Translation for "compassive" to spanish
Compassive
Translation examples
37. It was observed that this section was an important element in addressing the phenomenon of victims being often treated by legal systems with less dignity and compassion than perpetrators.
37. Se señaló que esta sección constituía una aportación importante a la solución del fenómeno consistente en que con frecuencia algunos ordenamientos jurídicos tratan a las víctimas de un modo menos digno y compasivo que a los autores.
We shall exercise care, compassion and objectivity to manage that crisis and overcome it in the end.
Debemos ser cautelosos, compasivos y objetivos para gestionar esta crisis y, en definitiva, superarla.
26. Needless to say, more awareness of the HIV/AIDS crisis in Africa has yet to translate into more compassion from donors and creditor institutions.
26. Está de más decir que la mayor sensibilidad sobre la crisis del VIH/SIDA en África debe traducirse en medidas más compasivas de los donantes y las instituciones crediticias.
A. The right to be treated with dignity and compassion
A. Derecho a un trato digno y compasivo
The Charter for Compassion, a set of principles aimed at restoring compassionate thinking and compassionate action to the centre of religious, moral and political life, is a document that urges all people and all religions of the world to embrace the value of compassion.
La Carta por la Compasión es un conjunto de principios destinados a restablecer el pensamiento compasivo y la acción compasiva en el centro de la vida religiosa, moral y política, y un documento que insta a todas las personas y a todas las religiones del mundo a adoptar el valor de la compasión.
He praised the virtues that sport can reflect: being humble in victory, gracious in defeat, expressing compassion for competitors and demonstrating great tolerance and diversity within a country.
El Presidente encomió las virtudes que puede reflejar el deporte: vencer con humildad, perder con elegancia, ser compasivo con los contrincantes y hacer gala de tolerancia y diversidad dentro de un país.
The more we strive to enshrine such values as tolerance, compassion and mutual respect, the more human and the more humane our societies will become.
Cuanto más luchemos por incorporar valores tales como la tolerancia, la compasión y el respeto mutuo, más humanas y compasivas se harán nuestras sociedades.
Nevertheless, the Law does not allow committing an act, including a medical act, which is intentionally directed to cause the terminally ill patient's death, or which will certainly result in death, even if committed from means of grace and compassion.
No obstante, la ley no permite la comisión de un acto, incluido un acto médico, que vaya dirigido intencionalmente a provocar el fallecimiento del enfermo terminal, o que conlleve con toda seguridad este desenlace, aunque sus móviles hayan sido compasivos.
Little compassion is shown for the sick and the elderly and there are numerous incidents of women giving birth at checkpoints while soldiers refuse them permission to travel to hospitals.
Apenas se muestran compasivos con los enfermos y los ancianos, y se dan numerosos casos de mujeres que dan a luz en puestos de control mientras los soldados les niegan el permiso para trasladarse a un hospital.
It's called "compassion fatigue".
Se llama "fatiga compasiva".
What compassion did you show to them?
- ¿Tú fuiste compasivo?
There's compassion for you.
Pues sí que eres compasiva.
A man of compassion?
¿Un hombre compasivo?
Men of wisdom and compassion.
Hombres sabios y compasivos.
He has a great compassion
Es muy compasivo.
You were always our angel of compassion.
Siempre fuiste compasivo.
- Bones, a little compassion.
Bones, sé compasiva.
Someone with compassion.
Alguien que sea compasivo.
I just have too much compassion.
Soy demasiado compasivo.
Zhuangzi sighed with compassion.
Zhuangzi suspiró, compasivo.
the headmaster asked with compassion.
—preguntó el maestre, compasivo.
For us there is the Compassion of the Compassionate.
—Para nosotros existe la Compasión del Compasivo.
a demandé la dame avec compassion.
—preguntó, compasiva.
Rosemary glanced at her with compassion.
Rosemary la miró, compasiva.
Not compassion; but what was a compassionate utterance?
No la compasión, pero ¿qué eran las palabras compasivas?
Is not the Moon a deity of compassion?
¿No es acaso la Luna una diosa compasiva?
You have to show compassion for her,
—Tienes que mostrarte compasiva con ella —replicó.
Yet his compassion runs deep.
Y, sin embargo, es profundamente compasivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test