Translation for "complacent" to spanish
Complacent
adjective
Translation examples
adjective
However, the positive messages coming from the Great Lakes region should not lead us to complacency.
Sin embargo, los mensajes positivos provenientes de la región de los Grandes Lagos no deben ser suficientes para satisfacernos plenamente.
But in order for this 187—nation contingent of peace to succeed, it is imperative for them to unite, particularly the five nuclear—weapons States parties who have special responsibilities under the Treaty, and they should neither be complacent nor take the NPT for granted.
Ahora bien, para que este grupo pacífico compuesto por 187 naciones tenga éxito, es indispensable que esos países se unan, especialmente los cinco Estados Partes que poseen armas nucleares, sobre quienes recaen responsabilidades especiales en virtud del Tratado, y no se muestren complacientes ni consideren que la mera existencia del TNP constituye una garantía suficiente.
they're too complacent, indifferent and insulated"... I can only reply... there is in one reporter's opinion... considerable evidence against that contention.
"A la gente no le interesará... son demasiado complacientes, indiferentes, están aislados"... solo puedo responder... que, según la opinión de un periodista... hay suficiente evidencia que refuta esa posibilidad.
You never get complacent with the TT
Nunca tienes suficiente con el TT
You're here living like this because you have to... drink and sex and a kind of complacent melancholy... and enough money to soak yourself oblivious every night.
Estas aquí porque no tienes más remedio ... alcohol y sexo unidos a una complaciente melancolía... Y el dinero suficiente para emborracharse cada noche...
Arthur was far too complacent.
Arthur se mostraba demasiado suficiente.
Dinin had survived long enough to understand the dangers of complacency.
Dinin tenía la edad suficiente para comprender los riesgos de la autosatisfacción.
It had been enough to see Hallyday stirred from his complacency.
Sacar a Hallyday de su autocomplacencia ya le parecía suficiente.
Merrill’s manner seemed to Janice monstrously complacent. “That’s the truth.
—La expresión de Merrill le pareció a Janice monstruosamente suficiente—. Es verdad.
Teague, in a new frizzled wig and gold earrings, gazed over the scene with complacent eyes.
Por una vez había un número suficiente de hombres, y la señora Teague, con una peluca nueva rizada y aros de oro, contemplaba complacida la escena.
Well, your pupil here has given me enough of that pap already—the idiot foolishness upon which the complacency of the rich has always been based.
Pues bien, tu alumno aquí presente ya me ha torturado lo suficiente con tal sarta de tonterías, las estúpidas tonterías en que se ha basado siempre la complacencia de los ricos.
He possessed that trivial air, trivial yet assured and complacent, that women feel free to experiment with, and before his marriage he had slept with enough to lose the exact count.
Poseía ese aire frívolo —frívolo aunque seguro de sí y complaciente— con el que las mujeres se sienten libres de experimentar, y antes de su matrimonio se había acostado con suficientes como para haber perdido la cuenta exacta.
If you want to follow a similar path to wealth, I cannot stress enough the importance of having an open mind, going beyond personal doubts, limitations, and complacency, being willing to learn, and taking action.
Si quieres seguir un camino similar hacia la riqueza, no puedo remarcar lo suficiente la importancia de tener una mente abierta, de ir más allá de las dudas, limitaciones y complacencia personales, de estar dispuestos a aprender y a poner manos a la obra.
no woman of sense and character would deliberately engage her affections on an aviator, unless she was of the sort who preferred to have a complacent and absent husband leaving his purse in her hands, and to live apart from him even while he was in England;
ninguna con el suficiente sentido común y personalidad entregaría a sabiendas su afecto a un aviador, a menos que fuera de las que preferían tener a un marido ausente y displicente que dejara la administración de la hacienda en sus manos, y vivir separadas de él aun cuando viviera en Inglaterra.
Whether it was the desperate hope of managing some measure of atonement for the collision of a moment before, or the sudden opportunity to repay the complacent hospitality shown him here, or just the chance to get into things, he did not stop to consider, but rushed the length of the room trying to get enough breath to cry out.
No se detuvo a considerar si era la desesperada esperanza de procurar alguna medida de expiación por el choque de un momento antes, o una súbita oportunidad de corresponder a la complaciente hospitalidad que le ofrecían allí, o simplemente la ocasión de meter la nariz en algo, sino que se abalanzó hacia el fondo de la estancia tratando de recuperar el suficiente aliento para gritar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test