eight misfiled forms, which, according to the city, can be construed as fraud.
Hubo ocho formularios incorrectamente archivados, lo cual, según el municipio, se puede interpretar como fraude.
Especially before you take some action one might construe as... Let's say, insane.
En especial antes de que tus acciones se puedan interpretar como...
I only ask? I I wouldn't want it to be construed as a date.
No quisiera que se interpretara como una cita.
If that agreement can be construed as advising him to flee, yes, it's a crime.
Si darle la razón se puede interpretar como aconsejarle huir, sí es un delito.
Construing my marriage to be dysfunctional... just makes it easier for you to sell me down the river.
Interpretar mi matrimonio como disfuncional... sólo te facilita traicionarme.
“That could be construed as business.”
–Eso se podría interpretar como trabajo.
They needed time to model and construe.
Necesitaban tiempo para modelar e interpretar.
Be quick to be affronted. Don’t wait to construe—misconstrue as fast as you can.
No espere a interpretar la acción, malinterprétela lo más rápidamente posible.
How he must have hoped his silence would be construed as dignity.
Cómo debía haber esperado Gyan que su silencio se interpretara como dignidad.
But since I was not asked to speak on his behalf, my comments cannot be construed as arguments in his defense.
Pero como no me pidieron que hablara en su nombre, mis comentarios no se pueden interpretar como un argumento en su defensa.
[Kissinger]: And we can't construe a Communist government in the middle of Indonesia as self-defense? Leigh: Well...
[Kissinger]: ¿Y no podemos interpretar como defensa propia un gobierno comunista en medio de Indonesia? Leigh: Bueno…
And a lot to uh, construe.’ I meant that it was not just a spectacle but also a narrative: it told a long story.
Da para mucho que… interpretar. —Quería decir que era no sólo un espectáculo, sino también un relato: contaba una larga historia—.
“But you must remember that the facts can be construed so as to support the assertions put forward by Nurse Hunter.”
Pero debe recordar que es posible interpretar los datos de modo que respalden las afirmaciones de la enfermera Hunter.
Keith couldn’t construe her: the one visible hand on the one visible hip, her shifts of stance.
Keith no sabía interpretar su actitud: la mano visible en la cadera visible, los cambios de postura.
verb
The Committee observed, moreover, with respect to the terms of the authorization, that its practice was not to construe powers of authority in strict or formalistic terms. Rather, it sought to give effect to the de facto authority which the complainant sought to confer on counsel.
Además, el Comité observó, con respecto a los términos de la autorización, que no solía analizar los poderes de manera estricta o formalista, sino que trataba de hacer efectiva la facultad otorgada de facto al abogado por el autor de una comunicación.
Reservations most commonly were construed as actual conditions under which a reserving State would consent to be bound by a treaty and therefore were inseparable from that consent.
Al analizar las reservas, éstas se consideran frecuentemente verdaderas condiciones que el Estado que las formula impone para prestar su consentimiento a vincularse y, por lo tanto, son indisociables.
This provision can undoubtedly be construed as discriminatory. But it enables the Government of Benin to oppose, where appropriate, the acquisition of Beninese nationality by the woman concerned.
Cabe analizar, desde luego, estas disposiciones como discriminación, pero se trata de una disposición gracias a la cual el Gobierno de Benin puede oponerse, si viene al caso, a la adquisición de la nacionalidad beninesa por una persona.
It felt like something you'd want to construe.
Siento que es algo que querrías analizar.
One reading is to construe the work as an epic of learning.
Una interpretación es analizar la obra como una epopeya del aprendizaje.
From that Underground where he had gone he sent portents and messages like those the Latin writers Hillela was having to construe for the winter exams said came from the flight of birds or from sibyls speaking through the mouths of caves.
Desde la clandestinidad en que se encontraba, mandaba augurios y mensajes como los que, según los escritores latinos que Hillela tenía que analizar en los exámenes, procedían del vuelo de las aves o de voces de sibilas que salían de las bocas de las cuevas.
verb
Some legal instruments include concepts on maternity based on the recognition of women's autonomy, such as the Constitution of the State of Amazonas, which establishes, in its article 186 that: Women shall be ensured free choice for maternity, which in this case shall be construed as pre-natal, childbirth, and post-childbirth care, the right to avoid, and in the cases provided for by law, the right to interrupt pregnancy without harm to their health.
Algunos instrumentos jurídicos incluyen conceptos de la maternidad que se basan en el reconocimiento de la autonomía de las mujeres, como la Constitución del Estado de Amazonas, cuyo artículo 186 establece que: Se garantizará a las mujeres la libre elección de la maternidad, que, en este caso, se traducirá en la prestación de atención prenatal, durante el parto y después de éste, el derecho a evitar el embarazo y, en los casos previstos por la ley, el derecho a interrumpir el embarazo sin perjuicios para su salud.
You construed Xenofot, then, as well as Cicero.
Entonces puede traducir tanto a Jenofonte como a Cicerón.
Is there anyone who would like to volunteer to construe?
¿Hay algún voluntario que quiera ofrecerse para traducir?
Ifyou wantto construe mywantingto stayalive as being selfish, well, then, okay.
Si tú quieres traducir que yo quiera seguir vivo como que soy un egoista, bien, entonces, de acuerdo.
I take the meaning, yes, though I should not care to have to construe the text.
—Cojo el sentido, sí, aunque no me vería capaz de traducir en voz alta.
THERE CAME A NIGHT when she reappeared and reappeared after he had settled her, whining in the doorway as he tried to construe Aeneid VI.
Llegó una noche en que, después de haber instalado a Mado para pasar la noche, ella se apareció repetidas veces en su puerta, para gimotear mientras él intentaba traducir el canto VI de La Eneida.
On the contrary, he was absolutely incapable of construing two Greek words, showed no aptitude for living languages and promptly proved himself a dunce when obliged to master the elements of the sciences. His family gave him little heed.
pero, en cambio, era absolutamente incapaz de traducir la oración más sencilla del griego, no reveló ninguna aptitud para los idiomas modernos y demostró una incomprensión absoluta cada vez que se intentó enseñarle los primeros principios de las ciencias. Su familia manifestaba escaso interés en sus andanzas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test