Translation for "constrictions" to spanish
Translation examples
Eye contact will cause pain, bleeding, tears, pupil constriction, and blurred vision.
El contacto con los ojos causa dolor, sangrado, lágrimas, constricción de las pupilas y visión borrosa.
Acute hazards/symptoms for inhalation and dermal exposure: sweating, papillary constriction, muscle cramp, excessive salivation.
Riesgos y síntomas agudos por inhalación y exposición de la piel: sudoración, constricción papilar, calambres, salivación excesiva.
Other symptoms that may occur include insomnia, loss of appetite, weakness, slurred speech, constriction of the pupils and generalized anxiety.
Otros síntomas que pueden aparecer incluyen insomnio, pérdida del apetito, debilidad, dificultad para hablar, constricción de las pupilas y ansiedad generalizada.
The other five reported severe headaches and complained of shortness of breath without any signs of chest constriction.
Las otras cinco víctimas se quejaban de fuertes dolores de cabeza y dificultades respiratorias, sin mostrar señales de constricción pectoral.
Acute hazards/symptoms: sweating, papillary constriction, muscle cramp, excessive salivation.
Riesgos y síntomas agudos: sudoración, constricción papilar, calambres, salivación excesiva.
35. This decade has been marked by an increase in security risk and a constriction of humanitarian space.
35. Esta década se ha caracterizado por un incremento de los riesgos para la seguridad y una constricción del espacio humanitario.
According to the medical doctor, the patient had broncho constriction and edema-filled lungs with a wheezing and rales-like sound.
Según el médico, tenía constricción bronquial, un edema en los pulmones y un sonido similar al estertor.
If it's a constriction, you must dilate them.
Si es constricción, tiene que dilatarlos.
He's heard something.... about constriction devices.
Habrá oído algo... sobre aparatos de constricción.
Valediction, restriction, friction, constriction.
Despedida, restricción, fricción, constricción.
- Every time I constrict, it kills the dogs.
- Cuando uso constricción, mata al perro.
Constriction of the blood vessels...
Constricción de los vasos sanguíneos...
A constriction of the food pipe.
Una constricción del tubo digestivo.
Okay, forget constriction.
Muy bien, ah, olvida la constricción.
She has constriction in the throat.
Tiene una constricción en la garganta.
[ Voice Constricted ] Where you goin', baby?
[Voz de constricción] ¿A dónde vas, hijo?
A constriction of blood vessels.
una constricción de vasos sanguíneos.
I groaned as the constriction lessened.
Gemí mientras se aflojaba la constricción.
Brain metabolism, the vasodilation and constriction, was his hobby;
El metabolismo del cerebro, la vasodilatación y constricción eran su hobby;
Keep opening and closing the constriction in the ram field.
Abriendo y cerrando la constricción del campo de empuje.
She recognized the constriction around her chest for what it was: fear.
Reconoció la constricción de su pecho como lo que era, miedo.
He felt a constriction, and stood there shaken and depressed.
Sintió una constricción, y permaneció allí vacilante y deprimido.
When they throw something like a laser pulse into the constriction, open it.
Cuando arrojen algo como un láser de pulso en la constricción, ábrela.
She inhaled a deep breath, then a third constriction began.
Inhaló profundamente, luego se inició una tercera constricción.
I feel a constriction in my breathing, that pleasurable tightness of possibility.
Noto una constricción al respirar, ese agradable nudo de la posibilidad en la garganta.
They scratch at their necks, trying to stop constriction caused here by the killer's hands.
Se rasguñan su propio cuello intentando evitar el estrangulamiento. causado por las manos del asesino.
I told you I was worried about the constriction.
Te dije que estaba preocupada sobre el estrangulamiento.
For what? he thinks, and then realizes she is speaking of a family. He smiles at her, past the sudden constriction of his throat.
«¿Para qué?», piensa, y luego se da cuenta de que Jessica está hablando de crear una familia. Le sonríe cuando deja denotar el estrangulamiento repentino en la garganta.
Justin Wade's bronial constriction says he inhaled the latex.
El encogimiento bronquial de Justin Wade sugiere que él inhaló el látex.
“In what way?” There was such a constriction in his chest.
—¿En qué sentido? —Había un extraño encogimiento en su pecho.
and how I would suffer when I heard, between the slam of a distant door and the restrained quiet sound of another one, her footfall and laughter bursting through, sounding celestially indifferent to me, unaware of me, infinitely distant from my fat compress with its tawny oilcloth filling, my aching legs, my bodily heaviness and constriction;
y cuánto sufría yo cuando oía, entre el golpe de una puerta distante y el sonido tenue y contenido de otra, el estallido de sus pasos y risas, que sonaban celestialmente indiferentes hacia mí, que me ignoraban, distantes hasta el infinito de mi abultada compresa con relleno de hule marrón, mis piernas doloridas, la pesadez y el encogimiento de mi cuerpo;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test