Translation for "commercial breaks" to spanish
Translation examples
During the negotiations, Sweden has worked in various ways to tighten the rules on advertising directed at children. Above all, the country has worked to promote a prohibition of commercial breaks in children's programmes.
Durante las negociaciones, Suecia intentó de varias maneras hacer más estricta la reglamentación de la publicidad dirigida a los niños y, sobre todo, promover la prohibición de las pausas comerciales en los programas para niños.
And now we'll take a commercial break.
Y ahora una pausa comercial.
Um, we'll now take a commercial break.
Vamos a hacer una pausa comercial.
Give us a commercial break, dammit!
¡Danos una pausa comercial, maldita sea!
We'll be back after this commercial break.
Estaremos de vuelta después de esta pausa comercial.
A commercial breaks come on and I'm like,
Una pausa comercial viene y me gusta.
Time for commercial break, ladies and gentlemen
Tiempo para una pausa comercial, Damas y Caballeros.
Why don't we go to commercial break...
¿Por qué no vamos a una pausa comercial...?
All right, we'll take a commercial break and return.
Está bien, haremos una pausa comercial y volvemos.
"So," Don said, muting the sound during a commercial break, "how’s grade eight treating you?"
—Bueno, ¿cómo te va en octavo? —le preguntó Don, quitando el sonido durante una pausa comercial.
He’d tuned the radio to a country music station that played its repertoire without commercial breaks.
Él encendió la radio y sintonizó una emisora de música country que emitía canciones sin ninguna pausa comercial.
I said to Mandy over the commercial break, “I’ve been listening to Henri talk about himself for weeks.
Durante la pausa comercial le dije a Amanda: —Me pasé una eternidad escuchando a Henri hablar de sí mismo.
When he was watching TV, Solanka still turned the sound down at commercial breaks, but everyone else, he was sure, turned it up.
Cuando estaba viendo la tele, Solanka seguía bajando el sonido en las pausas comerciales, pero todos los demás, estaba seguro, lo subían.
When Füsun or her parents were offered cologne, I would watch enchanted as they each performed their own rituals. Never taking his eyes off the television, Tarık Bey would slowly and noisily unscrew the heavy bottle’s cap, and we all knew that soon, at the next commercial break, he would hand the bottle to Füsun saying, “See if anyone would like some.”
Y siempre observaba fascinado los movimientos que Füsun y sus padres hacían al ofrecer la colonia… Tarık Bey abría lentamente la enorme tapa del pesado frasco de colonia Pe-Re-Ja con un chasquido seco mientras veía la televisión y sabíamos que poco después, en la primera pausa comercial, se lo pasaría a Füsun diciendo:
"So," Don said, muting the sound during a commercial break, "how’s grade eight treating you?"
—Bueno, ¿cómo te va en octavo? —le preguntó Don, quitando el sonido durante una pausa comercial.
He’d tuned the radio to a country music station that played its repertoire without commercial breaks.
Él encendió la radio y sintonizó una emisora de música country que emitía canciones sin ninguna pausa comercial.
I said to Mandy over the commercial break, “I’ve been listening to Henri talk about himself for weeks.
Durante la pausa comercial le dije a Amanda: —Me pasé una eternidad escuchando a Henri hablar de sí mismo.
When Füsun or her parents were offered cologne, I would watch enchanted as they each performed their own rituals. Never taking his eyes off the television, Tarık Bey would slowly and noisily unscrew the heavy bottle’s cap, and we all knew that soon, at the next commercial break, he would hand the bottle to Füsun saying, “See if anyone would like some.”
Y siempre observaba fascinado los movimientos que Füsun y sus padres hacían al ofrecer la colonia… Tarık Bey abría lentamente la enorme tapa del pesado frasco de colonia Pe-Re-Ja con un chasquido seco mientras veía la televisión y sabíamos que poco después, en la primera pausa comercial, se lo pasaría a Füsun diciendo:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test