Translation for "escrupulosidad" to english
Translation examples
Un participante informó a la reunión sobre el procedimiento utilizado por los miembros de los órganos creados en virtud de tratados que, al asumir sus funciones, hacen la declaración solemne de que las cumplirán con imparcialidad y escrupulosidad; convendría que los relatores especiales hicieran una declaración similar.
One participant informed the meeting about the procedure used by the members of the treaty bodies who, upon assuming their functions, made a solemn declaration that he or she would perform his or her functions impartially and conscientiously; it might be useful for the special rapporteurs to make a similar declaration.
Había expresado su satisfacción y gratitud por la escrupulosidad de la prisión, la rapidez con que se le había prestado atención médica y la humanidad con que se le había tratado mientras estuvo enfermo.
He had expressed satisfaction and gratitude for the prison's conscientiousness, prompt provision of medical care and humane treatment of him while he was sick.
Si no fuera por la escrupulosidad de la Sra. Johnson su dedicación y su entusiasmo estaría completamente perdido.
"Were it not "for Mrs. Johnson's conscientiousness, "dedication, and enthusiasm,
Y se corresponde con rasgos positivos tales como extroversión, franqueza y escrupulosidad.
Uh-huh. And it corresponds with such positive traits as extroversion, openness, and conscientiousness.
15 hijos me parecerían indicar... una cierta escrupulosidad en cuanto a eso.
15 children seem to me to indicate a degree of conscientiousness in that regard.
Actuó con la máxima escrupulosidad.
He behaved in the most conscientious manner.
—Sí, conozco bien la escrupulosidad de Renée.
“Yes, I’m quite familiar with Renée’s conscientiousness.”
Un piano siempre bien afinado, lo cual hablaba de la escrupulosidad de Shiro.
Reflecting Shiro’s conscientiousness, it was always perfectly tuned.
modelo de sinceridad y honor, de independencia y escrupulosidad, que refinan y sostienen una vida honrada;
model of truth and honour, of independence and conscientiousness--those refiners and sustainers of an honest life;
Su trabajo había sido ejemplar, y aunque su devoción a la Iglesia no era notable entre sus pares, su escrupulosidad sí lo era;
His work had been exemplary, and while his devotion to the Church was not remarkable among his peers, his conscientiousness was;
Era cuidadoso, esmerado; no dejaba nada a la casualidad y examinaba el terreno que pisaba con la escrupulosidad del más concienzudo funcionario.
He was painstaking, thorough, left nothing to chance, examined his ground with the finicky care of a very conscientious staff officer.
Ni el más encallecido de los proesclavistas pudo hacer otra cosa que admirar «la escrupulosidad, el honor y la suprema valentía de aquel hombre».
Even the most hard-bitten pro-slavers couldn’t but admire “the conscientiousness, the honour, and the supreme bravery of the man”.
Lisa, tan llena de inquietud, cuya escrupulosidad no es en absoluto ambivalente, que tan solo desea ayudar;
Lisa, who contains within her so much concern, whose conscientiousness knows no ambivalence, who wishes to exist only to assist.
Al respecto, Etiopía asigna importancia decisiva a los informes del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre la financiación del desarrollo y confía en que la convocación de una conferencia sobre el tema ofrezca la ocasión de examinar con escrupulosidad y coherencia el problema de la financiación del desarrollo.
In that regard, Ethiopia attached paramount importance to the report of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Financing for Development and hoped that the convening of a conference on that topic would provide the opportunity to examine scrupulously the problem of development financing in a coherent manner.
203. En las adopciones internacionales se otorga mucha importancia a la honradez y la escrupulosidad.
Great value is attached to probity and scrupulousness in cases of inter-country adoption.
La misión pide a todos los países de procedencia de las armas exportadas al África occidental que estudien con mayor escrupulosidad la emisión de certificados de usuario final y que adopten las medidas necesarias contra los transgresores de la legislación nacional o de la sanciones de las Naciones Unidas al respecto.
The mission calls on countries from which arms are exported to West Africa to review more scrupulously the issuance of end-user certificates and to take action against those transgressing national laws or United Nations sanctions in this respect.
La Carta Iberoamericana de la Función Pública, que figura en el anexo del informe del Consejo Económico y Social a la Asamblea General , también se basa en los principios rectores de la ética, la honradez, la transparencia, la escrupulosidad en el manejo de los recursos públicos y las formas de evitar los conflictos de intereses.
Annexed to the Report of the Economic and Social Council to the General Assembly, also the Ibero-American Charter for the Public Service rests on such guiding principles as ethics, honesty, transparency, scrupulousness in the management of public resources and avoidance of conflicts of interest.
La misión del Consejo de Seguridad a África occidental pidió a todos los países de procedencia de las armas exportadas al África occidental que estudiaran con mayor escrupulosidad la emisión de certificados de usuario final y que adoptaran las medidas necesarias contra los transgresores de la legislación nacional o de las sanciones de las Naciones Unidas al respecto.
51. The Security Council mission to West Africa called on countries from which arms are exported to West Africa to review more scrupulously the issuance of end-user certificates and to take action against those transgressing national laws or United Nations sanctions in this respect.
Ya conozco su escrupulosidad.
I know how scrupulous you are.
Agradezco la escrupulosidad de sus razones.
I appreciate the scrupulousness of your motives.
Su escrupulosidad me impresiona y me inquieta.
Her scrupulousness both impresses and troubles me.
–En mi deseo de ser escrupuloso, debo por necesidad repetir sus palabras con cierta escrupulosidad.
In my desire to be scrupulous, I must of necessity report his words with some scrupulousness.
Pesa las verduras con la escrupulosidad y la precisión de San Pedro.
He weighs the vegetables on the scales with the scrupulousness and precision of Saint Peter.
O lo era hasta hace poco —añadió con escrupulosidad—. Ha perdido la fe.
Or he was until recently,” she added scrupulously. “He lost his faith.
Se recrearon campos de batalla enteros con suma escrupulosidad en las llanuras de Texas.
Whole battlefields were scrupulously recreated on the plains of Texas.
Si investiga un caso, tiene que hacerlo con escrupulosidad y lo mejor que sepa.
If you investigate a case you have to do it scrupulously and to the very best of your ability.
Tolkien se destacaba extraordinariamente en esto, incluso para el elevado estándar de escrupulosidad de la filología comparada.
Even by the usual scrupulous standards of comparative philology, Tolkien was extraordinary in this respect.
Los registros públicos, ordenados con escrupulosidad, pueden ser una bendición para el tipo de trabajo que hago.
Scrupulously-kept public records can be a windfall in my line of work.
El coronel macedonio en tierra es Eugenides, a quien los hombres llaman «Pagador» por la escrupulosidad de sus cálculos.
The Macedonian colonel on the ground is Eugenides, whom the men call “Payday” for the scrupulousness of his accounting.
A Julie lo conmovía misteriosamente aquella escrupulosidad, de manera que no se tomaba el ayudar a Titus como una tarea, sino como un honor.
Julie was obscurely moved by this scrupulousness, so helping Titus maintain it felt not like a chore but an honor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test