Translation for "composedly" to spanish
Translation examples
Miss Marple sat down composedly on the other side of the desk.
Miss Marple se sentó muy compuesta.
Flora sat down composedly on the wide divan which ran the length of the wall, and looked up at the inspector.
Flora se sentó muy compuesta en el ancho diván que corría a lo largo de la pared y miró al inspector.
and recovering her courage with the feeling of safety, soon added, more composedly, "Are you acquainted with Mr Elliot?"
Lo comprendió al instante, y recobrándose al sentirse segura añadió más compuesta-: ¿Conoce usted a mister Elliot?
When the second ’copter landed beside the first, the four children were waiting composedly to be taken away.
Cuando el segundo helicóptero aterrizó al lado del primero, los cuatro niños esperaban muy compuestos para ser transportados.
Ghanima sat composedly on a green floater chair in her own quarters, a large room with rough tan walls to simulate sietch rock.
Ghanima permanecía sentada muy compuesta en un sillón verde a suspensor en sus propios apartamentos, una amplia estancia con paredes ásperas que simulaban las rocas de un sietch.
she asked Leda composedly.
—le preguntó a Leda sin perder la compostura.
`Most unfortunate,' said Hadley, composedly.
—De lo más infortunado —dijo Hadley con compostura—.
I am the smartest scholar in my class," answered Emily composedly.
Soy la más inteligente de la clase —respondió Emily, con mucha compostura.
He stole an uneasy look at her as she composedly drank her coffee.
Harrison la miró con inquietud, mientras ella bebía el café con toda compostura.
Her hair was untidy, but her long, rough-hewn face looked out composedly at Jimmy.
Tenía el pelo desaliñado, pero su rostro largo miraba con compostura a Jimmy.
‘Someone’ll show you the way.’ Polly composedly produced her main surprise.
–Ya habrá quien te enseñe el camino -dijo Polly, sacando a luz, con mucha compostura, la principal de sus sorpresas-.
            Frix continued to smile excitedly but somehow composedly, as if all this were a play and she its audience.
Frix seguía sonriendo, excitada pero con cierta compostura, como si todo aquello fuese una escena teatral y ella el público.
'Those facts,' said Dr Fell composedly, `may provide us with very admirable clues. Think them over.
—Esos hechos —dijo el doctor Fell con compostura— podrían proveernos de pistas muy admirables. Piense en ellos.
“Yes, Husband,” I answered composedly. “Colonel Verney was the only man that ever I wholly loved, or that ever wholly loved me.
—Sí, marido —respondí con compostura—. El coronel Verney fue el único hombre al que amé de verdad, y el único que me amó de verdad a mí.
Madame de Cespedes ate composedly and with careful moderation because of a slight plumpness which to a widow of thirty-and-something was undesirable.
Madame de Céspedes comió con compostura y cuidadosa moderación a causa de una ligera gordura que, para una viuda de treinta años y pico, resultaba poco deseable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test