Translation for "conqueror" to spanish
Translation examples
The Jewish people are not foreign conquerors in the Land of Israel.
El pueblo judío no es un conquistador foráneo en la tierra de Israel.
It has always been an integral part of the Serbian State territory or was under the rule of foreign conquerors.
Siempre ha sido parte integrante del territorio del Estado de Serbia o estuvo dominado por conquistadores extranjeros.
Thousands of refugees panicked by the reprisals they would have to suffer on the return of the conqueror, followed the Russian army's withdrawal.
Miles de refugiados temieron las represalias a las cuales hubieran estado expuestos al retorno del conquistador, siguiendo la retirada del ejército ruso.
Its geostrategic position and wealth accounted for a succession of conquerors such as the Assyrians, the Egyptians and the Persians.
Su posición geoestratégica y su riqueza explican la sucesión de sus conquistadores tales como los asirios, los egipcios y los persas.
After the fall of Cilician Armenia, Armenia, for ages, remained under the rule of foreign conquerors.
Posteriormente, Armenia estuvo durante un período muy largo sometida al dominio de conquistadores extranjeros.
Then, at the borders of the ancient kingdoms the conquerors appeared with their great ships and their arrogance, their invincible weapons and their all-powerful gods.
Luego, en las fronteras de los reinos antiguos, aparecieron los conquistadores con sus grandes navíos y su arrogancia, con sus armas imbatibles y sus dioses todopoderosos.
The population of 3.8 million is largely Hispanic, descended from Spanish conquerors and slaves.
Su población, de 3,8 millones, es en gran parte hispana, descendiente de conquistadores españoles y esclavos.
“One may conquer millions in battle, but he who conquers himself — only one — is the greatest of the conquerors.”
“Pueden conquistarse a millones en la batalla, pero aquel que se conquista a sí mismo —sólo uno— es el más grande de los conquistadores.”
This mighty conqueror
El poderoso conquistador
Kullimon the Conqueror?
Kullimon el Conquistador?
Conqueror of giants!
¡Conquistador de Gigantes!
A great conqueror.
Un gran conquistador.
Death...the conqueror.
Muerte... la conquistadora.
Alexander the conqueror.
Alejandro el Conquistador.
Hail, Philip, conqueror.
Salve, Filipo, conquistador.
Maltazard the Conqueror.
Maltazard el conquistador.
Alex the Conqueror.
Alex, el Conquistador.
We’re the conquerors.”
Nosotros somos los conquistadores.
But we are not conquerors!
—¡Pero si no somos conquistadores!
Cyrus was the conqueror.
Era Ciro el conquistador.
Ahenobarbus the conqueror?
¿Y de Enobarbo el conquistador?
The conquerors of Byzantium!
¡Los conquistadores de Bizancio!
By William the Conqueror.
A Guillermo el Conquistador.
noun
Several of the great trompe-l'oeil draperies in this room, entitled "The Conquerors" and "The Conquered" are an allegory of war.
Muchas de las grandes escenas representadas en forma de ilusión óptica en esta sala, tituladas "Los vencedores" y "Los vencidos" son una alegoría de la guerra.
The fact that the decisions of the Nuremberg military tribunal were no longer referred to was because the justice dealt by that tribunal had been partisan: justice of the conquerors over the conquered.
Si hoy en día no se hace nunca referencia a la jurisprudencia del Tribunal Militar de Nuremberg, ello se debe a que la justicia dictada por ese tribunal fue una justicia partidista, una justicia de los vencedores contra los vencidos.
Moreover, a precedent had been established for the establishment of an international criminal tribunal outside the context of the "conqueror-conquered" relationship and that had justifiably raised expectations in the international community.
Además, se ha instituido un precedente para la creación de un tribunal penal internacional fuera del contexto de la relación "vencedor-vencido" y esto ha originado justificadas expectativas en la comunidad internacional.
1. The right of peoples and nations to self-determination is an issue that goes far back in time and space, and is probably the most controversial idea to arise in the entire history of the struggle between the conquerors and the conquered.
1. El concepto del derecho a la libre determinación de los pueblos y naciones es una cuestión tan vieja en el tiempo y en el espacio y, sin duda, la más controvertida de toda la historia de la lucha entre vencidos y vencedores.
Ladies and gentlemen,... K.O. conqueror.....
Señoras y caballeros, vencedor por K.O...
Conquerors and conquered alike burned things
Vencedores y vencidos quemaban todo del mismo modo.
"He who wins is the conqueror!"
" El que gana es el vencedor!"
To rewrite history, be the conqueror.
Para reescribir la historia, ser el vencedor
Your wives shall welcome home the conquerors .
Vuestras esposas os darán en casa la bienvenida como vencedores.
Garlands for the conqueror.
Flores al vencedor.
My conqueror! You are back!
¡Mi vencedor está aquí!
They're the lice that live on the conquerors.
Son parásitos que viven del vencedor.
Conquerors and conquered.
Vencedores y vencidos.
This was the land of the conquerors.
Australia era la tierra de los vencedores.
I am Diomedes, son of Tydeus, conqueror of Thebes of the Seven Gates and conqueror of Ilium.
Yo soy Diomedes, hijo de Tideo, vencedor de Tebas, la de las Siete Puertas y vencedor de Ilion.
But of what value are the promises of a conqueror?
Pero ¿qué valen las promesas de un vencedor?
And now the power of the conquerors was at an end.
Y ahora el poder de los vencedores se acababa.
But the conquerors came and went and China remained.
Pero los vencedores pasan y China permanece.
This had been demanded by the American conquerors.
Así lo habían exigido los vencedores americanos.
Like a conqueror, thought Esch venomously.
Como un vencedor, pensó Esch venenosamente.
Halicarnassus was now at the mercy of its conqueror. 29
Halicarnaso estaba a merced del vencedor.   29
There was nothing to do but submit and accept the conqueror's conditions.
No había más que inclinarse y someterse a las condiciones del vencedor.
noun
‘Yellow, sir, it does say yellow, and we are to take station astern of the Conqueror.’
Sí, amarillo, señor, dice amarillo, y tenemos que tomar posición a popa del Conqueror.
Indeed, we will, in the months to come, be pressed by would-be conquerors as never before.” “But—why, my lord?
Efectivamente, en los próximos meses sentiremos más que nunca la presión de los que quisieran conquistarnos. —Pero… ¿por qué, mi señor?
But thanks be to God, Who gives us the victory [making us conquerors] through our Lord Jesus Christ.
Mas gracias sean dadas a Dios, que nos da la victoria por medio de nuestro Señor Jesucristo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test