Translation for "confections" to spanish
Translation examples
Foreign nationals show greater interests in investments, mainly in production sector, gamble games, trade, construction, education, services, confections, banking system, media transmissions, health, etc.
Los ciudadanos extranjeros muestran un gran interés en realizar inversiones, sobre todo en el sector productivo, los juegos de azar, el comercio, la construcción, la educación, los servicios, la confección, la banca, los medios de información, la salud, etc.;
Syndicat des travailleurs de l'industrie textile de la confection et habillement du Wouri (SYTITECHW)
Sindicato de Trabajadores de la Industria Textil, de Confección y de Prendas de Vestir de Wouri
This situation matches with the trend recorded in the professional training and capacity building in which the women's option goes to courses in the areas of Administration, Secretarial, Sewing, Confections, Cooking.
La situación se ajusta a la tendencia que se registra en la formación profesional y la creación de capacidad, en que las mujeres tienden a orientarse a cursos en materia de administración, secretaría, costura, confección y cocina.
What kind of confection is this?
- ¿Qué clase de confección es ésta?
A confection for a child's taste.
Una confección para el gusto de un niño.
Radial segment of baked confection.
Segmento radial de confección al horno.
You were standing there with some people- eating an ice cream with tutti frutti confection on top.
Estabas ahí con unas personas, comiendo un helado con una confección de tutti frutti encima.
Welcome to Under the Wrapper, where I, Huell Howser, apply the art of detection to your favorite confections.
Bienvenidos a "Bajo la Envoltura", dónde yo, Huell Howser aplico el arte de la confección de sus dulces favoritos.
It's a confection of pretence and masks.
Es una confección de pretensiones y máscaras.
Detour artistic expression or cookie confection what you wanna do black lick centerioner is faster what?
Desvío. Expresión Artística o Confección de Galletas. - ¿Qué quieres hacer?
This chic confection features bite-sized milk chocolates deliciously tempting to eye and palate.
Esta elegante confección presenta pequeños chocolates de leche deliciosamente tentadores para la vista y el paladar.
i'm not really sure ok, Detour our task is artistic expression or cookie confection we just yielded we're going to do the artistic expression do you know where that is?
Desvío. Expresión Artística o Confección de Galletas. Acabamos de retener.
(shuddering groan) Another senseless, religion-based confection death.
Otra religión sin sentido, basada en la confección de la muerte.
Your hat is a most elaborate confection,
—Tu sombrero es una confección de lo más elaborado —dijo—.
"I was leaving samples of Greah's Confections.
—Verá, yo repartía muestras de las confecciones Greah.
‘I make confections, you see.’
–Yo… –titubeó–, preparo confecciones de azúcar, ¿saben?
to the Marquise des Réaux, who earned what she could by the confection of artificial flowers;
a la marquesa des Réaux, que ganaba lo que podía con la confección de flores artificiales;
So we uncovered these confections and gave the British colony, male, female, and the others, something to talk about for months.
   Así que descubrimos aquellas confecciones y dimos tema para que la colonia británica, masculina, femenina y otros, tuvieran algo de qué hablar durante meses.
The marchess's tastes ran to bright, airy, fluttering confections that doubtless flattered her tall slenderness exceedingly well.
Los gustos de la marcesa iban a las confecciones brillantes, vaporosas y con vuelo, que sin duda realzaban a la perfección su figura alta y esbelta.
‘No, confections.’ She opened the wax paper, revealing five rose macarons, a little crumbled around the edges, but otherwise intact.
–No, confecciones –abrió el papel manteca y dejó ver cinco macarrones de rosa, con los bordes un poco desmoronados, pero, por lo demás, intactos.
Et tout s’était bien passé depuis la confection des valises jusqu’au lent trajet nocturne dans la vieille camionnette du fermier.
Y todo había salido bien, desde la confección de las maletas hasta el lento trayecto nocturno en la vieja camioneta del granjero.
The evening and ball gowns were radiant confections of velvet and satin, done in gleaming white and glittering silver, embellished with jewels and metallic lace.
Los vestidos de noche y de baile eran radiantes confecciones de seda y satén, en relucientes tonos blancos y plateados, adornados con joyas y encaje metálico.
noun
The kind of confection
La clase de confite
- Hmm. Uh, confections?
Hmm, uh, ¿confites?
- I own a confection company.
Soy dueño de una compañía de confites
if I had piled on stories of goblins hiding in human disguises, it would have been too rich a confection to inspire belief.
si hubiera añadido historias de duendes que se disfrazaban de seres humanos, el confite habría sido demasiado sabroso y no habría inspirado confianza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test