Similar context phrases
Translation examples
verb
Mama, mama, why can't I churn butter too?
Mama, mama, ¿Por qué no puedo batir mantequilla yo también?
"weaving, butter churning."
"hilar, batir la mantequilla."
I'm strong, tough And man enough to churn your butter nightly
Soy fuerte, duro y suficientemente hombre Para batir tu mantequilla cada noche
You churn butter.
batir mantequilla.
Probably gonna churn our own butter for the dinner rolls.
Es probable que tengamos que batir la mantequilla para el pan.
♪ To churn it into time...
♪ Para batir en el tiempo ...
"churn in the depth of the soul of this river called life."
"batir en el fondo del alma de este río se llama vida."
What, are you churning butter now too?
¿Ahora vas a batir mantequilla?
I'll show you how to churn butter.
Le mostraré como batir la mantequilla.
What's the rumor mill churning out these days?
¿Cuál es el rumor a batir en estos días?
You churned the milk.
Batir leche, por ejemplo.
“The butter's not going to churn itself."
La mantequilla no se batirá por sí sola.
He helped me churn the ice cream.
Le he ayudado a batir el helado.
Did you ever see the flies stay away from the churn at churning time?
¿Ha visto alguna vez que las moscas permanezcan alejadas de la batidora a la hora de batir?
She taught me how to churn butter and how to make cheese.
Me enseñó a batir mantequilla y elaborar queso.
She did quite like churning butter, though. It gave her time to think.
Lo que sí le gustaba era batir la mantequilla y, así, poder pensar.
If she can play Eliza Hamilton, you can churn butter.
Si ella puede interpretar a Eliza Hamilton, tú puedes batir mantequilla.
She stopped churning. She had a feeling that eyes were watching her, a lot of eyes. 'Er .
Dejó de batir, con la sensación de que había ojos observándola, muchos ojos.
The activities carried out under this project can be summed up as follows: (i) technical support for the production of high-quality butter (training in the technique of producing high-quality almonds and butter, soap based on shea butter, etc.), (ii) providing women with production technology (shea mills, soap units, grinders, roasters, churns, production tools, etc.) to reduce drudgery and increase productivity, and (iii) literacy programmes (AI and FCB) to arouse greater interest in women in carrying out their productive and income-generating activities;
Las principales acciones emprendidas en el marco del proyecto son: i) el apoyo técnico para la producción de una manteca de calidad (capacitación sobre técnicas de producción de semillas y manteca de calidad, producción de jabón a base de manteca de karité, etc.), ii) el equipamiento de las mujeres con tecnologías de producción (molinos, unidades de jabonería, trituradoras, torrefactores, mantequeras, utensilios de producción, etc.) para reducir la exigencia física del trabajo y aumentar la productividad y iii) la alfabetización (alfabetización inicial y formación común básica), para desarrollar sus capacidades y fomentar una mejor gestión de sus actividades de producción y generadoras de ingresos;
Did that butter churn just move?
¿Esa mantequera acaba de moverse?
I'll be back with the butter churn.
Volveré con la mantequera.
Welcome to the churn.
Bienvenido a la mantequera.
Maybe they'll throw a butter churn at you.
- Quizás les arrojen una mantequera.
She kept it by the butter churn.
Ella se mantuvo por la mantequera.
And a water-powered butter churn.
Y una mantequera de accionamiento hidráulico.
Yeah. And don't forget the churn!
Sí. ¡Y no te olvides de la mantequera!
Has anybody seen my butter churn?
¿Alguien ha visto mi mantequera?
If this was a churn we'd have butter an hour ago.
Si fuera una mantequera, tendríamos mantequilla.
What can be wrong with the churn?
¿Qué puede pasarle a la mantequera?
The churn was sold.
La mantequera se vendió.
The one by the churn there—there by the tree.
La que está al lado de la mantequera, allí junto al árbol.
Elsa began to take apart the butter churn.
Elsa empezó a desmontar la mantequera.
Kate was here and looking all about your churn.
Kate estuvo aquí buscando tu mantequera.
Sam was talking in a loud voice and pointing to the churn.
Sam estaba hablando en voz alta y señalando la mantequera.
I heard that someone was killed with the plunger from a butter churn.
Oí hablar de uno al que mataron con el batidor de una mantequera.
“Miss Malig, your nanny, with legs like churns and all?”
—¿La señorita Malig, vuestra niñera, la de piernas como mantequeras y demás?
Churns were stacked across the floor, sparkling on the outside.
Unas mantequeras estaban apiladas a través del piso, brillantes en el exterior.
There was a churn and a box of cheese there, and big metal cans for the milk.
Había una mantequera y una caja de quesos, y grandes recipientes de metal para la leche.
verb
My brain's beginning to churn already.
Mi cerebro está empezando a agitarse.
So your insides can churn.
Así tu interior puede agitarse.
If you threw away the princess, your insides need to churn with worry.
