Translation for "conscientiousness" to spanish
Conscientiousness
noun
Translation examples
One participant informed the meeting about the procedure used by the members of the treaty bodies who, upon assuming their functions, made a solemn declaration that he or she would perform his or her functions impartially and conscientiously; it might be useful for the special rapporteurs to make a similar declaration.
Un participante informó a la reunión sobre el procedimiento utilizado por los miembros de los órganos creados en virtud de tratados que, al asumir sus funciones, hacen la declaración solemne de que las cumplirán con imparcialidad y escrupulosidad; convendría que los relatores especiales hicieran una declaración similar.
He had expressed satisfaction and gratitude for the prison's conscientiousness, prompt provision of medical care and humane treatment of him while he was sick.
Había expresado su satisfacción y gratitud por la escrupulosidad de la prisión, la rapidez con que se le había prestado atención médica y la humanidad con que se le había tratado mientras estuvo enfermo.
"Were it not "for Mrs. Johnson's conscientiousness, "dedication, and enthusiasm,
Si no fuera por la escrupulosidad de la Sra. Johnson su dedicación y su entusiasmo estaría completamente perdido.
Uh-huh. And it corresponds with such positive traits as extroversion, openness, and conscientiousness.
Y se corresponde con rasgos positivos tales como extroversión, franqueza y escrupulosidad.
15 children seem to me to indicate a degree of conscientiousness in that regard.
15 hijos me parecerían indicar... una cierta escrupulosidad en cuanto a eso.
He behaved in the most conscientious manner.
Actuó con la máxima escrupulosidad.
“Yes, I’m quite familiar with Renée’s conscientiousness.”
—Sí, conozco bien la escrupulosidad de Renée.
Reflecting Shiro’s conscientiousness, it was always perfectly tuned.
Un piano siempre bien afinado, lo cual hablaba de la escrupulosidad de Shiro.
model of truth and honour, of independence and conscientiousness--those refiners and sustainers of an honest life;
modelo de sinceridad y honor, de independencia y escrupulosidad, que refinan y sostienen una vida honrada;
His work had been exemplary, and while his devotion to the Church was not remarkable among his peers, his conscientiousness was;
Su trabajo había sido ejemplar, y aunque su devoción a la Iglesia no era notable entre sus pares, su escrupulosidad sí lo era;
He was painstaking, thorough, left nothing to chance, examined his ground with the finicky care of a very conscientious staff officer.
Era cuidadoso, esmerado; no dejaba nada a la casualidad y examinaba el terreno que pisaba con la escrupulosidad del más concienzudo funcionario.
Even the most hard-bitten pro-slavers couldn’t but admire “the conscientiousness, the honour, and the supreme bravery of the man”.
Ni el más encallecido de los proesclavistas pudo hacer otra cosa que admirar «la escrupulosidad, el honor y la suprema valentía de aquel hombre».
Lisa, who contains within her so much concern, whose conscientiousness knows no ambivalence, who wishes to exist only to assist.
Lisa, tan llena de inquietud, cuya escrupulosidad no es en absoluto ambivalente, que tan solo desea ayudar;
Empowering of facility users to participate more conscientiously in the conservation of energy
Empoderar a los usuarios de los locales para que participen de forma más consciente en la conservación de la energía
There was nevertheless a recognition in Peru that legislation must be implemented responsibly and conscientiously.
No obstante, el Perú está comprometido a que la legislación sea puesta en práctica de manera responsable y consciente.
Aware that persons performing military service may develop conscientious objections,
Consciente de que las personas que están cumpliendo el servicio militar pueden desarrollar objeciones de conciencia,
First, it was conscientious because it was conducted in a totally adverse and uncontrollable climate.
Fue consciente, en primer lugar, porque se realizó en un clima totalmente adverso e incontrolable.
17. Solidarity is a conscientious response to the suffering of others.
17. La solidaridad es una respuesta consciente al sufrimiento de los demás.
Peace is inconceivable without the active participation of conscientious citizens.
La paz es inconcebible sin la participación activa de los ciudadanos conscientes.
We are conscientious physicians.
—Todos somos médicos conscientes.
Very conscientious in his duties.
–Es muy consciente de sus deberes.
A very conscientious man, sir.
Un hombre muy consciente de su deber.
Radars need to be watched conscientiously.
El radar necesita una vigilancia consciente.
I am only a very conscientious recorder.
No soy más que un registrador muy consciente.
The little man laughed mirthlessly but conscientiously.
El pequeño rió de forma siniestra pero consciente.
She was "doing Europe" in a stern, conscientious spirit.
Ella era de las que «hacía Europa» con espíritu decidido y consciente.
I’m a little sadder for all of it, and a little meaner and a little more conscientious as well.
Por todo lo cual, estoy un poco más triste, soy un poco más desconfiado y también un poco más consciente.
A wonderful girl, clever and conscientious and awfully good-natured.
Una chica maravillosa, inteligente y consciente, y de muy buen carácter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test