Si dejas a la Princesa... tu interior tiene que agitarse por la preocupación.
The water began to churn.
El agua empezó a agitarse.
The clouds had begun to churn.
Las nubes habían comenzado a agitarse.
The ocean was also beginning to churn.
También el océano comenzaba a agitarse.
Her stomach actually stopped churning.
Su estómago dejó de agitarse.
then the delicate bones started to churn.
a continuación, los delicados huesecillos empezaron a agitarse.
The thick liquid in the pot began to churn.
El líquido espeso del caldero empezó a agitarse.
The ocean began to churn and the wind to blow.
El océano empezó a agitarse y el viento, a soplar.
The water below started churning and splashing.
A mis pies, el agua empezó a agitarse y salpicar.
His eyes narrowed, and his brainbegan to churn.
Sus ojos se entrecerraron y su cerebro empezó a agitarse.
She could feel his brain churning with thought.
Rebecca sentía agitarse su cerebro con ideas.
noun
She overturned the churn that Big Brian's daughterwas using.
Tiró Ia lechera de Ia hija de Big Brian.
Before you think it, I didn't roll a churn at you on purpose.
Antes de que lo pienses, no he hecho caer la lechera a propósito.
Maybe he work at dairy farm and churn butter with one hand.
Tal vez trabaja en una granja lechera y hace mantequilla con una mano.
His second churn he emptied the same way.
Del mismo modo vació la segunda lechera.
They found the two brushes she kept there for scrubbing the churn.
Encontraron los dos cepillos que ella utilizaba para fregar la lechera.
After the key and the milk churn, other items appear at the Vicarage.
Después de la llave y la lechera, otros objetos aparecen en la vicaría.
He dipped a jug into the churn and ladled some out for us to drink.
El granjero metió una jarra en la lechera y nos la dio para que bebiéramos.
We were at the bottom of the lane, near the wooden shelf by the road with the battered silver milk churns on it.
Estábamos al final de la carretera, cerca de la mesa donde estaban las abolladas lecheras plateadas.
George When George pulls back the curtains, there is an empty milk churn standing in the middle of the lawn.
Cuando George descorre las cortinas, hay una lechera vacía en medio del césped.
He knew it as surely as the dairy hand knows that the cream in the churn has turned.
Lo supo con la misma certeza que la mano del lechero sabe que ya se ha formado nata en la leche.
George agrees that they may tell Mother about the churn, which they put to stand in the lane, but not about its contents.
George accede a que le digan a la madre lo de la lechera, que colocan en el camino, pero no lo que contiene.
Matthew can feel his pulse pounding and his stomach churning from the intensity of the experience.
Matthew puede sentir su pulso latiendo y su estómago revolverse por la intensidad de la experiencia.
Then, overhead, the strange Shadesmar clouds began to churn.
Entonces, muy por encima, las extrañas nubes de Shadesmar empezaron a revolverse.
The sand near the sphere began to churn like boiling water.
La arena cerca de la esfera empezó a revolverse como agua hirviendo.
and that stirring around of the thoughts and feelings, that churning--everybody experienced it, but for a man like that it must be ugly, terrible, those thoughts wheeling around.
y aquel girar y revolverse de ideas y sentimientos, aquel girar vertiginosamente: todo el mundo lo había experimentado, pero para un hombre así, todos aquellos pensamientos dando vueltas y más vueltas tenían que ser una cosa horrible y siniestra.
Slowly, the tall wanderer raised his black-caped arms to the sky and the amazed men saw the lake begin to stir rapidly and then churn in deep dissatisfaction.
Lentamente, el alto vagabundo alzó al cielo sus brazos cubiertos por la capa negra y los asombrados compañeros vieron que el lago se agitaba con más rapidez hasta llegar a revolverse manifestando su insatisfacción.
While the drum embarked upon its churning he took from the refrigerator the half of a steak and kidney pie and set it in the microwave, and then he found himself drawn to the window of the main room.
Mientras el tambor se afanaba en revolverse, sacó de la nevera la mitad de un pastel de carne y riñones y la metió en el microondas, antes de verse atraído hacia la ventana del salón.
The most stable of all political orders in post-war Europe has entered a period of unpredictable turbulence, like some vast placid river gradually starting to churn and tumble towards the rapids.
El más estable de todos los órdenes políticos de la Europa de la posguerra ha entrado en un periodo de turbulencias imprevisibles, como un enorme y apacible río que poco a poco empezara a revolverse y a fluir con fuerza hacia los rápidos.
Country people know the sweat that goes into an ear of corn, a pail of milk, a churn of butter, bread warm from the oven and the eggs and bacon which sizzle in the breakfast frying pan.
La gente del campo sabe el sudor que hay detrás de una mazorca, un cántaro de leche, una manteca, el pan caliente que sale del horno y los huevos y el tocino que silban en la sartén del desayuno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test